Operation
Inclus dans cet emballage
Notice
Caution
Warning
Introduction
Intro
Operation
Vous devriez trouver tous les éléments suivants dans cet emballage :
Installation
Secondary Icons
Émetteur-récepteur CB
Support du microphone
Manuel d'utilisation
Français
2
Customer
Warranty
Assistance
Customer
Assistance
Microphone
Notice
Caution
Warning
Support de l'émetteur-récepteur
Intro
Operation
Installation
Introduction
Intro
Installation
Montage et connexions
Secondary Icons
Sélectionnez un emplacement pour l'émetteur-récepteur et le support du microphone
s
n
o
I c
qui convient au fonctionnement. Dans les automobiles, l'émetteur-récepteur est
généralement fixé sous le tableau de bord, avec le support de microphone à côté.
Support de l'émetteur-récepteur
Notice
Secondary Icons
e r
m
o
s t
u
C
n
i o
a t
e r
p
O
o
t r
I n
y
n t
r a
a r
W
e
c
n
a
i s t
s s
A
Émetteur-récepteur CB
e r
m
o
s t
u
C
n
i o
a t
a l l
s t
I n
e
c
n
a
i s t
s s
A
Connecteur d'antenne
Main Icons
s
n
o
I c
y
a r
d
n
s
n
o
I c
n
i o
u t
a
C
e
i c
o t
N
Intro
g
n
n i
a r
W
Connexion de fusible
boîtier de fusible
e r
m
o
s t
u
C
n
i o
a t
e r
p
O
o
t r
I n
y
n t
r a
a r
W
Secondary Icons
e
c
n
a
i s t
s s
A
e r
m
o
s t
u
C
n
i o
a t
a l l
s t
I n
e
c
n
a
i s t
s s
A
Connecteur de microphone
s
n
o
I c
y
a r
d
n
n
i o
u t
a
C
e
i c
o t
N
g
n
n i
a r
W
REMARQUE
Pour améliorer le rendement de la radio CB, connectez l'alimentation radio directement à la
batterie du véhicule. Cela permet de s'assurer de ce qui suit : 1) réduire le bruit de la ligne
électrique conduite en radio en tirant parti des propriétés de filtrage mécanique de la batterie du
véhicule. 2) Utiliser la jauge de fil correcte entre la batterie et la radio, aider à minimiser la chute
de tension à la section de l'émetteur radio pour maximiser la puissance de sortie RF de
l'émetteur.
Customer
Warranty
Assistance
Installation et démarrage
Customer
Operation
Customer
Warranty
Assistance
Assistance
n
a i
M
Customer
Installation
Un support de montage universel est fourni avec des vis
Assistance
autotaraudeuses et des rondelles en étoile. L'émetteur-récepteur
Caution
Warning
est maintenu dans le support de montage universel par deux
vis à molette, permettant un réglage à l'angle le plus pratique.
Pour monter et connecter votre émetteur-récepteur :
1. Tenez la radio avec support de montage à l'emplacement
Notice
Caution
Warning
exact souhaité. Retirez le support de montage et
utilisez-le comme modèle pour marquer l'emplacement
des vis de montage.
o
c
e
S
2. Percez les trous nécessaires et fixez le support
de montage à l'emplacement.
3. Connectez la fiche du câble d'antenne à la prise
n
a i
M
marquée « ANT » à l'arrière de l'unité.
Operation
Customer
Warranty
Assistance
4. Connectez le fil rouge du cordon d'alimentation
CC à un fusible accessoire de 12 volts.
Customer
Installation
5. Connectez le fil noir au côté négatif de l'automobile.
Assistance
Il s'agit généralement du châssis.
Tout emplacement pratique avec un bon contact
électrique (enlever la peinture) peut être utilisé.
6. Montez le support du microphone dans un endroit
Notice
Caution
Warning
pratique qui n'interfère pas avec le fonctionnement
du véhicule à l'aide des deux vis fournies.
o
c
e
S
7. Connectez la prise microphone RJ-45 à la prise
19 Mini RJ-45 du panneau avant. Ensuite, installez
la radio dans son support de montage en toute sécurité.
•
3