Page 1
Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones CALDOMI Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario. Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale This product is not suitable for primary heating. This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
• L’apparecchio deve essere posto Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. immediatamente sotto una presa di corrente fissa. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini • Il prodotto deve essere correttamente collegato ad o persone diversamente abili.
• Togliere la spina dalla presa di alimentazione. deformazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica • Pulire l’involucro dell’apparecchio autorizzato Vortice. pannoumido, prestando attenzione a non far • Non posizionare il cavo di alimentazione davanti alla penetrare acqua nel prodotto. resistenza elettrica.
Vortice* immediately. • This appliance is manufactured to a high standard Ensure that only genuine original Vortice spares are of craftsmanship. To ensure a long service life and used for any repairs.
ENGLISH touch or start to deform, contact Vortice immediately. • Do not use any chemical, abrasive or corrosive • Never place the power cable in front of the heating substances or spirits as they could damage the element. appliance or some of its parts.
• L’appareil ne doit pas être relié immédiatement à immédiatement à un Service après-vente agréé une prise de courant fixe. Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors de • Il doit être branché correctement à une installation portée des enfants ou des personnes handicapées.
à cause de la température excessive ou en Entretien/nettoyage détermine même la déformation, s'adresser à un Service après-vente agréé Vortice. • Ne pas positionner le câble d'alimentation devant la • Eteindre l'appareil et le laisser refroidir. résistance électrique.
Vortice-Vertragshändler Unversehrtheit und allfällige Transportschäden verständigen. Für eine allfällige Reparatur immer untersuchen und im Zweifelsfall sofort einen Vortice- Original-Vortice- Ersatzteile verlangen. Vertragshändler verständigen. • Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer fest Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kinder installierten Steckdose montiert werden.
• Das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch dass man sie nicht mehr berühren kann oder sie reinigen; darauf achten, dass kein Wasser in das sich verformen, ist sofort ein Vortice-Vertragshändler Geräteinnere eindringt. zu verständigen. • Das Ansaug- und das Auslassgitter regelmäßig •...
• El producto se ha de conectar a una instalación o con un proveedor autorizado de Vortice. No dejar eléctrica que cumpla los requisitos de las normas el embalaje al alcance de niños o personas con vigentes;...
• Desconectar el enchufe. o se deforma, hay que ponerse en contacto con un • Limpiar la carcasa con un paño húmedo, evitando proveedor autorizado de Vortice. que entre agua en el producto. • No colocar el cable de alimentación delante de la •...
Page 17
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Page 18
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 19
VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, il cui indirizzo è will consider written applications for transfer. Should any disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando defect arise in any Vortice product and a claim under il numero verde 800.555.777. guarantee become necessary, the appliance should be...
Page 20
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.