Page 6
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description 1 Pop-up trimmer 2 Trimmer release slide 3 Shaving unit...
Page 7
A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply unit, contact Philips support at +1 (866) 800 9311. Using a non- certified supply unit may cause hazards or serious injuries.
Page 8
Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices. Consult your phycisian for advice and keep the appliance at least 20 cm away. Only use original Philips accessories or consumables. Charge, use and store the product at a temperature between 5 °C and 35 °C.
Page 9
Philips Quick Clean Pod Cartridge fluid Keep out of reach of children. Do not swallow. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive S7000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2.
Page 10
English This device complies with the ISED RF exposure limits and has been evaluated in compliance with portable exposure condition. There is no limitation as to which distance can be used from the human body. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Page 11
English Icon Behavior Meaning Lights up orange Your shaving motion can be improved. See the app for details and advice. Lights up Open the app. Either there is a notification waiting for you or you need to sync your shaves to prevent data loss (see 'How do I connect my shaver and smartphone? (Fig.
Page 12
English What does the icon on my Quick Clean Pod mean? Icon Behavior Meaning Becomes visible on the Quick The Quick Clean Pod Cartridge Clean Pod needs to be replaced (see 'How do I use the Quick Clean Pod?'). How do I charge my appliance? Charge the appliance before you use it for the first time and when the bottom light of the battery status indicator...
Page 13
English 4 Insert the USB supply unit into the wall socket. While the appliance is in quick charge mode, the lights of the battery status indicator light up one after the other. After approximately 5 minutes, the bottom light of the battery status indicator flashes. The battery now contains enough energy for one full shave.
Page 14
English SkinIQ This appliance is equipped with SkinIQ technology which intelligently detects your hair density and shaving technique. For a better technique, you can get personalized shaving advice in the app. You get advice in 2 ways: guided shaves in real time and synchronized shaves.
Page 15
English 3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in hard-to-reach areas such as along your jawline and under your nose. 4 Switch off and clean the appliance after each use. Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance.
Page 16
English When the data storage is almost full, the notification symbol flashes. To prevent data loss, synchronize the shaver with the app (see 'How do I connect my shaver and smartphone? (Fig. A)'). 1 Make sure you are close to the shaver and open the app.
Page 17
English Activating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. When the travel lock is activated, the travel lock symbol 3 sec. flashes. Note: Bluetooth is switched off when the travel lock is activated.
Page 18
English 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. 7 Close the shaving unit. Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to.
Page 19
English it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 5 Clean the cutter and guard under the tap. 6 Shake off excess water. 7 Put the shaving heads back into the shaving unit. For detailed instructions, see 'How do I replace the shaving heads?'.
Page 20
English Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six months (oil not included). How do I use the Quick Clean Pod? Preparing the Quick Clean Pod for use 1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Twist the lid off of the Quick Clean Pod Cartridge.
Page 21
English 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving...
Page 22
English Replacing the Quick Clean Pod Cartridge Replace the Quick Clean Pod Cartridge immediately when the cartridge replacement icon on the Quick Clean Pod becomes visible or follow the table below. Frequency of use Cycles When to replace the Quick Clean Pod Cartridge Every day About 30...
Page 23
Clean Pod (see 'Preparing the Quick Clean Pod for use'). Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. How do I connect my shaver and smartphone? (Fig. A) Note: Make sure your smartphone is equipped with Bluetooth®...
Page 24
English The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com. 1 Download the app. 2 Make sure Bluetooth on your smartphone is switched S7920 3 Switch on the shaver. 4 Open the app and follow the instructions to start the pairing process.
Page 25
How do I replace the shaving heads? For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver.
Page 26
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Page 27
English The following accessories and spare parts are available: SH71 replacement Philips shaving heads CC13 Philips Quick Clean Pod Cartridge 3-pack Note: The availability of the accessories may differ by country. Disposal This product contains a rechargeable lithium-ion battery which must be disposed of properly.
Page 28
English aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Twist the shaving head to remove it from the handle. 2 Insert a flat-head screwdriver under the rim of the panel and pry off.
Page 29
11 Remove the rechargeable battery. Full Two-Year Warranty Philips Electronics Ltd (Canada) warrants this new product against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without...
Page 30
Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license.
Page 31
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome ou par l’intermédiaire de l’application. Description générale 1 Taille-favoris intégré 2 Glissière de libération de la tondeuse 3 Unité...
Page 32
HQ87) sur www.philips.com/support. Si vous avez besoin d’aide pour trouver l’unité d’alimentation USB appropriée, communiquez avec le service d’assistance Philips à l’adresse +1 (866) 800 9311. L’utilisation d’un bloc d’alimentation non certifié peut entraîner des risques ou des blessures graves.
Page 33
Français (Canada) N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces Philips. N'utilisez que de l'eau froide ou tiède pour nettoyer l'appareil. Pour des raisons d’hygiène, une seule personne devrait utiliser l’appareil. N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer ou de produits abrasifs ou puissants pour nettoyer l’appareil.
Page 34
Liquide à cartouche pour le Quick Clean Pod de Philips Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Directive concernant l’équipement radioélectrique Les appareils de la série S7000 sont équipés de la...
Page 35
Français (Canada) Par la présente, Philips déclare que les appareils de la série S7000 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse www.philips.com/support. Général Tout changement qui n’a pas été expressément approuvé...
Page 36
Français (Canada) Icône Comportement Signification Clignote lorsque Nettoyez le rasoir dans la capsule de vous éteignez nettoyage rapide (voir « Comment dois-je l’appareil utiliser le Quick Clean Pod? »). Nettoyez les accessoires sous le robinet. Les voyants Le programme de nettoyage est en cours. s’allument en continu Clignote...
Page 37
Français (Canada) Icône Comportement Signification Clignotant Aucune connexion n’est établie entre votre lentement rasoir et votre téléphone. (voir « Comment puis-je connecter mon rasoir à mon téléphone? (Fig. A) ») Clignotant Une erreur s’est produite (par exemple, le rapidement moteur s’est bloqué). Consultez l’application pour en savoir plus.
Page 38
Français (Canada) Comment dois-je recharger mon appareil? Rechargez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois et lorsque le voyant inférieur de l’indicateur de charge de la pile clignote en orange, ce qui signifie que la pile est presque vide. Le temps de recharge est d'environ une heure.
Page 39
Français (Canada) Pendant que l’appareil est en cours de chargement, le voyant inférieur de l’indicateur de charge de la pile se met tout d’abord à clignoter, puis reste allumé. Ensuite, le second voyant se met à clignoter, puis reste allumé, et ainsi de suite jusqu’à...
Page 40
Français (Canada) SkinIQ Cet appareil est équipé de la technologie intelligente SkinIQ qui détecte la densité des poils et la technique de rasage utilisée. Pour améliorer votre technique, vous trouverez des conseils de rasage personnalisés dans l’application. Vous recevez des conseils de deux façons : par des rasages guidés en temps réel et des rasages synchronisés.
Page 41
Français (Canada) 3 Utilisez les côtés étroits de l’unité de rasage pour raser les zones du visage difficiles d’accès comme la mâchoire ou le dessous du nez. 4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Remarque : Assurez-vous d'enlever toute trace de mousse ou de gel à...
Page 42
Français (Canada) Rappel de nettoyage Lorsque vous éteignez l'appareil, l'alarme de nettoyage clignote pour vous rappeler de nettoyer l'appareil. Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil et les accessoires pour prévenir l’encrassement et l’endommagement. Nettoyez en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude (voir « Nettoyage en profondeur »).
Page 43
Français (Canada) 4 Vous pouvez également utiliser la tondeuse sous votre nez. 5 Après chaque utilisation, éteignez l’appareil et nettoyez la tondeuse pour prévenir l’encrassement et l’endommagement. 6 Fermez la tondeuse. Stockage et voyage Remarque : Nous vous conseillons de laisser sécher l’appareil et ses accessoires avant de les ranger pour la prochaine utilisation.
Page 44
Français (Canada) Nettoyage du rasoir sous le robinet Après chaque utilisation, nettoyez le rasoir pour prévenir l’encrassement et l’endommagement. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir en papier au risque d’endommager les têtes de rasage. Lorsque vous rincez l’unité...
Page 45
Français (Canada) Nettoyage en profondeur Nous vous recommandons de nettoyer en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude. 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale.
Page 46
Français (Canada) Ne séchez jamais les dents de tonte à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir, car vous risqueriez de les endommager. 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale. 2 Ouvrez la tondeuse rétractable en poussant vers le bas sur le bouton coulissant.
Page 47
Français (Canada) 2 Retirez le couvercle de la cartouche du Quick Clean Pod en le tournant. 3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité et tirez-le par le coin pour retirer le joint d’étanchéité de la cartouche du Quick Clean Pod. 4 Appuyez sur les petites pièces circulaires se trouvant sur le manche de la cartouche du Quick Clean Pod afin de décrocher le fermoir du manche.
Page 48
Français (Canada) Utilisation du Quick Clean Pod Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse de rasage, du gel de rasage ou des produits de prérasage, rincez les têtes de rasage soigneusement avant d’utiliser le Quick Clean Pod. Assurez-vous de toujours secouer le rasoir pour enlever l’excès d’eau avant de le placer dans le Quick Clean Pod.
Page 49
Quick Clean Pod (voir « Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod »). Balayez le code QR à gauche ou visitez www.philips.com/cleaning-cartridge pour commander des cartouches de remplacement pour le Quick Clean Pod. Comment puis-je connecter mon rasoir à mon téléphone? (Fig.
Page 50
L’application est compatible avec une vaste gamme de téléphones iPhone et Android™. Pour plus d’informations, consultez le site www.philips.com. 1 Téléchargez l’application. 2 Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. S7920 3 Allumez le rasoir.
Page 51
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, consultez le site www.philips.com/support. Désassocier le rasoir et le téléphone Vous pouvez associer votre rasoir avec un seul téléphone à...
Page 52
Français (Canada) 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les. Rangez-les dans un endroit sûr.
Page 53
Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants :...
Page 54
être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Retrait de la batterie rechargeable intégrée La pile rechargeable intégrée doit uniquement être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l'appareil.
Page 55
Français (Canada) 2 Insérez un tournevis à tête plate sous le bord du panneau et soulever. 3 Retirez les deux vis de la partie supérieure avec un tournevis Torx ou un tournevis à tête plate. 4 Faites glisser le devant du boîtier. 5 Brisez le pont se trouvant sur la partie supérieure avec une pince coupe-fils.
Page 56
11 Retirez la pile rechargeable du rasoir. Garantie complète de deux ans Philips Electronics Ltd (Canada) garantit ce nouvel appareil (à l’exception des lames) contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de deux ans à...
Page 57
Tout dommage résultant de l’expédition n’est pas couvert par cette garantie. REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est autorisée par Philips Electronics Ltd. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État à...