Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP LD4730 et LD4730G
Écrans LCD ultra-fins pour enseignes
numériques HP
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LD4730

  • Page 1 HP LD4730 et LD4730G Écrans LCD ultra-fins pour enseignes numériques HP Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties applicables aux produits et services HP sont décrites dans les documents de garantie accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Ce guide présente des informations relatives à la configuration de l'écran, à l'installation des pilotes, à l'utilisation du menu d'affichage OSD, au dépannage et aux spécifications techniques. AVERTISSEMENT ! Ce dessin indique que la non-observation des instructions peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 4 À propos de ce guide FRWW...
  • Page 5: Table Des Matières

    Identification des touches de la télécommande ..............10 Configuration de la télécommande ..............11 Fixation d'un seul écran sur un socle (vendu séparément) ..............12 Installation du système à cadrage HP LD4730 (vendu séparément) ..........12 Sécuriser l'écran ..........................15 Câbles de raccordement ........................15 Connexion de plusieurs écrans à...
  • Page 6 Utilisation de l'Assistance technique en ligne ..................60 Avant d'appeler le service d'assistance technique ................60 Annexe B Caractéristiques techniques ......................61 Écran pour enseignes numériques HP ....................61 Reconnaissance des résolutions d'affichage préréglées ..............63 Modes d'affichage préréglés ....................63 Formats vidéo haute définition ...................
  • Page 7 Mise au rebut des équipements usagés par les particuliers résidant au sein de l'Union Européenne ........................69 Substances chimiques ....................... 69 Programme de recyclage HP ..................... 69 Interdiction des substances dangereuses (RoHS) ............69 Réglementation EEE de la Turquie ................... 70 Ukraine Restriction of Hazardous Substances ..............
  • Page 8 viii FRWW...
  • Page 9: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Écrans pour enseignes numériques HP Les écrans à cristaux liquides pour enseignes numériques LD4730 et LD4730G sont des panneaux grand format à matrice active (TFT). Les caractéristiques des écrans sont les suivantes : ● 119 cm (47 pouces) en diagonale avec une résolution native de 1366 x 768 ●...
  • Page 10: Accessoires

    Câble infrarouge de connexion en chaîne Accessoires en option Les éléments suivants peuvent être achetés séparément : ● Socle ● Haut-parleurs ● Système à cadrage HP LD4730 ● Solution de calibrage de l'écran DreamColor HP Chapitre 1 Caractéristiques du produit FRWW...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Et De Maintenance

    . Il montre comment organiser un poste de travail et décrit les postures à adopter pour travailler de façon ergonomique. Il contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide est disponible sur le Web à l'adresse www.hp.com/ergo et/ou sur le CD de documentation, s'il est inclus avec l'écran.
  • Page 12: Instructions De Maintenance

    Pour retirer la base de l'écran, vous devez poser la face avant à plat sur une surface lisse afin d'éviter toute rayure, dégradation ou casse. Nettoyage du LD4730 Mettez l'écran hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de l'arrière de l'unité.
  • Page 13: Nettoyage Du Ld4730G

    ATTENTION : Pour nettoyer l'écran ou l'armoire, ne pas utiliser de nettoyant à base de substances pétrolifères, telles que du benzène, un diluant ou toute autre substance volatile. Ces produits chimiques risquent d’endommager l'écran. Nettoyage du LD4730G Le revêtement de protection du LD4730G est extrêmement facile à nettoyer. La plupart des marques s'effacent avec un chiffon sec.
  • Page 14: Installation De L'écran

    Les données de contrôle, telles que la mise sous tension ou le sélecteur d'entrée, peuvent être envoyées via la télécommande infrarouge, un lecteur médias/ordinateur branché via RS-232, un lecteur médias en réseau/ordinateur via Ethernet (utilisez le logiciel HP Network Sign Manager), ou en utilisant les touches du panneau de contrôle au dos de l'écran.
  • Page 15: Identification Des Composants De L'écran

    Identification des composants de l'écran Les principaux composants de l'écran ainsi que leurs fonctions sont présentés ici. Figure 3-1 Composants de l'écran Tableau 3-1 Principaux composants Composant Fonction Installation des haut-parleurs : 4 trous Installation du socle : 4 trous Poignées : 4 Panneau de commande avec bouton d'alimentation et touches de navigation du menu d'affichage OSD Connecteurs d'alimentation et pour transmission de données...
  • Page 16: Connexion Des Haut-Parleurs (Vendus Séparément)

    Connexion des haut-parleurs (vendus séparément) Montez les haut-parleurs sur l'écran. Figure 3-2 Montage des haut-parleurs Utilisez les quatre vis auto-taraudeuses 12 mm Taptite D3 pour fixer les haut-parleurs à l'écran. Figure 3-3 Fixation des haut-parleurs à l'écran Une fois les haut-parleurs installés, connectez-les à la l'entrée SPEAKER en respectant la couleur pour les haut-parleurs gauche et droit.
  • Page 17: Panneau De Commande De L'écran

    Panneau de commande de l'écran Cette image montre les touches contrôles situées à l'arrière de l'écran. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous à Utilisation du panneau de configuration à la page Figure 3-5 Commandes INPUT MENU Comman Légende Fonction INPUT Sélectionne la source d'entrée vidéo (VGA, Display Port, VOE) en dehors du menu d'affichage OSD, Accepte/Enregistre un élément mis en surbrillance...
  • Page 18: Identification Des Touches De La Télécommande

    Identification des touches de la télécommande Figure 3-6 Touches de la télécommande MUTE pqrs wxyz Space INPUT EXIT ENTER VOL+ MENU INFO TILE Color CAL Légende Fonction Description MUTE Mode sourdine Active ou désactive le son Marche/arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran 1 à...
  • Page 19: Configuration De La Télécommande

    Légende Fonction Description VOL + Volume haut (+) Ajuste le volume des haut-parleurs (en dehors du menu d'affichage OSD) ENTER Entrée Accepte un élément en surbrillance ou enregistre un paramètre. INFO Information Ouvre l'option Information du menu d'affichage OSD. MENU Menu/Sélectionner Ouvre le menu principal d'affichage OSD.
  • Page 20: Fixation D'un Seul Écran Sur Un Socle (Vendu Séparément)

    Installation du système à cadrage HP LD4730 (vendu séparément) Le système à cadrage crée une bordure de 10 mm autour d'un ou plusieurs écrans LD4730, donnant ainsi un aspect fini. Pour encadrer un groupe d'écrans, vous avez besoin d'autant de kits que d'écrans dans une ligne ou une colonne, selon la valeur la plus grande.
  • Page 21 Figure 3-10 Fixation des rails Fixez les quatre protecteurs d'angle à l'aide de quatre vis (M3 x 5 mm) pour chaque angle. Ils chevauchent les rails et protègent leurs extrémités. FRWW Installation du système à cadrage HP LD4730 (vendu séparément)
  • Page 22 Figure 3-11 Fixation des angles L'encadrement d'un groupe d'écrans est similaire à celui d'un seul écran, à l'exception de celui dont vous utiliserez des connecteurs droits pour couvrir les espaces entre les écrans adjacents. Figure 3-12 Encadrement d'un ensemble Fixez les angles et les connecteurs droits une fois que les rails sont en place. Figure 3-13 Fixation des angles et des connecteurs Lorsque vous encadrez un ensemble, les écrans périphériques ne pourront plus être déplacés de...
  • Page 23: Sécuriser L'écran

    Sécuriser l'écran Fourniture d'un câble antivol : pour accroître la sécurité, un câble antivol est disponible à l'arrière de l'écran. Le câble et le verrou requis pour connecter l'écran sont disponibles et vendus séparément chez HP. Figure 3-14 Câble de sûreté...
  • Page 24 Légende Fonction AC-IN Reçoit le cordon d'alimentation. INTERRUPTEUR CA Éteint ou allume tout l'équipement, aussi bien le contrôleur que l'écran. ENTRÉE LIGNE Pour un câble audio relié à la sortie Line-Out sur un lecteur médias ou sur la carte son de l'ordinateur. La prise devrait être de taille standard, de type TRS avec fonctionnalité...
  • Page 25: Alimentation

    Pour cela, effectuez les étapes suivantes : Branchez le cordon d’alimentation au connecteur à l’arrière du téléviseur (1). Figure 3-16 Alimentation Veuillez lire les consignes de sécurité du cordon d'alimentation Informations importantes relatives à la sécurité à la page 3, puis branchez l'autre extrémité dans une prise électrique. Figure 3-17 Branchement du cordon d'alimentation Mettez l'interrupteur principal (2) sur la position ON (|).
  • Page 26 Figure 3-20 Fixation du tore magnétique 5 cm Si vous utilisez des haut-parleurs HP externes, le câble d'un haut-parleur dénudé devrait être relié au connecteur des haut-parleurs de la même couleur pour les enceintes droite et gauche, comme dans Connexion des haut-parleurs (vendus séparément) à la page...
  • Page 27: Connexion

    Le port USB sert à attacher un appareil de calibrage de couleurs tel que la Solution de calibrage de l'écran DreamColor HP, il est également utilisé dans le cas d'une mise à jour du logiciel. Aucun périphérique USB n'est branché jusqu'à son utilisation. Cependant, si l'accès au port USB (6) sera limité...
  • Page 28 Si vous allez utiliser une source de vidéo analogique, branchez le câble VGA sur le connecteur d'entrée VGA (7). Étant donné que la la connexion VGA ne transmet pas le son, vous pouvez avoir besoin de connecter un câble audio tel que décrit dans l'Étape 1 (entrée située la plus en bas des deux connecteurs VGA sur la face de l'écran) et branchez l'autre extrémité...
  • Page 29 RS-232, vous aurez également besoin de connecter soit un câble RS-232 entre l'écran et le lecteur médias/ordinateur ou soit une connexion Ethernet au réseau ou le lecteur médias/ordinateur pour utiliser le HP Network Sign Manager pour gérer et contrôler l'écran à distance.
  • Page 30 Connectez le câble Ethernet (non fourni) en utilisant l'une des connexions suivantes : ● Connexion directe à l'ordinateur : connectez le câble LAN au port LAN sur l'écran et le port LAN à l'ordinateur ou au lecteur multimédia (1). ● Routeur : permet de connecter le câble LAN entre le port LAN de l'écran et le port LAN du routeur (2).
  • Page 31: Connexion De Plusieurs Écrans À Un Seul Reproducteur

    Si vous souhaitez connecter cet écran à un autre en chaîne infrarouge, branchez le câble de connexion en chaîne infrarouge dans la prise IR-OUT (13). L'extrémité libre se branche dans la prise IR-IN du prochain écran en chaîne. Figure 3-29 Connexion IR-OUT Connexion de plusieurs écrans à...
  • Page 32: Connexion De Plusieurs Écrans Avec Le Mode Mosaïque

    Figure 3-31 Bureau étendu Les écrans peuvent être gérés par une application même jusqu'à 12 écrans individuels connectés à 12 adaptateurs graphiques chefs sur le lecteur médias/ordinateur. Figure 3-32 Multiples écrans indépendants La limite technique est de 12 écrans, selon la complexité de l'image de bureau qui doit être affichée (jeu flash ou transmission vidéo).
  • Page 33 dernier écran. Continuez ce va-et-vient, de haut en bas pour tous les niveaux du mur, comme indiqué dans la figure suivante. Figure 3-33 Câble recommandé pour le mode mosaïque Plusieurs écrans (jusqu'à 25) peuvent être connectés à un seul lecteur médias/ordinateur en utilisant le mode mosaïque.
  • Page 34 Connexion en chaîne : VGA Pour gérer à distance et contrôler plusieurs écrans en mode mosaïque lors de l'utilisation avec une source VGA ou Display Port, une connexion en réseau ou RS-232 peut être utilisée avec le HP Network Sign Manager.
  • Page 35 Si vous utilisez une connexion réseau, fixez chaque écran à un concentrateur réseau ou à un point d'accès en utilisant un câble CAT-5 et HP Network Sign Manager trouvera les écrans reliés en réseau. HP Network Sign Manager permet aux utilisateurs de sélectionner n'importe quel écran ou groupe d'écrans pour le(s) gérer et contrôler.
  • Page 36: Montage De L'écran

    Ce produit prend en charge un périphérique de montage compatible VESA FDMI (Video Electronics Standards Association Flat Display Mounting Interface). Les dispositifs de montage peuvent être vendus séparément par HP. Deux configurations de trous sont disponibles, une à 400 mm (1) du centre et l'autre à 400 mm x 200 mm (2).
  • Page 37 Figure 3-40 Trous de montage VESA Il est recommandé que les trous de montage de 400 mm x 400 mm soient utilisés de préférence. Les distances de chaque trou au bord de l'écran sont indiquées dans Caractéristiques techniques à la page 61.
  • Page 38: Montage En Mode Portrait

    Montage en mode portrait Pour installer l'écran en mode portrait, faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre, vu de devant. L'écran ne peut pivoter que dans une seule direction uniquement. Les flèches, situées au dos de l'écran, indiquent de quel côté doit se situer la partie supérieure en mode portrait et paysage : Figure 3-41 Flèches du haut Figure 3-42...
  • Page 39: Logiciel Et Utilitaires

    USB dans le port USB pour faciliter le calibrage de couleurs dans le futur. ● Si vous allez installer le système encadrement HP LD4730, faites-le après l'installation et le réglage de tous les écrans. Logiciel et utilitaires Les écrans HP sont de type Plug-and-Play avec les systèmes d'exploitation Windows®...
  • Page 40: Installation À Partir Du Cd

    .ICM signés numériquement à partir du CD-ROM. Pour les instructions, reportez-vous au fichier Display Driver Readme du CD (en anglais uniquement). Téléchargement depuis le Web Pour télécharger la toute dernière version des fichiers .INF et .ICM depuis le site des écrans HP : Accédez au site www.hp.com/support et sélectionnez votre pays/région.
  • Page 41: Utilisation De L'écran

    L'écran peut être utilisé avec la télécommande infrarouge, avec les boutons du panneau de contrôle, ou à distance par n'importe quel réseau connecté à un lecteur médias/ordinateur utilisant HP Network Sign Manager. Le lecteur médias/ordinateur exécutant HP Network Sign Manager peut être relié à...
  • Page 42: Contrôle Des Écrans Avec Une Connexion En Chaîne Infrarouge

    Contrôle des écrans avec une connexion en chaîne infrarouge Le LD4730/LD4730G offre la possibilité d'utiliser des connexions en chaîne infrarouges pour permettre de contrôler des écrans localement, en utilisant la télécommande infrarouge quand les écrans sont montés sur un mur vidéo.
  • Page 43 souhaitez émettre la commande (Figure 4-1 Écran du menu principal de la connexion en chaîne infrarouge à la page 35). Figure 4-1 Écran du menu principal de la connexion en chaîne infrarouge Paramètre du menu Fonction Code d'identification du moniteur Le code d'identification attribué...
  • Page 44 Figure 4-2 Identifier l'écran à contrôler Appuyez sur le bouton SET (réglage) pour sélectionner le code d'identification de l'écran comme celui à qui vous voulez envoyer des commandes. La fenêtre de message de LOCK (verrouillage) apparaîtra sur tous les autres écrans pour indiquer qu'ils ne recevront aucune commande en provenance de la télécommande infrarouge via le capteur infrarouge externe (Figure 4-3 Message de verrouillage infrarouge à...
  • Page 45: Navigation Avec La Télécommande Infrarouge

    Figure 4-4 Message de verrouillage en provenance de la commande INFO En appuyant sur la touche MENU de la télécommande infrarouge, vous quitterez le mode de connexion en chaîne infrarouge et déverrouillerez tous les écrans. Navigation avec la télécommande infrarouge Le capteur infrarouge est situé...
  • Page 46: Sélections Du Menu Osd

    Pour que l'écran passe en mode de faible puissance, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( Appuyez de nouveau pour revenir au mode pleine puissance. Les boutons peuvent être désactivés en maintenant appuyée la flèche de gauche et de droite simultanément pendant 5 secondes. Veuillez répéter cette procédure pour réactiver les boutons. Des boutons isolés peuvent être activés ou désactivés en les maintenant appuyés pendant 5 secondes les combinaisons suivantes : Pour activer/désactiver :...
  • Page 47 Icône Menu Description de la fonction Calibrage de Lancement du processus de calibrage de couleurs. couleurs Mode mosaïque Définit ou modifie les options mosaïques quand l'écran fait partie d'un ensemble. Le tableau suivant répertorie les sélections du menu d'affichage OSD et leurs fonctionnalités. La totalité...
  • Page 48 Menu de Menu de niveau 2 Menu de niveau 3 Description niveau 1 Résolution Auto : permet à l'écran de choisir tout type de résolution qui correspond au signal d'entrée. 1280 x 768 pixels 1360 x 768 pixels 1366 x 768 pixels Le paramètre par défaut est Auto.
  • Page 49 Menu de Menu de niveau 2 Menu de niveau 3 Description niveau 1 Source audio Entrée ligne : avec la vidéo analogique, choisissez cette option pour lire des sons à partir de l'entrée audio situçée à l'arrière de l'écran. Display Port : avec la vidéo numérique, choisissez cette option pour lire des sons en plus d'une vidéo.
  • Page 50 Menu de Menu de niveau 2 Menu de niveau 3 Description niveau 1 Configuration Règle automatiquement la position de l'image et limite son automatique instabilité (entrée VGA uniquement) Fréquence Ajuste la fréquence d'horloge du contrôleur de 0 à Dynamique. d'horloge : Reportez-vous à...
  • Page 51 Emplac. d'affichage : identifie l'emplacement physique de cet écran de manière significative pour vous. Jusqu'à 32 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Nom de produit : affiche automatiquement LD4730 ou LD4730G. Nom du lecteur : le nom de l'ordinateur d'un lecteur médias/ ordinateur utilisant un logiciel VOE dont la sortie doit être...
  • Page 52 Menu de Menu de niveau 2 Menu de niveau 3 Description niveau 1 OSD Mode Réglez l'orientation du menu d'affichage OSD afin de correspondre à celle de l'écran, en mode portrait ou paysage. Le paramètre par défaut est paysage. HEURE Horloge Régler la date et l'heure afin que les événements prévus s'affichent au bon moment.
  • Page 53 Assignez un unique numéro à deux chiffres entre 01 et 25 moniteur pour cet écran. Ce nombre s'affichera si vous avez connecté en chaîne les ports infrarouges de plusieurs écrans. HP Network Sign Manager l'utilise aussi pour communiquer directement avec l'écran.
  • Page 54 Menu de Menu de niveau 2 Menu de niveau 3 Description niveau 1 Réglages usine Réinitialise tous les choix du menu d'affichage OSD à leurs réglages d'usine par défaut. Les modes utilisateur seront effacés de la mémoire. Diagnostic Présente les informations suivantes : Température en degrés centigrades Niveau de lumière ambiante en Lux Panne diode : Oui/Non...
  • Page 55: Allumage Retardé

    Menu de Menu de niveau 2 Menu de niveau 3 Description niveau 1 Résultat Lorsque le calibrage est terminé, l'écran mesure les paramètres suivants avec la nouvelle correction : Luminosité Temp. de couleur Gamma Coordonnées R, V et B dans l'espace couleur CIE X, Y Le nombre d'heures depuis que la calibration a été...
  • Page 56: Utilisation Du Blocage Des Touches

    Utilisation du blocage des touches Les boutons au dos du panneau peuvent être désactivés afin d'empêcher le changement accidentel des réglages. Pour ce faire, appuyez sur les flèches gauche et droite en même temps et maintenez- les appuyées pendant 5 secondes. La même procédure activera les boutons de nouveau. Si les boutons ne sont pas accessibles, utilisez la télécommande infrarouge pour entrer dans le menu d'affichage OSD, accédez à...
  • Page 57 25. Vous pouvez mettre en place une connexion en chaîne dans le menu d'affichage OSD de chaque écran dans l'ensemble. Cette méthode est décrite ici. Vous pouvez également utiliser le HP Network Manuel de l'utilisateur HP Network Sign Manager Sign Manager dans un même but.
  • Page 58: Optimisation Vidéo Analogique

    Image d’origine Mosaïque avec le mode Mosaïque avec le mode Naturel activé, la barre rouge Naturel activé, la barre rouge est cachée et l'inclination est est caché et l'inclination est affichée correctement. incohérente. Optimisation vidéo analogique Lorsque vous utilisez une source vidéo VGA, vous pouvez optimiser les performances d'écran en utilisant l'option de Configuration automatique dans le menu d'affichage OSD et le Modèle de mire de réglage automatique sur le CD fourni.
  • Page 59: Définir La Couleur

    Les écrans HP LD4730 et LD4730G contiennent un moteur de gestion de couleur interne et un matériel de traitement du calibrage, permettant le calibrage sans avoir besoin à utiliser un ordinateur externe ;...
  • Page 60: Nettoyage

    La puissance lumineuse totale diminue selon l'âge de l'écran. Après un an d'utilisation continue, la lumière totale émise par le LD4730 LD4730G devrait avoir diminué d'environ 10 %. En prenant en compte cette information, vous serez en mesure de choisir une luminosité cible à...
  • Page 61 Pour procéder au calibrage des couleurs, procédez comme suit : Branchez le câble à un port USB. Figure 4-9 Branchement du colorimètre Accédez au menu Calibrer les couleurs du menu d'affichage OSD. Utilisez l'option de Calibrer les couleurs pour Entrer dans le processus de calibration. Le temps écoulé...
  • Page 62 Ouvrez le colorimètre en tournant le filtre de la lumière ambiante loin de l'objectif. Pour ce faire, tirez sur le bras du filtre, puis sortez-le. Figure 4-10 Pivotement du filtre Chapitre 4 Utilisation de l'écran FRWW...
  • Page 63 Accrochez le colorimètre sur le haut de l'écran et positionnez-le au centre de la cible affichée sur l'écran. Pour ce faire, faite passer le câble USB sur le dessus de l'écran de telle sorte que le contrepoids soit en arrière et le colorimètre à l'avant. Figure 4-11 Positionnement du colorimètre FRWW...
  • Page 64 Ajustez la position du contrepoids pour que le colorimètre soit correctement positionné et reste en place lorsqu'il est relâché. Pour ajuster la position du contrepoids sur le câble USB, appuyez sur le bouton de déverrouillage et faites glisser le poids. Figure 4-12 Réglage du contrepoids Alternativement, vous pouvez monter le colorimètre sur un trépied et le positionner en face de la...
  • Page 65 Une fois que le mur a été calibrée, la calibration doit être valide pour 9000 heures, ce qui équivaut à un an d'utilisation continue (sans interruption). Si un écran en particulier est remplacé pendant ce laps de temps, il peut être nécessaire de calibrer l'écran(s) de remplacement. FRWW Définir la couleur...
  • Page 66: Annexe A Dépannage

    Dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les solutions conseillées. Problème Cause Solution probable Aucune image Le cordon Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé à la prise. ne s'affiche.
  • Page 67 Problème Cause Solution probable Un message La fonction de Pour déverrouiller le menu, appuyez sur la flèche du haut et du bas au dos de l'écran OSD Lockout verrouillage des simultanément et maintenez-les appuyées pendant 5 secondes. (verrouillage touches est actif) s'affiche activée.
  • Page 68: Utilisation De L'assistance Technique En Ligne

    Avant d'appeler le service d'assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème après avoir consulté les conseils de dépannage de cette section, appelez le service d'assistance technique. Contactez votre Revendeur Agréé HP. Avant d'appeler, munissez-vous des éléments suivants : ●...
  • Page 69: Annexe B Caractéristiques Techniques

    Les indications de performance mentionnées sont fournies par les fabricants des composants. Elles représentent les spécifications de performances nominales les plus élevées parmi celles indiquées par les fabricants de composants HP. Les performances réelles peuvent être plus ou moins élevées.
  • Page 70 Tableau B-1 Caractéristiques techniques (suite) HP LD4730 HP LD4730G Fréquence de 30 kHz à 83 kHz 30 kHz à 83 kHz rafraîchissement horizontal Fréquence de 50 Hz à 76 Hz 50 Hz à 76 Hz rafraîchissement vertical Type de Pour les entrées VGA, les Pour les entrées VGA, les...
  • Page 71: Reconnaissance Des Résolutions D'affichage Préréglées

    Les emplacements des orifices de montage VESA sont illustrés ci-dessous. Toutes les unités sont en Figure B-1 Trous de montage VESA 324.2 322.7 96.6 95.1 Reconnaissance des résolutions d'affichage préréglées Les résolutions d'affichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés. Ils sont définis en tant que paramètres par défaut en usine.
  • Page 72: Formats Vidéo Haute Définition

    Tableau B-2 Modes d'affichage préréglés en usine (suite) Préréglage Format des pixels Fréquence de Fréquence de rafraîchissement rafraîchissement verticale horizontal (kHz) (Hz) 832 x 624 49,726 74,551 720 x 480 31,469 59,940 1024 x 768 48,363 60,004 1024 x 768 56,476 70,069 1024 x 768...
  • Page 73: Qualité De L'écran Et Politique Relative Aux Pixels

    480p 720 x 480 31,469 59,940 27 000 480p 720p60 1 280 x 720 45 000 60 000 74,250 720p - 60 Hz 1080i60 1 920 x 1 080 33,750 60 000 74,250 1080i - 60 Hz 576i 720 X 576 15,625 50 000 13,500...
  • Page 74: Annexe C Avis De Conformité D'agence

    Que ce produit supporte toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement. Pour toute question concernant le produit, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ou composez le + 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Annexe C Avis de conformité d'agence FRWW...
  • Page 75: Canadian Notice

    La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées applicables, énoncées dans la déclaration de conformité UE publiée par HP pour ce produit ou cette famille de produits et disponibles (en anglais uniquement) soit dans la documentation du produit, soit sur le site Web suivant : www.hp.eu/certificates...
  • Page 76: Règlementation Allemande En Matière D'ergonomie

    GmbH, Dept./MS : HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE. Règlementation allemande en matière d'ergonomie Les produits HP qui portent la marque d'approbation « GS », lorsqu'ils font partie d'un système comprenant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de marque HP qui portent cette marque, respectent les exigences d'ergonomie applicables.
  • Page 77: Exigences Japonaises Relatives Au Cordon D'alimentation

    Substances chimiques HP s'est engagée à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses produits afin de répondre aux réglementations telles que la réglementation REACH (réglementation CE n°...
  • Page 78: Réglementation Eee De La Turquie

    Réglementation EEE de la Turquie En conformité avec la réglementation EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine Restriction of Hazardous Substances Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057. The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.

Ce manuel est également adapté pour:

Ld4730g

Table des Matières