Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Pour obtenir des performances optimales, installez votre Intelliducer sur tableau conformément
aux instructions suivantes. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de
l'appareil, contactez le service d'assistance produit de Garmin ou faites appel à un installateur
professionnel.
Cet Intelliducer sur tableau fournit des données de profondeur à un périphérique compatible
NMEA 0183 ou à votre réseau NMEA 2000
d'informations sur NMEA 2000, consultez le site www.garmin.com.
AVERTISSEMENT : consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage, pour des avertissements et autres informations sur le produit.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire
d'enregistrement en ligne ! Visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr le ticket de caisse d'origine ou une photocopie.
Inscrivez le numéro de série associé à votre Intelliducer dans la zone prévue à cet effet. Il figure
sur une étiquette collée autour du câble.
Numéro de série
Pour contacter Garmin
Contactez Garmin pour toute question sur l'installation ou l'utilisation de l'Intelliducer.
Aux Etats-Unis, contactez le service d'assistance produit de Garmin par téléphone au
+1 913 397 8200 ou au +1 800 800 1020, ou visitez le site Web www.garmin.com/support/.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni)
ou au 0808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni).
Liste des éléments fournis et outils nécessaires
Avant d'installer l'Intelliducer, vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants.
S'il manque certaines pièces, contactez immédiatement votre revendeur Garmin.
Contenu de l'emballage standard
• Intelliducer sur tableau (pas de photo)
A – 2 rondelles plates de 5 mm
B – 2 vis de 5 x 30 mm
C – 1 écrou de verrouillage de 10-32
D – 4 vis de 4 × 12 mm
E – 1 vis de 10-32 × 1,75 po
F – 2 colliers de serrage de
G – 1 rondelle de caoutchouc
H – 1 rondelle de
/
1
4
I – 4 attaches de câble de 5,6 po
J – 1 passe-câble
K – 1 connecteur en T NMEA 2000
(Intelliducer NMEA 2000 uniquement)
Mars 2008
Intelliducer™ sur tableau
Instructions d'installation
/
de po
1
4
de po
190-00889-90 Rév. B
existant, selon le modèle. Pour plus
®
A
B
C
D
J
K
Outils requis
• Perceuse et forets
• Clé ou pince de 9,5 mm (
• Ruban-cache
• Tournevis cruciforme n° 2
• Mastic d'étanchéité
G
E
F
H
I
/
de po)
3
8
Imprimé à Taïwan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin Intelliducer

  • Page 1 ! Visitez notre site Web à l’adresse suivante : http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr le ticket de caisse d’origine ou une photocopie. Inscrivez le numéro de série associé à votre Intelliducer dans la zone prévue à cet effet. Il figure sur une étiquette collée autour du câble.
  • Page 2: Installation De L'intelliducer

    REMARQUE : NE montez PAS l’Intelliducer derrière des virures, des jambes, des apparaux, une prise d’eau, des orifices de refoulement ou tout autre élément susceptible de provoquer des bulles d’air ou des turbulences de l’eau. Pour des performances optimales, l’Intelliducer doit être en eau calme (sans turbulences).
  • Page 3 Pour monter l’Intelliducer sur un tableau : 1. Placez le support de l’Intelliducer à l’endroit voulu sur le tableau. Assurez-vous que l’Intelliducer est bien parallèle à la ligne de flottaison. Marquez le milieu de chaque trou sur le système de montage de l’Intelliducer. Montez le passe-câble Appliquez du mastic au filetage de l’Intelliducer bien de toutes les vis pour empêcher au-dessus de la ligne l’eau de s’infiltrer dans le tableau.
  • Page 4: Etape 3 (Nmea 2000) : Raccordement De L'intelliducer À Un Réseau

    NMEA 2000 intégré. Il vous faut ces deux composants pour connecter l’Intelliducer à votre réseau NMEA 2000. Si vous n’avez pas de réseau NMEA 2000 sur votre bateau, vous devez en installer un. Pour de plus amples informations sur NMEA 2000, rendez- vous sur le site www.garmin.com.
  • Page 5 Si votre périphérique NMEA 0183 dispose d’un seul fil de réception (Rx), branchez-le au fil gris (Tx A) de l’Intelliducer, et ne branchez pas le fil blanc/rouge (Tx B) de l’Intelliducer. REMARQUE : le fil orange (accessoire activé) permet de raccorder l’antenne GPS 17x à un traceur Garmin ou tout autre périphérique NMEA 0183 non équipé...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Etape 4�� : mise à niveau du traceur : mise à niveau du traceur Si vous utilisez l’Intelliducer avec un traceur Garmin existant, actualisez votre traceur en passant à la dernière version du logiciel pour assurer sa compatibilité avec l’Intelliducer.
  • Page 7: Contrat De Licence Du Logiciel

    CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE. Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété...
  • Page 8 Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de tous les produits Garmin.
  • Page 9: Registrazione Del Prodotto

    Come contattare Garmin Per informazioni sull’installazione o sull’uso dell’Intelliducer, contattare Garmin. Negli Stati Uniti, contattare il servizio di assistenza Garmin al (913) 397-8200 o (800) 800-1020 oppure all’indirizzo www.garmin.com/support/. In Europa, contattare Garmin (Europe) Ltd. al numero +44 (0) 870.8501241 (fuori del Regno Unito) o 0808 2380000 (nel Regno Unito).
  • Page 10: Fase 1: Assemblaggio Dell'intelliducer

    Se si sceglie di montare il trasduttore su uno specchio di poppa, per ottenere prestazioni ottimali osservare quanto segue: • Affinché il sonar funzioni in modo adeguato, l’Intelliducer deve trovarsi in acqua calma. • Montare l’Intelliducer più vicino possibile al centro dell’imbarcazione.
  • Page 11 " (3,2 mm) su scafi in fibra di vetro o di " (9,5 mm) su scafi in alluminio. Regolare la posizione dell’Intelliducer in modo tale che risulti parallelo all’acqua. 4. Serrare il dado di bloccaggio 10-32 finché non tocca la staffa di montaggio, quindi stringere ancora di di giro (non serrare più del necessario).
  • Page 12 Fase 3 (NMEA 2000): Collegamento dell’Intelliducer a una rete NMEA 2000 L’Intelliducer viene fornito con un connettore a T NMEA 2000 ed è dotato di un cavo di derivazione NMEA 2000 incorporato. Utilizzare i due componenti per collegare l’Intelliducer alla rete NMEA 2000 esistente. Se non si dispone di una rete NMEA 2000 esistente, sarà...
  • Page 13 Garmin o ad altri dispositivi compatibili NMEA 0183 dotati di filo di segnalazione accessorio. Se si deve collegare l’Intelliducer a un dispositivo che non dispone di un filo di segnalazione accessorio, il filo arancione in uscita dall’Intelliducer deve essere collegato a terra.
  • Page 14 Fase 4��: Aggiornamento del chartplotter : Aggiornamento del chartplotter Se si utilizza l’Intelliducer con un chartplotter Garmin esistente, si consiglia di aggiornare il chartplotter Garmin con la versione software più recente per garantire la piena compatibilità. Per ulteriori informazioni, visitare www.garmin.com.
  • Page 15: Contratto Di Licenza Software

    Software sono esclusivi di Garmin. L’utente prende atto che il Software è di proprietà di Garmin ed è protetto dalle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti d’America e dai trattati internazionali sul copyright. L’utente riconosce inoltre che la struttura, l’organizzazione e il codice del Software sono considerati segreti commerciali di Garmin e che il Software in formato...
  • Page 16 Per eventuali aggiornamenti e informazioni aggiuntive sull’utilizzo e il funzionamento di questo e altri prodotti Garmin, visitare il sito Web Garmin (www.garmin.com). Garmin è un marchio registrato di Garmin Ltd. o società affiliate negli Stati Uniti o in altri paesi. Intelliducer è un ®...
  • Page 17 Platz ein. Die Seriennummer befindet sich auf einem Aufkleber am Kabel. Seriennummer Kontaktaufnahme mit Garmin Setzen Sie sich mit Garmin in Verbindung, wenn beim Einbau des Intelliducers oder beim Umgang damit Fragen auftreten. In den USA erreichen Sie den Garmin-Produktsupport telefonisch unter +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020 oder im Internet unter www.garmin.com/support/.
  • Page 18 Schleppen oder Unterstellen beschädigt werden könnte. • Montieren Sie den Intelliducer bei Booten mit nur einem Propeller NICHT zu nahe am Propeller. Der Intelliducer kann zu Kavitation führen, wodurch sich die Fahrleistung des Bootes verschlechtern oder der Propeller beschädigt werden kann. Sofern möglich, montieren Sie den Intelliducer bei Schiffen mit zwei Propellern zwischen die Antriebe.
  • Page 19 Geschwindigkeiten in waagerechter Position befindet. Befestigen Sie den Intelliducer Befestigen Sie den Intelliducer nicht direkt im Propellerweg. parallel zum Boden. Der Intelliducer kann zu Kavitation führen, wodurch sich die Fahrleistung des Bootes verschlechtern oder der Propeller beschädigt werden kann. 2. Bohren Sie Löcher, 4 mm ( Zoll), ca. 25 mm (1 Zoll) tief, an den markierten Stellen vor.
  • Page 20 NMEA 2000-Netzwerk Im Lieferumfang des Intelliducers ist ein NMEA 2000-T-Stück enthalten. Eine NMEA 2000- Stichleitung ist in den Intelliducer integriert. Diese beiden Komponenten dienen zum Anschließen des Intelliducers an das vorhandene NMEA 2000-Netzwerk. Wenn auf Ihrem Boot kein NMEA 2000-Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie ein solches Netzwerk einrichten.
  • Page 21 NMEA 0183-kompatibles Gerät Der NMEA 183 Intelliducer muss an die Stromversorgung angeschlossen werden. Schließen Sie den Intelliducer anhand der Schaltpläne an. In den Plänen steht „Tx“ für Senden (Transmit) und „Rx“ für Empfangen (Receive). Sie können bis zu drei NMEA 0183-kompatible Geräte anschließen, um Daten von einem Intelliducer zu empfangen.
  • Page 22: Technische Daten

    Schritt 4��: Aktualisieren des Kartenplotters : Aktualisieren des Kartenplotters Wenn Sie den Intelliducer zusammen mit einem vorhandenen Garmin-Plotter nutzen, aktualisieren Sie den Garmin-Plotter mit der neusten Software, um die Kompatibilität mit dem Intelliducer zu gewährleisten. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com. Technische Daten Abmessungen und Gewicht  ...
  • Page 23: Konformitätserklärung

    Binärformat im Rahmen des normalen Betriebs dieses Geräts. Verfügungsrechte, Eigentumsrechte und geistige Eigentumsrechte an der Software verbleiben bei Garmin. Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von Garmin ist und durch die Urheberrechte der Vereinigten Staaten von Amerika und internationale Abkommen zum Urheberrecht geschützt ist. Weiterhin erkennen Sie an, dass Struktur, Organisation und Code der Software wertvolle Betriebsgeheimnisse von Garmin sind und dass der Quellcode der Software ein wertvolles Betriebsgeheimnis von Garmin bleibt.
  • Page 24 Genehmigung durch Garmin kein Teil dieses Handbuchs zu irgendeinem Zweck reproduziert, kopiert, übertragen, weitergegeben, heruntergeladen oder auf Speichermedien jeglicher Art gespeichert werden. Garmin genehmigt hiermit, dass eine einzige Kopie dieses Handbuchs auf eine Festplatte oder ein anderes elektronisches Speichermedium zur Ansicht heruntergeladen und eine Kopie dieses Handbuchs oder der Überarbeitungen dieses Handbuchs ausgedruckt werden kann, vorausgesetzt, diese elektronische Kopie oder...
  • Page 25: Registro Del Producto

    ™ Instrucciones de instalación Para obtener el mejor rendimiento posible, instale el Intelliducer de montaje en espejo de popa siguiendo estas instrucciones. Si tiene dificultades con la instalación, póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin o llame a un instalador profesional.
  • Page 26 • Monte el Intelliducer lo más cerca posible del centro de la embarcación. • NO monte el Intelliducer en lugares en los que pueda sufrir daños provocados por la botadura, el remolcado o el almacenamiento. • NO monte el Intelliducer en la trayectoria de la hélice en embarcaciones de un solo mecanismo impulsor.
  • Page 27 Para montar el Intelliducer en el espejo de popa: 1. Coloque el soporte del Intelliducer en la ubicación seleccionada del espejo. Asegúrese de que el Intelliducer esté en paralelo respecto a la línea de flotación. Marque las ubicaciones de cada uno de los orificios en el soporte del Intelliducer.
  • Page 28 NMEA 2000 incorporado. Utilice estos dos componentes para conectar el Intelliducer a la red NMEA 2000 existente. Si no cuenta ya con una red NMEA 2000 tendrá que instalar una en la embarcación. Para obtener más información sobre NMEA 2000, visite www.garmin.com.
  • Page 29 Garmin o a otro dispositivo compatible con NMEA 0183 que tenga un cable de señal accesorio definido. Si conecta el Intelliducer a un dispositivo que no tenga un cable de señal accesorio, el cable naranja del Intelliducer deberá conectarse a tierra.
  • Page 30 Paso 4��: actualice el trazador de navegación : actualice el trazador de navegación Si va a utilizar el Intelliducer con un trazador de navegación Garmin existente, debe actualizar el trazador de navegación Garmin con el software más reciente para garantizar la compatibilidad con el Intelliducer.
  • Page 31: Acuerdo De Licencia De Software

    Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas...
  • Page 32 Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright...
  • Page 33: Nødvendigt Værktøj

    Opbevar den originale købskvittering, eller en kopi af den, på et sikkert sted. Skriv serienummeret på din Intelliducer på linjen herunder, så du har det, hvis du får brug for det i fremtiden. Serienummeret findes på et klistermærke rundt om kablet.
  • Page 34 Når du vælger en placering til agterspejlsmontering, skal du tænke på følgende for at opnå den optimale ydeevne: • For at få din sonar til at fungere korrekt, skal Intelliducer være placeret i roligt vand. • Monter Intelliducer så tæt på bådens midte som muligt.
  • Page 35 Kontroller, at Intelliducer sidder under vandlinjen, når båden planer ved høj hastighed. Monter Intelliducer parallelt Monter ikke Intelliducer direkte i flugt med skruen. med bunden. Intelliducer kan forårsage kavitation, der kan forringe bådens ydeevne og skade skruen. 2. Bor " (4 mm) forboringshuller med en dybde på ca. 1" (25 mm) på de markerede steder. For at undgå at du borer hullerne for dybt, kan du sætte et stykke tape rundt om...
  • Page 36 Trin 3 (NMEA 2000): Forbind Intelliducer til et NMEA 2000-netværk Med Intelliducer følger et NMEA 2000 T-stik. Intelliducer har et indbygget NMEA 2000- dropkabel. Brug disse to komponenter til at forbinde Intelliducer med dit eksisterende NMEA 2000-netværk. Hvis du ikke allerede har et NMEA 2000-netværk, bliver du nødt til at installere et NMEA 2000-netværk på...
  • Page 37 0183-kompatibel enhed Transom Mount NMEA 0183 Intelliducer skal tilsluttes en strømkilde. Brug diagrammerne til at sikre korrekt ledningsføring for Intelliducer. I diagrammerne er Tx = transmit (send) og Rx = receive (modtag). Du kan forbinde op til tre NMEA 0183-kompatible enheder, så de modtager data fra én Intelliducer.
  • Page 38: Specifikationer

    Trin 4��: Opdater din plotter : Opdater din plotter Hvis du anvender Intelliducer med en eksisterende Garmin-plotter, skal du opgradere din Garmin-plotter med den nyeste software for at sikre kompatibilitet med Intelliducer. For yderligere oplysninger henvises til www.garmin.com. Specifikationer Fysiske  ...
  • Page 39: Overensstemmelseserklæring

    BETINGELSERNE I DEN FØLGENDE SOFTWARELICENSAFTALE. LÆS DENNE AFTALE GRUNDIGT. Garmin giver dig en begrænset licens til at bruge softwaren i denne enhed (“Softwaren”) i binær udførbar form ved normal brug af produktet. Titel, ejendomsret og intellektuelle ejendomsrettigheder til softwaren forbliver hos Garmin.
  • Page 40 ændringer heraf er strengt forbudt. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Garmin forbeholder sig retten til at ændre eller forbedre sine produkter og til at ændre indholdet uden at være forpligtet til at varsle sådanne ændringer og forbedringer til personer eller organisationer.
  • Page 41 Serienummer Kontakt Garmin Kontakt Garmin hvis det er noe du lurer på når du installerer eller bruker Intelliducer-enheten. USA: Kontakt Garmins produktstøtte på telefon (913) 397-8200 eller (800) 800-1020, eller gå til www.garmin.com/support/.
  • Page 42 4. Plasser den resterende 5 mm flate skiven på den synlige enden til skruen på 10-32 × 1,75 tommer. Trekk til 10-32-låsemutteren for hånd. Du kan trekke til Intelliducer-enheten ytterligere etter at den er installert i båten. Trinn 2: Montere Intelliducer-enheten Når du monterer Intelliducer-enheten på et akterspeil, må du tenke på følgende for å få best mulig ytelse: • For at ekkoloddet skal fungere riktig, må Intelliducer-enheten være plassert der vannet er rolig.
  • Page 43 Kontroller at Intelliducer-enheten befinner seg under vann når båten er plan ved høy hastighet. Monter Intelliducer-enheten Ikke monter Intelliducer-enheten slik at den kommer i veien parallelt med bunnen. for propellen. Intelliducer-enheten kan forårsake skader som kan redusere båtens ytelse og ødelegge propellen.
  • Page 44 Trinn 3 (NMEA 2000): Koble Intelliducer-enheten til et NMEA 2000-nettverk Det følger en NMEA 2000 T-kontakt med Intelliducer-enheten. Intelliducer-enheten har en innebygd NMEA 2000-droppkabel. Bruk disse to komponentene til å koble Intelliducer-enheten til det eksisterende NMEA 2000-nettverket. Hvis du ikke har et NMEA 2000-nettverk, må du installere et NMEA 2000-nettverk på...
  • Page 45 MERK: Den oransje ledningen (tilbehør på) brukes når Intelliducer-enheten kables til en Garmin- kartplotter eller en annen NMEA 0183-enhet som har en definert signalledning for tilbehør. Hvis du kabler Intelliducer-enheten til en enhet som ikke har en signalledning for tilbehør, skal den oransje ledningen fra Intelliducer-enheten kobles til jord.
  • Page 46: Spesifikasjoner

    Trinn 4��: Oppdatere kartplotteren : Oppdatere kartplotteren Hvis du bruker Intelliducer med en eksisterende Garmin-kartplotter, kan du oppgradere Garmin-kartplotteren med den nyeste programvaren for å sikre kompatibilitet med Intelliducer- enheten. Gå til www.garmin.com hvis du vil ha mer informasjon. Spesifikasjoner Fysiske  ...
  • Page 47 BETINGELSER I LISENSAVTALEN FOR PROGRAMVAREN. LES DENNE AVTALEN NØYE. Garmin gir deg en begrenset lisens til bruk av programvaren som følger med denne enheten (“Programvaren”), i en binær kjørbar form ved normal bruk av produktet. Eiendomsrett og immaterielle rettigheter i og til Programvaren forblir hos Garmin.
  • Page 48 Garmin. Garmin gir med dette tillatelse til å laste ned én kopi av denne brukerveiledningen til en harddisk eller et annet elektronisk lagringsmedium for visning, og til å skrive ut én kopi av denne brukerveiledningen eller tillegg til denne.
  • Page 49 Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering redan i dag! Besök vår webbplats på http://my.garmin.com. Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe. Skriv in serienumret som står på din Intelliducer i det avsedda utrymmet, för framtida referens. Serienumret sitter på en dekal runt kabeln. Serienummer Kontakta Garmin Kontakta Garmin om du har några frågor när du installerar eller använder din Intelliducer.
  • Page 50 Ekolodet fungerar på rätt sätt om Intelliducer-enheten sitter i lugnt vatten. • Montera Intelliducer-enheten så nära båtens mitt som möjligt. • Montera INTE Intelliducer-enheten på platser där den kan stöta i vid sjösättning, flyttning eller förvaring. • Montera INTE Intelliducer-enheten i vägen för propellern på båtar med ett drev. Intelliducer- enheten kan orsaka kavitation som kan försämra båtens prestanda och skada propellern.
  • Page 51 Så här monterar du Intelliducer-enheten på en akterspegel: 1. Placera Intelliducer-enhetens fäste på den utvalda platsen på akterspegeln. Se till att Intelliducer-enheten är parallell med vattenlinjen. Märk upp varje håls mittpunkt på Intelliducer-enhetens fäste. Stryk marint tätningsmedel på Montera Intelliducer- samtliga skruvgängor för att enhetens kabelhölje en förhindra läckage i akterspegeln. god bit ovanför vattenytan. Intelliducer-enheten ska sträcka sig 3,2 mm ( tum) nedanför ett glasfiberskrov...
  • Page 52 NMEA 2000-nätverk måste du installera ett i båten. Mer information om NMEA 2000 finns på www.garmin.com. Så här ansluter du Transom Mount Intelliducer till det befintliga NMEA 2000- nätverket: 1. Bestäm en lämplig plats för att ansluta Intelliducer-enheten till det befintliga NMEA 2000- stamnätet. 2. Koppla bort ena sidan av en NMEA 2000 T-anslutning eller koppla bort en terminering från stamnätet närmast den plats där du vill ansluta Intelliducer-enheten.
  • Page 53 (tillbehör på) kabeln används för anslutning mellan Intelliducer- enheten och en Garmin-plotter eller annan NMEA 0183-enhet med definierad extra signalkabel. Om du kabelansluter Intelliducer-enheten till en enhet som inte har en extra signalkabel ska den orangefärgade sladden från Intelliducer-enheten jordanslutas.
  • Page 54 Steg 4��: Uppdatera plottern : Uppdatera plottern Om du använder Intelliducer-enheten med en befintlig Garmin-plotter bör du uppgradera Garmin-plottern med den senaste programvaran för att säkerställa att den är kompatibel med Intelliducer-enheten. Mer information finns på www.garmin.com. Specifikationer Fysiska  ...
  • Page 55 Äganderätten och de intellektuella immateriella rättigheterna i och för Programvaran tillhör Garmin. Du accepterar att Programvaran tillhör Garmin och är skyddad enligt de copyrightlagar som gäller i USA samt enligt internationella copyrightöverenskommelser. Du bekräftar vidare att strukturen på, organisationen av och koden för Programvaran är värdefulla företagshemligheter som tillhör Garmin och att källkoden för Programvaran är en...
  • Page 56 överföras, spridas, hämtas eller lagras i något lagringsmedium i något som helst syfte utan föregående uttryckligt skriftligt tillstånd från Garmin. Garmin beviljar härmed tillstånd att ladda ned en enstaka kopia av denna handbok till en hårddisk eller annat elektroniskt lagringsmedium för visning, samt för utskrift av en kopia av handboken eller av eventuell revidering av den, under förutsättning att en sådan elektronisk eller utskriven kopia av...

Table des Matières