D Raccordement frigorifique (UNITE INTERIEURE)
Utiliser les lignes frigorifiques proposées en option (longueur
3-6-9-12-15m) ou si non effectuer la procédure suivante :
– Le raccordement frigorifique sera effectué sur les raccords
filetés de l'unité.
– Les extrémités du tube cuivre seront ébavurées en l'inclinant
vers le bas. Vérifier qu'aucune saleté ne soit tombée dans
le tube.
– Dudgeonner les extrémités des tubes après avoir introduit les
écrous enlevés sur l'unité.
– Un bon évasement doit avoir les caractéristiques suivantes:
S Surface intérieure lisse et polie.
S Bords extérieurs uniformes et polis.
S Evasement conique ayant une longueur uniforme.
S Isoler les deux tubes.
– Positionner les tuyauteries de façon, qu'elles soient en ligne
avec les raccords de l'évaporateur.
– S'assurer du bon état des filets du raccord et visser celui-ci à
la main.
– Serrer la connexion en utilisant 2 clefs (Fig.3)
– Tenir le raccord avec une clef et serrer l'écrou flare en respec-
tant le couple de serrage indiqué dans le tableau ci-dessous.
Diamètre extérieur du tube
3/8" (9.53mm) - 300 - 350 kg cm
5/8" (15.88mm) - 600 - 650 kg cm
Unité intérieure
Indoor unit
Fig. 3
– Isoler les raccordements.
D Raccordement hydraulique
Les raccordements, à réaliser sont ceux de l'évacuation des
condensats du bac de l'unité intérieure et en option ceux de
l'humidificateur. Se reporter à la page 8 pour réaliser ces opéra-
tions.
D Raccordement frigorifique (UNITE EXTERIEURE)
Se reporter à la notice contenue dans l'unité extérieure
D Refrigerant connections (INTERNAL UNIT)
Use the refrigerant lines proposed as an option (length 3 - 6 9
12 - 15 m) or if not proceed as follows :
– The refrigerant connection will be made on the threaded con-
nectors of the unit.
– The extremities of the copper tube will be burred while tilting
it down. Check that nothing has fallen into the tube.
– Flare the extremities of tubes after having introduced the nuts
removed from the unit.
– A correct flaring must have the following characteristics :
S Internal surface smooth and polished.
S External rims even and polished.
S Conical flaring with uniform length.
S Insulate the two tubes.
– Le rayon de cintrage R doit être w 3,5 x
– The bending radius R must be w 3.5 x
– Position the pipes so that they are in line with the evaporator
connectors.
– Make sure of the correct state of the connector threads and
screw the connector by hand.
– Tighten the connection, using 2 spanners (fig. 3).
– Hold the connector with a spanner and tighten the flare screw,
respecting the torque indicated in the table below.
– Insulate the connections.
D Hydraulic connections
The connections to be carried out are those for the conden-
sates discharge of the internal unit tray and, as an option, those
of the humidifier. Refer to page 8 to carry out these operations.
D Refrigerant connections (EXTERNAL UNIT)
.
Refer to the brochure enclosed with the external unit.
11
Ext. tube diameter
3/8" (9.53mm) - 300 - 350 kg cm
5/8" (15.88mm) - 600 - 650 kg cm
Tuyauterie
Pipes