Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NT9110, NT9105
A
B
F
G
C
H
D
E
I
2
3
5
6
8
9
11
12
14
15
18
17
1
J
K
L
M
4
7
10
13
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips NT9110

  • Page 1 NT9110, NT9105...
  • Page 2: Important

    Congratulations on your purchase and welcome to Note: The appliance does not need any lubrication. compartment cover to the right until the setting Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, indicator points to the ‘I’ indication (Fig. 7). Switch on the appliance.
  • Page 3 Problem Possible cause Solution The cutting Soak the element is cutting element of dirty. the nose trimmer in a bowl with water and some washing- up liquid soap for 2 minutes. Then rinse the cutting element with fresh water and let it dry. Clean the cutting element after every trimming session.
  • Page 4: Nettoyage

    à pile vers la droite jusqu’à ce que R6 AA 1,5 V (fournie). Utilisez de préférence une pile alcaline l’indicateur de réglage pointe sur l’indicateur de Philips. L’autonomie d’une pile de type AA neuve est de marche « I » (fig. 7). 2 heures.
  • Page 5 Problème Cause Solution possible L’appareil Le bloc Plongez le bloc tondeuse devient tondeuse de la tondeuse nez chaud est sale. dans un bol contenant en cours de l’eau savonneuse d’utilisation. pendant 2 minutes. Rincez-le ensuite à l’eau claire et laissez-le sécher.
  • Page 6 à moins qu’elles ne soient sous la Les narines doivent être propres. surveillance d’une personne responsable de leur NT9110 uniquement : Si les sabots pour sourcils sont sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des Introduisez soigneusement le bloc tondeuse dans endommagés ou usés, remplacez-les par des sabots pour...
  • Page 7 Problème Cause Solution possible L’appareil Le bloc Faites tremper le bloc devient tondeuse tondeuse dans un chaud est sale. bol d’eau savonneuse en cours durant 2 minutes, d’utilisation. rincez-le puis laissez-le sécher. Nettoyez le bloc tondeuse après chaque usage. L’appareil ne La batterie Remplacez la batterie fonctionne...
  • Page 8 因 H I =「啟動」標示 害耳膜。 密封環 慢慢畫圓移動本產品來清除外耳口所有的雜 產品在 修剪組 將鼻毛修整刀的修剪組件放 保護蓋 毛。 (圖 11) 使用時 件髒 入裝有水與適量清潔劑的盆 短眉毛梳 (3 mm/0.12in) (僅限 NT9110) 溫度很 污。 中浸泡兩分鐘。再以清水沖 長眉毛梳 (5 mm/0.2in) (僅限 NT9110) 修剪眉毛 (僅限 NT9110)  高。 洗修剪組件後晾乾。每次使 M 刷子 (僅限於 NT9110) 配備長短眉毛梳,您可以使用本產品將您的眉毛修 用完後請清潔修剪組件。 剪成相同長度。 重要事項 順著眉毛生長方向梳理眉毛。 (圖 12) 本產品...
  • Page 9 G 0 =“关”指示 问题 可能的 解决方法 H I =“开”指示 修剪部件插入耳道的深度不能超过 0.5 厘米,否则 原因 密封圈 可能损伤鼓膜。 保护盖 产品在 修剪部 请将鼻毛修剪器的修剪部件 缓缓地转动本产品,以剃掉外耳道中所有多余的 短眉梳(3 毫米/0.12 英寸)(仅限于 NT9110 使用过 件脏 放在装有水和少量洗涤剂的 毛发。 (图 11) ) 程中发 了。 碗中浸泡 2 分钟。然后用 长眉梳(5 毫米/0.2 英寸)(仅限于 NT9110) 修剪眉毛(仅限于 NT9110)  热。 清水冲洗修剪部件,让其风 M 发梳(仅限于 NT9110)...
  • Page 10 4203.000.5817.4...
  • Page 11 4203.000.5817.4...

Ce manuel est également adapté pour:

Nt9105