Page 1
CLP Series Two-Way Radio User Guide Radio bidirectionnelle de série CLP Guide d’utilisation Model CLP1013, CLP1043, and CLP1063 (with Bluetooth® Wireless Technology) Modèles CLP1013, CLP1043 et CLP1063 (avec technologie sans fil Bluetooth...
Page 2
No duplication or distribution of this document or any portion thereof shall take place without the express written permission of Motorola. No part of this manual may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose without the express written permission of Motorola.
CONTENTS Adding Bluetooth Headset (Initial Pairing) ..... 5 Computer Software Copyrights ..iii Reconnecting to Last Connected Radio Frequency (RF) Exposure Safety Bluetooth Headset .
Page 4
Radio Frequency and Code Charts ..34 Operational Safety Guidelines ..20 Motorola Limited Warranty for the United Programming the Radio through States and Canada ....37 the CPS .
Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola.
For a list of Motorola-approved antennas, batteries, RADIO FREQUENCY (RF) and other accessories, visit the following website: EXPOSURE SAFETY www.motorolasolutions.com/CLP STANDARDS Class B Digital Device As a personal computer peripheral, this device Product Safety and RF Exposure complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
Page 7
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola, could void the authority of the user to operate this equipment. English...
Fill in the items as per the instructions. If you GENERAL INFORMATION need additional space for any item use the The operation of your Motorola radio is subject reverse side of the application. to the Radiocommunications Act and must Be sure to print legibly.
• CLP Series Two-way Radio™ Two-Way Radio™. Your radio is a product of • Swivel Belt Clip Holster Motorola’s 80 plus years of experience as a world • Lithium Ion Battery and Battery Door leader in designing and manufacturing •...
RADIO OVERVIEW RADIO CONTROLS Accessory Connector Power/Battery Menu Button Button Smart Status Volume Glow Control (+/-) Push-to-Talk (PTT) Button English...
GETTING STARTED Align the battery contacts with tabs in the battery compartment. Insert the contact side of INSTALL THE BATTERY the battery first, then press the battery down to Push up the latch at the bottom of the battery secure in place. door and lift the battery door off the radio.
Connecting a Wired Audio Accessory Plug the audio accessory straight into the accessory connector on the radio. Screw the To connect the wired audio accessory: audio accessory plug into the connector until it is tight and fully engaged with the connector. Turn the radio ON.
CONNECTING A BLUETOOTH WIRELESS Note: The Bluetooth feature is disabled when the wired audio accessory is plugged into the accessory ACCESSORY (SELECT MODELS ONLY) connector on the CLP radio. Adding Bluetooth Headset (Initial Pairing) Reconnecting to Last Connected Bluetooth Headset Turn the radio OFF.
Turning the Radio On and Off Make a small loop in the cord. Pass the cord through the cord guide, nest the cord in the • To turn the radio ON, press and hold the Power/ U-shaped groove. Pull tight to lock the cord in Battery button until you hear a short tone and the place.
TRANSMITTING AND RECEIVING To talk, press and hold the PTT button on the front of the radio (or on select wired audio accessories with an inline PTT). Speak clearly into the microphone on the audio accessory. When finished talking, release the PTT to listen. To receive, listen through the earpiece at the volume level you have set.
OPERATION WITH MENU SETTINGS Press Menu button to navigate through the Menu settings. Voice Assisted Operation feature may not be available on certain previous shipping models. At any time in Menu mode, short press PTT or wait 3 seconds to exit the menu. HOW TO...
Selecting a Channel • [Color] “Channel” – [Channel#] – “To change” – “press +/-” For CLP multi-channel models only: • Select the channel you want. The LED will reflect • When powered ON, press the Menu button, you the color of the new channel. Press PTT button to will hear the voice prompt: confirm or it is activated after a 3 second hang time.
Monitoring a Channel Scanning To activate, press the Menu button to navigate (*) For multi-channel models only to Monitor mode. You can scan up to 4 channels on CLP 1043 When Monitor is OFF, you will hear the voice models and scan up to 6 channels on CLP1063 prompt: “Monitor”...
Dynamic Talkaround Scan (*) Mute Feature (*) "Dynamic Talkaround Scan" is a simple but You can quickly lower the headset volume using effective method for an on-site repeater enabled the Mute feature. two-way radio systems to maximize Press and hold + or - button while receiving communication coverage.
BATTERY AND CHARGER Motorola batteries are designed specifically to be used with a Motorola charger and vice versa. FEATURES Charging in non-Motorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty. The BATTERY FEATURES battery should be at about 77 °F (25 °C) (room temperature), whenever possible.
Contact your local waste provides other useful information concerning management agency for specific requirements recycling options for consumers, businesses and and information in your area. Motorola fully governmental agencies. endorses and encourages the recycling of Li-Ion batteries. In the U.S. and Canada, Motorola...
Removing the Lithium-Ion (Li-Ion) Battery Power Supply, Adapter and Drop-in Tray Charger Battery Latch Turn OFF the radio. The radio is packaged with one Drop-in Tray Charger with transformer. For details, see Push up the latch at the bottom of the battery “Chargers”...
Charging a Standalone Battery Connect the CLP power supply to a proper AC outlet. For your convenience the battery on the CLP radios Insert the battery into the tray, with the inside can be charged as a stand alone battery using either a surface of the battery facing the front of the Single Unit Charger (SUC) or a Multi-Unit Charger charger, as shown.
Page 26
Charging the Radio with the Drop-in Note: When charging a battery attached to a radio, turn the radio OFF to ensure a full charge. The radio will Tray Single Unit Charger (SUC) fit in the charger with the holster attached when placed face down in the tray.
Page 27
Plug the cord into an AC outlet and then into Note: This Multi Unit Charger allows you to clone up to 2 radios (2 Source radios and 2 Target charger. radios). For more details, refer to “Radio Turn the radio OFF. Cloning”...
Charging the Bluetooth Headset Checking Battery Status Refer to your Bluetooth headset leaflet for charging When powered on, short press and release the instruction. Power/Battery button, the Smart Status Glow and Charging Bluetooth Headset with CLP Voice Assisted Operation features will give you Series Drop-In Tray Multi-Unit Charger the battery status of the radio.
Disassembly of the charger may Use of accessories not recommended by result in risk of electrical shock or fire. Motorola may result in risk of fire, electric To reduce risk of electric shock, unplug the shock, or injury. charger from the AC outlet before attempting...
OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES • Turn the radio OFF when charging battery. • The charger is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations/conditions. • Connect charger only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage (as specified on the product).
Programming the Radio PROGRAMMING THE To program the radio: RADIO THROUGH THE CPS Connect the radio via the Drop-in Charger Tray or the Charging Pocket with “PROG” RADIO PROGRAMMING OVERVIEW label on the Multi-Unit Charger and CPS Downloading the (Customer Programming Programming Cable.
(*) CPS Programming Cable (P/N HKKN4025) is an Channel Frequency Frequency Value width accessory sold separately. Please contact your Settings (Hz) (kHz) Motorola Point of Purchase for more information. 458.6625 67.0 12.5 (*) Bluetooth is available on selected models only. 469.2625 67.0 12.5 458.6625 71.9 12.5...
CLONING INSTRUCTIONS RADIO CLONING Cloning Radios using the CLP Series CLONING RADIO SETTINGS Cloning Cable Kit P/N HKKN4026 (optional accessory) You can copy the CLP Series radio settings from one radio (the source) to a second radio using the CLP Series Single Unit Charger (SUC) Kit P/N HKPN4008 and CLP Series Cloning Cable Kit P/N HKKN4026 (optional accessory) or CLP Series Multi-Unit Charger (MUC) Kit...
Page 35
Plug one side of the cloning cable Place the “Source Radio” in its Single Unit microconnector to one Single Unit Charger. Charger with an Audio accessory, then Plug the other end to the second Single Unit press and release Menu Button to start the Charger.
Note: This cloning cable is designed to operate only with that cloning fails, try performing each of the compatible Motorola Drop-in Tray Single Unit following before trying to start the cloning Charger. When ordering the cloning cable, please refer to CLP Series Cloning Cable Kit P/N process again.
Cloning Radios using the CLP Series Multi- Turn the target radio ON and place it in the Unit Charger (MUC) Kit P/N HKPN4007 pairing charging pocket that has the (optional accessory) “CLONE” label and start the cloning process. Press the “Menu” button on the source radio to start the cloning process.
ADVANCED RADIO Note: For Bluetooth models, make sure the wired accessory is connected or the Bluetooth CONFIGURATION (*) headset is paired before entering Advanced Radio Configuration Mode. (*) Enhancement feature on CLP radios. May not be available on previous shipping radios. Press the PTT, “+”...
TROUBLESHOOTING Symptom Try this No Power Recharge or replace Li-Ion battery. Extreme operating temperatures affect battery life. Refer to “About the Li-Ion Battery” Section on page 12. Hearing other noises or Confirm Interference Eliminator Code is set. conversation on a channel Frequency or Interference Eliminator Code may be in use.
Page 40
Symptom Try this Limited talk range Steel and/or concrete structures, heavy foliage, buildings or vehicles decrease range. Check for clear line of sight to improve transmission. Change location of radio. To increase range and coverage, you can either reduce obstructions or increase power. UHF radios provide greater coverage in industrial and commercial buildings.
Page 41
Symptom Try this Heavy static or interference Radios are too close, they must be at least five feet apart. Radios are too far apart or obstacles are interfering with transmission. Low batteries Recharge or replace Li-Ion battery. Extreme operating temperatures affect battery life. Refer to “About the Li-Ion Battery”...
Page 42
Symptom Try this Cannot activate VOX VOX feature might be OFF. Use the CPS to ensure that the VOX Sensitivity Level is not set to “0”. Accessory not working or not compatible. Battery doesn't charge although it Check drop-in charger is connected and correspond to a has been placed in the drop-in compatible power supply.
USE AND CARE Use a soft damp cloth Do not immerse in water. Do not use alcohol or to clean the exterior. cleaning solutions. If the portable is submerged in water... Turn OFF and Dry with soft cloth. Do not use until remove batteries.
RADIO FREQUENCY AND CODE CHARTS These charts provide frequency information and are useful when using Motorola CLP Series Two-Way Radios with other business radios. Most of the frequency positions are the same as Spirit M, GT, S, XTN, RDX and CLS Series frequency positions (where applicable), the bandwidths are different.
This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States and Canada, which are accompanied by this written warranty.
Page 48
(d) commercial purposes or subjecting the Product or nonconforming or non-Motorola housings, or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) parts, are excluded form coverage. other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. English...
OTHER INFORMATION? hardware or software applications provided by Contact your Motorola point of purchase. third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that English...
Page 50
You will receive instructions on how to ship the SOFTWARE COPYRIGHT NOTICE Products to Motorola. You must ship the Products The Motorola products described in this manual to us with freight, duties and insurance prepaid. may include copyrighted Motorola and third party...
PATENT NOTICE EXPORT LAW ASSURANCES This product is covered by one or more of the This product is controlled under the export following United States patents. regulations of the United States of America. The Governments of the United States of America may 5896277 5894292 5864752 5699006 5742484 restrict the exportation or re-exportation of this D408396 D399821 D387758 D389158 5894592...
Battery Door Kit Note: (*) Certain accessories may be or may not HKLN4441_ CLP Standard Li-Ion Battery be available at the time of purchase. For Door Kit latest information on accessories, contact your Motorola point of purchase or visit: www.motorolasolutions.com/CLP English...
Page 53
For product-related questions, contact: 1-800-448-6686 in the USA 1-800-461-4575 in Canada 1-866-522-5210 on your TTY (Text Telephone) English...
Page 58
Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité relativement à toute inexactitude du document. De plus, Motorola se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit ci-inclus pour en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Inc. rejette toute responsabilité...
Page 59
TABLE DES MATIÈRES Connecter un accessoire audio avec fil . . 4 Connexion d’un accessoire sans fil Bluetooth Droits d’auteur relatifs aux logiciels ..v (certains modèles seulement)... . . 5 Normes de sécurité...
Page 60
Tableaux de radiofréquences et de codes 36 Directives opérationnelles de sécurité . .21 Garantie limitée Motorola pour les États- Programmation de la radio au moyen du LP Unis et le Canada ....39 Téléchargement du LP (logiciel de...
Page 61
Chargeurs ......45 Câbles de programmation ....45 Français Canadien...
De plus, l’achat de produits Motorola n’entraîne DROITS D’AUTEUR RELATIFS pas l’obtention, de manière directe ou implicite, AUX LOGICIELS par préclusion ou autrement, d’une quelconque Les produits Motorola décrits dans le présent licence en vertu des droits d’auteur, des manuel peuvent inclure des logiciels, brevets ou des demandes de brevet de sauvegardés dans la mémoire des...
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est radiofréquences qui accompagne votre radio (code pas installé ou utilisé conformément aux instructions, d’article de Motorola Publication : 6881095C98) afin il peut provoquer un brouillage nuisible aux de garantir le respect des limites fixées relativement communications radio.
Cet appareil ne doit pas causer d'interférence. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. • Toute modification effectuée à cet appareil sans l'autorisation explicite de Motorola peut annuler l'autorisation d'utiliser cet appareil. Français Canadien...
Remplissez les champs en vous conformant aux instructions. Si vous avez besoin de plus RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX. d’espace pour un élément donné, utilisez le L’utilisation de votre radio Motorola est verso de la demande. assujettie à la Loi sur la radiocommunication Assurez-vous d’écrire lisiblement en caractères et doit respecter la réglementation d’Industrie...
Étui pivotant avec pince de ceinture est le produit de plus de 80 ans d’expérience de • Batterie au lithium-ion rechargeable et Motorola comme chef de file mondial en matière couvercle de batterie de conception et de fabrication d’équipement de •...
SCHÉMA SYNOPTIQUE DE LA RADIO COMMANDES DE LA RADIO Port de connexion pour accessoires Bouton de mise sous Bouton Menu tension/batterie Voyant Réglage du intelligent volume (+/-) Bouton de conversation (PTT) Français Canadien...
POUR COMMENCER Alignez les contacts de la batterie avec les loquets du compartiment de la batterie. Insérez INSTALLER LA BATTERIE d’abord le côté des contacts de la batterie, puis Poussez le loquet de déclenchement au bas du appuyez sur la batterie vers le bas pour la fixer couvercle de la batterie vers le haut, puis retirez en place.
Connecter un accessoire audio avec fil l’accessoire audio dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle y soit insérée complètement. Pour connecter l’accessoire audio avec fil Allumez la radio. Appuyez sur la touche de l’état de la batterie, de menu ou de réglage du volume afin de vérifier l’audio par l’intermédiaire de l’accessoire audio.
CONNEXION D’UN ACCESSOIRE SANS FIL Configuration du voyant DEL BLUETOOTH (CERTAINS MODÈLES Connexion Clignotement en rouge SEULEMENT) Bluetooth et en violet jusqu’au rompue rétablissement de la Ajout d’un écouteur Bluetooth connexion (appariement initial) Échec de Clignotement en rouge l’appariement/ et en violet jusqu’au Éteignez la radio.
Enfoncez simultanément la touche de menu et Refermez le dessus de l’étui sur la radio en la touche d'alimentation jusqu'à ce que le voyant contournant le connecteur pour accessoire. DEL de la radio devienne bleu. Pour retirer l’étui, tirez sur la ou les languettes du dessus ou du dessous et tirez la radio hors Remarque : (*) Pour un appariement réussi, la radio CLP et de l’étui.
TRANSMISSION ET RÉCEPTION Tournez la pince à ceinture dans la position désirée. Pour parler, maintenez enfoncée la touche PTT sur la façade de la radio (ou sur certains accessoires audio avec fil doté d’une ligne PTT). Parlez clairement dans le microphone de l’accessoire audio.
FONCTIONNEMENT AVEC RÉGLAGES DU MENU Pour parcourir les réglages du menu, appuyez sur le bouton Menu. L’utilisation avec commandes vocales pourrait ne pas être possible avec certains modèles antérieurs. Pour quitter le menu lorsque vous êtes en mode Menu, en tout temps, appuyez brièvement sur la touche PTT ou attendez 3 secondes.
Sélection d’un canal • [Couleur] « Canal » – [Numéro de canal] – « Pour changer » – « appuyez sur +/- » Pour les modèles CLP à canaux multiples • Sélectionnez le canal de votre choix. Le voyant seulement : DEL reflète la couleur du nouveau canal.
Écoute d’un canal Balayage Pour activer, appuyez sur le bouton Menu pour (*) Pour les modèles à canaux multiples seulement accéder au mode Écoute. Vous pouvez balayer jusqu’à 4 canaux sur les Lorsque le mode Écoute est désactivé, modèles CLP 1043 et jusqu’à 6 canaux sur les un message-guide vocal se fait entendre : modèles CLP1063.
Balayage dynamique du mode de Envoi d’une tonalité d’appel conversation (*) (activée au moyen du LP) Le balayage dynamique du mode de conversation Pour passer en mode Tonalité d’appel, appuyez sur le bouton Menu. constitue pour les systèmes radio bidirectionnels avec répéteur sur place un moyen simple Appuyez sur l’une des touches «...
Tonalité d’autorisation de parler (*) Lorsque différents modèles sont utilisés en même temps (CLP1013 ou CLP1043 et CLP1063), il se peut que les utilisateurs Bluetooth ne puissent entendre quelques mots parce que la connexion Bluetooth n’est pas établie. La tonalité d’autorisation de parler alloue un délai permettant au lien entre la radio et l’écouteur d’être rétabli, de sorte que moins de mots sont perdus.
Plusieurs facteurs influencent la durée de vie de la radio. Les chargeurs Motorola à cadence rapide la batterie. Parmi les plus importants figurent la comportent un circuit de détection de température surcharge répétée et le déchargement incomplet pour garantir que les batteries soient chargées...
Autonomie de la batterie Aux États-Unis et au Canada, Motorola participe au programme national de la Société de recyclage Évaluée selon 5 % d’émission, 5 % de réception, des piles rechargeables (RBRC) pour la collecte 90 % de réserve (facteur d’utilisation standard) : des batteries au lithium-ion et leur recyclage.
Retrait de la batterie au lithium-ion Bloc d’alimentation, adaptateur et support chargeur Loquet de la batterie Éteignez la radio. La radio est fournie avec un support chargeur et un transformateur. Pour obtenir des détails, Poussez le loquet de déclenchement au consultez la rubrique Section «...
Charge d’une batterie autonome Branchez le bloc d'alimentation CLP sur une prise électrique appropriée. Vous pouvez charger la batterie des radios CLP Insérez la batterie dans le support avec la comme s'il s'agissait d'une batterie autonome à face intérieure de la batterie tournée vers l'aide d'un chargeur simple (USC) ou d'un l'avant du chargeur, comme dans chargeur multiple (CMU).
Charge de la radio avec l'unité Charge avec le support chargeur simple de charge (USC) multiple (accessoire en option) Placez le support chargeur sur une surface Le chargeur multiple permet de charger jusqu’à plane. six radios à la fois. Chacun des six compartiments Insérez le connecteur du bloc d’alimentation de charge peut accueillir une radio (dans laquelle dans le port micro-USB situé...
Remarque : si la radio reste allumée pendant la Remarque : le chargeur multiple permet de cloner charge, la charge complète prend plus jusqu’à deux radios (deux radios de temps. sources et deux radios cibles) à la fois. Pour plus de détails, consultez Section Insérez la radio vers le bas (qui contient la «...
Vérification de l’état de la batterie Charge de l’écouteur Bluetooth avec le support chargeur multiple et le câble de Lorsque la radio est sous tension, appuyez clonage pour série CLP (accessoire en brièvement sur le bouton d’alimentation/batterie; option) le voyant intelligent et les commandes vocales Vous pouvez également charger votre écouteur indiqueront alors l’état de la batterie de la radio.
Motorola D’autres batteries à un représentant qualifié du centre de service peuvent exploser et causer des dommages Motorola. corporels et des dégâts. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Motorola peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures. Français Canadien...
DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES Ne démontez pas le chargeur; il n’est pas DE SÉCURITÉ réparable et il n’existe pas de pièces de rechange. Le démontage du chargeur peut • Éteignez la radio lorsque vous chargez la provoquer un incendie ou une décharge batterie.
Programmation de la radio PROGRAMMATION DE LA Pour programmer la radio : RADIO AU MOYEN DU LP Connectez la radio par l’intermédiaire du câble de programmation et du support PROGRAMMATION DE LA RADIO – chargeur ou du compartiment de charge PRÉSENTATION portant l’étiquette «...
67.0 12.5 HKKN4025) est un accessoire vendu 469.2625 67.0 12.5 séparément. Veuillez contacter votre point de 458.6625 71.9 12.5 vente Motorola pour plus de renseignements. (*) La fonction Bluetooth n’est offerte que sur 459.2625 71.9 12.5 certains modèles. Français Canadien...
Page 91
Réglages par défaut des radios CLP1063 1W UHF 6 CH - BRCAN Numéro Numéro Réglages Valeur Bande de la de code passante canal fréquence fréquence (Hz) (kHz) 458.6625 67.0 12.5 469.2625 67.0 12.5 458.6625 71.9 12.5 469.2625 71.9 12.5 458.6625 74.4 12.5 469.2625...
INSTRUCTIONS DE CLONAGE CLONAGE DE RADIO Clonage de radios au moyen du câble de RÉGLAGES DU CLONAGE DE RADIO clonage de série CLP, code d’article HKKN4026 (accessoire en option) Vous pouvez copier les paramètres d’une radio de série CLP (la source) vers une autre (la cible) au moyen de la trousse de chargeur simple de série CLP, code d’article HKPN4008, et d’un câble de clonage de série CLP, code d’article HKKN4026...
Page 93
Débranchez tous les câbles (alimentation Placez la « radio source » dans son électrique ou câbles USB) des chargeurs chargeur simple avec un accessoire audio, simples. puis appuyez sur le bouton Menu et relâchez-le pour démarrer le processus Branchez le microconnecteur de l’une des de clonage.
Remarque : Ce câble de clonage est conçu pour fonctionner uniquement avec un support chargeur simple Assurez-vous que les batteries des deux Motorola compatible. Lorsque vous commandez radios sont complètement chargées. le câble de clonage, veuillez commander la trousse de câble de clonage pour série CLP, Vérifiez les connexions du câble de clonage...
Clonage de radios au moyen de l’ensemble Placez la radio source dans l’un des de support chargeur multiple de série CLP, compartiments de charge portant l’étiquette code d’article HKPN4007 (accessoire en « CLONE ». option) Allumez la radio cible et placez-la dans le compartiment de charge de jumelage portant l’étiquette «...
CONFIGURATION Maintenez enfoncées à la fois la touche PTT « + » et la touche d'alimentation de 3 à 5 AVANCÉE DE LA RADIO (*) secondes, jusqu'à ce que vous entendiez une courte tonalité et le message-guide (*) Fonctionnalité améliorée des radios CLP. Cette vocal «...
DÉPANNAGE Symptôme Mesure recommandée Pas d’alimentation Rechargez ou remplacez la batterie au lithium-ion. Des températures de fonctionnement extrêmes peuvent avoir une incidence sur la durée de vie de la batterie. Consultez la rubrique Section « À propos de la batterie au lithium-ion », page 13.
Page 98
Symptôme Mesure recommandée La qualité audio n’est pas assez Il se pourrait que les réglages de la radio ne correspondent bonne pas. Vérifiez de nouveau les fréquences, les codes et les bandes passantes pour vous assurer qu’ils sont identiques pour toutes les radios.
Page 99
Symptôme Mesure recommandée Message non transmis/reçu Veillez à ce que la touche PTT soit complètement enfoncée lors de la transmission. Vérifiez que les radios ont le même canal, la même fréquence, le même code de filtre antiparasite et de brouillage. Consultez la rubrique Section « Transmission et réception », page 7.
Page 100
Symptôme Mesure recommandée Batteries faibles Rechargez ou remplacez la batterie au lithium-ion. Des températures de fonctionnement extrêmes peuvent avoir une incidence sur la durée de vie de la batterie. Consultez la rubrique Section « À propos de la batterie au lithium-ion », page 13.
Page 101
Symptôme Mesure recommandée La batterie ne se recharge pas, Assurez-vous que le support chargeur est correctement bien qu’elle soit dans le support connecté et qu’il correspond à une alimentation électrique chargeur depuis un bon compatible. moment Consultez la rubrique Section « Charge d’une batterie autonome », page 16.
UTILISATION ET ENTRETIEN Utiliser un chiffon doux et Ne pas utiliser d'alcool ni aucune Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. humide pour nettoyer l'extérieur. autre solution nettoyante. Si le portatif est plongé dans l'eau... N'utiliser l'appareil que lorsqu'il Éteindre l'appareil et Sécher l'appareil avec un chiffon doux.
Ces tableaux contiennent des informations sur les radiofréquences et facilitent l’utilisation des radios bidirectionnelles de série CLP de Motorola avec d’autres radios commerciales. La plupart des positions de fréquence sont identiques à celles des séries Spirit M, GT, S, XTN, RDX et CLS (le cas échéant); les bandes passantes sont différentes.
être utilisés avec ces produits premier acheteur du Produit. couvertures (« les Accessoires »). Le logiciel Motorola contenu PhoneWrap et étuis. sur les CD-ROM ou sur d’autres médias tangibles Accessoires de radio Un (1) an à...
Page 107
à mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de par toute entité autre que Motorola ou ses centres la négligence, tels que les dommages physiques de services autorisés ne sont pas couverts par (fissures, égratignures, etc.) à...
à neuf, de reprise, ou en un produit neuf ou ogiciel contenu sur un support matériel. de pièces neuves. Nous ne fournissons aucune Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera mise à jour de logiciel. à vos exigences ni qu’il fonctionnera en COMMENT OBTENIR LE SERVICE PRÉVU PAR...
Page 109
à Motorola ou à un prépayés, par contre les droits de douane seront tiers, sauf le droit d’utilisation normal, non exclusif à...
AVIS DE BREVET D’INVENTION ASSURANCES DE LA LOI SUR L’EXPORTATION Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevet(s) d’intention des États-Unis. Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique. 5896277 5894292 5864752 5699006 5742484 Les gouvernements des États-Unis d’Amérique D408396 D399821 D387758 D389158 5894592 peuvent limiter l’exportation ou la réexportation 5893027 5789098 5734975 5861850 D395882...
ACCESSOIRES Code Description d’article ACCESSOIRES AUDIO HKLN4440_ Ensemble de couvercle de batterie longue durée au Code lithium-ion pour CLP Description d’article HKLN4441_ Ensemble de couvercle de batterie standard au lithium-ion HKLN4437_/ Écouteur à une broche avec pour CLP HKLN4529_ cordon court pour CLP ACCESSOIRES DE TRANSPORT Écouteur à...
CLP Remarque : (*) Il se peut que certains accessoires ne soient pas disponibles au moment de l’achat. Pour obtenir les dernières informations sur les accessoires, communiquez avec votre point de vente Motorola ou visitez le site www.motorolasolutions.com/CLP Français Canadien...
Page 114
1303 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196-1078 États-Unis MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L., et elles sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif.