Page 2
DE Allgemeine Warnhinweise. GB General warnings. NL Algemene waarschuwingen. FR Mises en garde générales. IT Avvertenze generali. ES Advertencias generales. US General warnings. SE Allmänna varningar. CZ Všeobecné výstražné pokyny. PL Ogólne wskazówki ostrzegawcze. RU Общие предупреждения. CN 一般性警告。 DE Vorsicht! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise. GB Caution! This symbol gives warning of damage to property if safety instructions are not followed.
Page 3
FR Tous les travaux doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié et compétent ! Seule la responsabilité du fabricant peut alors être engagée. Dans tous les cas, les réglementations nationales concernant la prévention des accidents doivent être respectées en priorité. Vous trouverez les dimensions en annexe.
Page 4
Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объем поставки // 供货范围 + 20mm + 50mm ->...
Page 9
Durchflussbegrenzung // Flow limitation // Doorstroombegrenzer // Limitation du débit // Limitazione del flusso // Limitador de paso // Flow limitation // Flödesbegränsning // Omezení průtoku // Ograniczenie przepływu // Ограничение расхода // 流量限制 max.
Page 10
DE Verbrühschutz. GB Protection against scalding. NL Beveiliging tegen verbranden. FR Protection contre l’échaudure. IT Protezione antiscottatura. ES Dispositivo antiescaldaduras. US Protection against scalding. SE Skållningsskydd. CZ Ochrana proti opaření. PL Ochrona przed poparzeniem. RU Защита от обваривания. CN 防喷散装置。...