Congratulations on your purchase and welcome to Note: The appliance does not need any lubrication. compartment cover to the right until the setting Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, indicator points to the ‘I’ indication (Fig. 7). Switch on the appliance.
Page 3
Problem Possible cause Solution The cutting Soak the element is cutting element of dirty. the nose trimmer in a bowl with water and some washing- up liquid soap for 2 minutes. Then rinse the cutting element with fresh water and let it dry. Clean the cutting element after every trimming session.
à pile vers la droite jusqu’à ce que R6 AA 1,5 V (fournie). Utilisez de préférence une pile alcaline l’indicateur de réglage pointe sur l’indicateur de Philips. L’autonomie d’une pile de type AA neuve est de marche « I » (fig. 7). 2 heures.
Page 5
Problème Cause Solution possible L’appareil Le bloc Plongez le bloc tondeuse devient tondeuse de la tondeuse nez chaud est sale. dans un bol contenant en cours de l’eau savonneuse d’utilisation. pendant 2 minutes. Rincez-le ensuite à l’eau claire et laissez-le sécher.
Page 6
à moins qu’elles ne soient sous la Les narines doivent être propres. surveillance d’une personne responsable de leur NT9110 uniquement : Si les sabots pour sourcils sont sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des Introduisez soigneusement le bloc tondeuse dans endommagés ou usés, remplacez-les par des sabots pour...
Page 7
Problème Cause Solution possible L’appareil Le bloc Faites tremper le bloc devient tondeuse tondeuse dans un chaud est sale. bol d’eau savonneuse en cours durant 2 minutes, d’utilisation. rincez-le puis laissez-le sécher. Nettoyez le bloc tondeuse après chaque usage. L’appareil ne La batterie Remplacez la batterie fonctionne...