Avant de commencer Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: http://kodakpixpro.com INDUSTRIE CANADIENNE Ce dispositif est conforme à...
Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères.
Exigences spécifiques pour les systèmes de transmission large bande à 2,4 GHz et les équipements haute performance RLAN à 5 GHz Par la présente Sintai Optical (Shenzhen) Co., Ltd déclare que l’appareil PIXPRO S-1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 6
À propos de ce manuel Merci pour votre achat de la caméra compact KODAK PIXPRO. Veuillez lire ce manuel et conservez-le dans un lieu sûr pour une consultation ultérieure. JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits relatifs à ce manuel. Aucune partie du présent manuel publié...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour cette caméra Lorsque vous déplacez l'appareil photo d'un Ne laissez pas tomber l'appareil photo ou ne lui endroit froid à un environnement chaud, de permettez pas de frapper des objets solides. la condensation peut se produire. Veuillez Ne pas démonter et réparer le produit patienter pendant une période de temps vous-même.
Page 8
Consignes de sécurité pour la batterie Ne chauffez pas et ne jetez pas la Veuillez utiliser la batterie que celle ci- batterie au feu pour éviter une éventuelle jointe. explosion. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour Ne conservez pas la batterie dans un charger la batterie.
Page 9
Consignes de sécurité pour cette carte mémoire Nous conseillons d'acheter seulement Lorsque l'appareil est stocké pendant une des cartes mémoire de marque bien longue période de temps, assurez-vous connues pour garantir des performances de télécharger vos photos et de retirer optimales.
Attentions pour l'utilisation de la lentille Autres consignes de sécurité Retirer la saleté et la poussière de l'avant Ne déconnectez pas l'alimentation ou et de l'arrière du bouchon de la lentille avant n'éteignez pas la caméra pendant la mise et après utilisation. à...
Contenus Avant de commencer ................. 1 Consignes de sécurité ............... 6 Contenus ..................10 PRÉPARATIF .................. 16 Accessoires inclus ......................16 Sangle de montage ......................17 Noms des pièces ........................ 18 Description de la lentille ..................... 20 Installer/Retirer la lentille ....................21 Installer le flash ........................
Page 12
Charger la batterie ......................27 Activé et Désactivé la caméra .................... 28 Réglez votre Langue, date et heure ................... 29 Fonctionnement de base ..............32 Comment prendre des photos .................... 32 Vue d'ensemble des icônes de l'écran en mode de prise de photo ........33 Vue d'ensemble des icônes de l'écran en mode vidéo ............
Page 13
Mode Wi-Fi ......................... 44 Réglages personnalisés ..................... 51 Introduction aux boutons de fonction..........53 Touche Minuterie/retardateur ..................... 53 Touche de verrouillage ....................... 55 Touche de message ......................56 Bouton d'exposition ......................58 Réglages des valeurs EV .................... 58 Valeur ISO ........................59 Réglages de vitesse d'obturation .................
Page 14
Effet d'image ........................ 68 Mode flash ........................69 OIS (Optical Image Stabilization) ................. 70 WDR (Wide Dynamic Range) ..................71 Touche Menu ........................72 Réglages FN ........................ 73 Réglages de prise de photos 1 ................... 75 Réglages de prise de photos 2 ..................80 Réglages normaux .......................
Page 15
HDR ..........................98 Retouche ........................99 Redimensionner ......................100 Menu de lecture ....................... 100 Lecture par groupe de capture continue ................107 Lecture vidéo en accéléré ....................108 Animation panoramique ....................109 Exposition de diapositives ....................110 Utiliser la lecture de zoom (pour les images fixes uniquement) ........111 Réglages de connexion ..............
PRÉPARATIF Accessoires inclus La boîte de la caméra doit contenir le modèle de caméra que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s'avère endommagé, contactez votre revendeur. (La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions où...
Monture de la lentille Micro 4/3™ Cette caméra convient à une lentille avec une monture Micro 4/3. Un schéma de la lentille KODAK PIXPRO SZ ED 12-45mm F3.5-6.3 AF sera utilisé comme un exemple pour introduire l'utilisation de la lentille. Bague de mise au point Emplacement du repère...
Installer/Retirer la lentille Installer la lentille 1. Retirez le bouchon de la lentille arrière et le couvercle du corps. 2. Alignez le repère de montage de la caméra avec la marque de montage de la lentille et tournez dans le sens indiqué...
Page 23
Retirer la lentille 1. Faites pivoter l'objectif dans le sens de la flèche tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la lentille selon la direction de la flèche , et retirez la lentille. 2. Lorsque la lentille est retirée, les couvercles de protection doivent être installés sur les deux côtés de la lentille et sur le corps de la caméra.
Installer le flash Prenez le flash de type P10 comme exemple pour présenter comment utiliser le flash. 1. Suivre la direction indiquée par la flèche pour retirer le couvercle de protection du contact flash. Housse de protection du contact flash 2.
Écran LCD pivotant L'écran LCD est logé dans le corps de la caméra. Vous pouvez suivre les directions indiquées ci-dessous pour le déplacer, au besoin : 1. Retournez l'écran LCD en suivant la direction indiquée par la flèche. 2. Déplacez-le selon la direction indiquée par la flèche.
Installation de la batterie et de la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie en fonction de la direction de la flèche. 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l'image suivante, jusqu'à...
Page 27
3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur le schéma. Boucle de protection d'enregistrement 4. Fermez le bouchon de la batterie. La carte mémoire (SD/SDHC) est facultative et n'est pas incluse dans tous les emballages de la caméra. Si vous devez acheter une carte mémoire, sélectionnez-en une qui possède une capacité...
Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d'arrêt. 1. Connectez la caméra à l'adaptateur AC avec un câble USB. 2. Insérez la prise de l'adaptateur dans la prise murale pour charger la batterie. Lorsque la batterie est conservée pendant une longue durée, utilisez le chargeur disponible pour charger la batterie avant de l'utiliser.
Activé et Désactivé la caméra Activé Touche Puissance 1. Veuillez enlever le bouchon de l'objectif avant d'activer la caméra 2. Appuyez sur la touche Alimentation pour activer la caméra pour prendre des photos. ON/OFF 3. Si vous souhaitez passer directement au mode de lecture, la caméra peut être activée en appuyant sur la touche.
Réglez votre Langue, date et heure Configurer votre langue, date et heure après la première en marche 1. Lorsque vous activez l'appareil pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît. 2. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner la langue souhaitée.
Réinitialiser votre langue Après avoir défini votre langue pour la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche [ ] pour choisir 3. Appuyez sur la touche [ ] pour choisir「Language/ Langue」et puis Appuyez sur la touche pour entrer dans un menu.
Réinitialiser la Date/Temps Après avoir défini votre Date/Temps pour la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre Date/Temps. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche [ ] pour choisir 3. Appuyez sur la touche [ ] pour choisir「Date et heure」...
Fonctionnement de base Comment prendre des photos 1. Tenez la caméra avec vos mains, comme indiqué dans l'image et faites le point de l'objectif, puis cadrer avec l'écran LCD. 2. Tournez la bague de zoom sur la lentille pour régler la distance de prise de vue. 3.
Vue d'ensemble des icônes de l'écran en mode de prise de photo 3 4 5 910 11 00:00:00 0000 F00.0 0/000 ISO00000 EV+0.0 +0.0 Eye-Fi Active (avec signal) Pixels vidéo Effet d'image Fermeture AE/AF Zoom numérique Mode flash Nombre de photos Qualité...
Page 35
00:00:00 0000 F00.0 0/000 ISO00000 EV+0.0 +0.0 Correction exp Valeur de compensation Zone de Mise au Point flash de l'exposition Automatique 19 Valeur ISO 24 Mode de capture 29 Mesure expo Simple/Retardateur/Rafale/ Vitesse 25 Réglages personnalisés HDR/Intervalle film/Mise d'obturation entre parenthèses AE 21 Histogramme 26 Focus Mode 31 Auto SCN...
Vue d'ensemble des icônes de l'écran en mode vidéo 00:00:00 00/15 État de la batterie Nombre de vidéos capturées Temps d'enregistrament continu Mode vidéo...
Description de la molette de sélection Tourner le sélecteur de mode peut vous permettre de basculer facilement entre les modes. Auto SCN L'appareil peut détecter automatiquement la scène la plus appropriée pour vous donner les meilleures images. Nom du mode Description La caméra ajuste automatiquement l'exposition et la mise au point afin Auto...
Programme AE Veuillez consulter le tableau ci-dessous si toutes les options non réglables dans le mode Pour ajuster les valeurs EV et ISO. (O : X en option : Non optionnel) Priorité à la vitesse Mode Pour ajuster les valeurs de priorité à la Ouverture Obturateur Options...
Mode scène Mode panorama Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi 14 modes scène selon le type Pour la prise de vue de paysages d'environnement que vous photographiez. à 360 degrés L'appareil configure les paramètres les plus Suivez les étapes ci-dessous : appropriés automatiquement.
Dans le mode Panorama, quand la direction de déplacement de la caméra est incorrecte ou l'angle s'écarte des paramètres internes, l'écran LCD affiche un message d'avertissement de Enreg. Annuler mauvais alignement. Veuillez essayer F00.0 0/000 à nouveau.」et les photos actuelles 4.
Embellisseur de visage Fait une superbe peau rose. • Effet 1 : Peau douce Veuillez suivre les étapes suivantes : • Effet 2 : Peau douce + Éclaircissement des yeux 1. Sélectionnez Embellisseur de visage ) et appuyez sur la touche •...
Page 42
Chat / Chien Neige L'appareil prend automatiquement une photo Pour les sujets dans la neige. Réduire lorsque le visage d'un chat ou un chien la sous-exposition. est détecté. Fête Quand un visage d'un chat/chien est Pour les sujets de nuit sans utiliser de détecté, un cadre blanc apparaît.
Portrait de nuit Enfants Pour les portraits devant une scène Pour les enfants et les animaux nocturne. domestiques. Le flash est désactivé pour protéger les yeux. Utilisation d'un trépied conseillée. Paysage Pour les paysages. Reproduction vive des Pour prendre une image claire, gardez verts et des bleus.
Page 44
Les fonctions qui peuvent être réglées dans chaque scène sont indiquées ci-dessous : Scène Fonctions réglables Nuit à main Retardateur*/Temps écoulé/Mesure expo Embellisseur Retardateur/Temps écoulé/Mesure expo/Embellisseur/Flash de visage Exposition multiple Temps écoulé/Mesure expo Chat / Chien Prise de vue auto/Rafale/Temps écoulé/Mesure expo Neige Retardateur/Rafale/Temps écoulé/Mesure expo/Flash Fête...
Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: La version de système d’opération de votre appareil intelligent doit être iOS 7 ou supérieure, ou Android 4.2 ou supérieure. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
Page 46
Mode AP 1. Tournez la molette de mode sur puis entrer dans l'interface de sélection Wi-Fi. Cette caméra peut se connecter avec votre appareil intelligent via Wi-Fi. 2. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner et régler Réglages de la caméra : les options.
Page 47
Station Permet la transmission de l'image en Réglages de l'appareil intelligent : raccordant la caméra à un point d'accès 1. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. et recherche les dispositifs sans fil 1. Activez le point d'accès Wi-Fi du dispositif environnants.
Page 48
Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner : • Balayer : Recherche les appareils sans fil supplémentaires. • Sélectionnez le nom de l'appareil à connecter. • Retour : Retour à la page précédente. 4. Appuyez sur la touche [ Signification des icônes de l'interface : ] / [ ] / [...
Page 49
Affiche l'état de la connexion Wi-Fi Le Wi-Fi s'est connecté avec succès, 5. Connectez-vous au réseau après le mais l'APP n'est pas activé. stockage du mot de passe. • Si vous êtes connecté, l'écran LCD s'affiche comme indiqué ci-dessous : Le Wi-Fi s'est connecté...
Page 50
Réglages Pour interrompre la connexion : Le nom de cette caméra peut être changé en touchant la touche. 1. Sélectionnez et appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de réglage. 2. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner l'option à...
Page 51
Appareil DSC Instructions de fonctionnement de l’App Le nom par défaut du dispositif DSC est「PIXPRO S-1」. Changez le nom Reportez-vous au "Mode d'emploi PIXPRO du dispositif en touchant la touche DSC. remote viewer" situé sur le web: Amériques http://kodakpixpro.com/Americas/ support/downloads.php Europe Pour la méthode de saisie, consultez...
Réglages personnalisés L'utilisateur peut stocker les modes et les 3. Comme le montre l'image, appuyez sur paramètres de prise de vue fréquemment la touche pour confirmer le réglage utilisée et passer à ce mode de réglage ou pour quitter sans réglage en tournant rapide.
Page 53
6. Tournez la molette de sélection pour 4. Sélectionnez「Réglages personnalisés」 changer les réglages personnalisés ( et appuyez sur la touche pour entrer dans le menu. Lorsque le mode est utilisé pour la première fois, il n'y a aucun paramètre de pré réglage mémorisé dans le mode Si vous souhaitez supprimer le paramétrage des「Réglages...
Introduction aux boutons de fonction Les fonctions qui peuvent être activées dans chaque mode peuvent être différentes. Touche Minuterie/retardateur Mode : Pour régler le simple, retardateur, prise de • Simple vue continue, Intervalle, HDR ou fonctions Capture une seule photo. de mise entre parenthèses AE •...
Page 55
• HDR PRO (-3EV, 0EV, +3EV) • Intervalle Cette fonction peut prendre des Prend des photos avec un photos satisfaisantes en vertu intervalle de temps prédéfini de scène avec un contraste (30 sec, 1 min, 5 min ou 10 min). de lumière important (plus foncé...
Touche de verrouillage Mode : Intervalle film : Verrouillez les gammes actuelles AE et AF. Seuls les pixels FHD(1920x1080) Cette fonction ne peut être activée que et HD(1280x720) peuvent être lorsque l'option AE/AF est sélectionnée sélectionnés. Les pixels par défaut en premier avec la touche .
Touche de message Mode : Affichage des messages sur l'interface de configuration. Appuyez sur la touche [ ] pour basculer entre les quatre écrans. Fonction d'affichage des messages Aucun affichage des messages 00:00:00 0000 EV+0.0 +0.0 F00.0 0/000 ISO00000 F00.0 0/000 ISO00000 EV+0.0...
Page 58
Mode : Appuyez sur la touche [ ] pour basculer entre les trois écrans. Aucun affichage des messages Fonction d'affichage des messages 0000/00/00 000-0000 Ongle du pouce3x3 Fonction d'affichage détaillé des messages 0000/00/00 000-0000 +0.0 +0.0 000mm F00.0 0/000 ISO00000...
Bouton d'exposition Réglages des valeurs EV Pour ajuster la valeur EV, la valeur ISO, la vitesse d'obturation et la taille d'ouverture. Pour le réglage de la luminosité des images. Applicable à des conditions avec Veuillez suivre les étapes suivantes : de grandes différences de contraste entre 1.
Valeur ISO Réglages de vitesse d'obturation Pour la vitesse d'obturation, la caméra peut ISO vous permet de régler la sensibilité du régler automatiquement la valeur d'ouverture capteur de la caméra. Utilisez une valeur en fonction de la vitesse d'obturation ISO plus élevée dans des endroits plus manuelle pour obtenir la valeur d'exposition sombres et une valeur inférieure dans des la plus appropriée.
Touche d'enregistrement rapide La caméra passe directement au Réglage de l'ouverture mode d'enregistrement, puis démarre Vous pouvez ajuster la valeur de la taille de l'enregistrement en appuyant sur le bouton l'ouverture. Sélection une grande ouverture sous le mode photo. mettra l'accent sur le point de focalisation et montrera un fond flou.
Touche OK Mode : 1. Appuyez sur la touche pour entrer 2. Appuyez sur la touche [ dans le menu de prise de vue sous ] / [ ] / [ le mode photo. pour régler la date et l'heure. 9 options dans [ Fonctions de la touche 3.
Mode de mesure Zone de Mise au Point Automatique Pour régler la zone AE. Dans différents modes de prise de vue photo, vous pouvez sélectionner différentes méthodes de mise au point. Sélectionner les sous-options Mesure expo : Spot Sélectionner les sous-options Centre-AF •...
Mode balance des blancs La fonction WB permet à l'utilisateur d'ajuster • Mise au point du spot les températures de couleur sous différentes Sélectionnez un unique point de sources de lumière, de façon à confirmer que foyer dans la portée du centre. la couleur soit correctement présentée.
Page 65
Bracketing Bal Blancs : • Fluorescent Appuyez sur la touche pour accéder Pour la prise de vue à l'intérieur aux options et appuyez sur les touches sous un éclairage fluorescent. directionnelles pour régler le décalage • H fluorescent et roulez la molette pour régler la valeur BKT Pour la prise de vue à...
Focus Mode Pour les réglages de mise au point manuelle. • Mise au point manuelle Tournez la bague de mise au point manuellement pour obtenir une orientation claire. Sélectionner les sous-options • Mise au point manuelle+autofocus Après la mise au point automatique, vous pouvez utiliser la bague de mise au point pour ajuster manuellement la mise au...
Page 67
Après l'activation de la mise au point Si la bague de mise au point est utilisée manuelle : ou rouler la manette jog-shuttle, le cadre d'agrandissement focus apparaît sur l'écran LCD. Une fois qu'une mise au point claire 00:00:00 0000 est obtenue par l'intermédiaire du réglage manuel, appuyez sur le bouton pour...
Page 68
Appuyez à moitié sur la touche de Le cadre de mise au point affiché après l'obturateur pour la mise au point l'activation de la mise au point auto + automatique, puis tourner la bague pour manuelle selon les réglages de zone AF se concentrer sur les zones agrandies sur (center AF/AF multiple).
Mode flash Le flash fournit une lumière supplémentaire • Flash auto pour la scène. Le flash est généralement Le flash de l’appareil photo se utilisé lorsque la prise de vue est contre déclenche automatiquement en la lumière pour accentuer l’ objet ; il est fonction des conditions courantes également approprié...
OIS (Optical Image Stabilization) Ce mode peut aider pour réduire le flou • Synchro rideau arrière causé par le tremblement de la main. Appuyez sur le déclencheur normalement, puis le flash donne un flash pour exposer le moment où l'obturateur se ferme. Sélectionner les sous-options (Principalement utilisé...
WDR (Wide Dynamic Range) Lorsque la caméra détecte qu'il existe une grande différence de luminosité entre les scènes et que ces scènes sont contre la lumière, elle ajuste automatiquement la luminosité et la saturation pour capturer une image qui représente mieux la scène. (Réglable sous le mode Sélectionner les sous-options WDR Désactivé...
Touche Menu Mode : 1. Appuyez sur la touche pour entrer 3. Appuyez sur la touche [ dans l'interface de menu. ] pour sélectionner les options de réglage et Appuyez sur la touche pour 2. Appuyez sur la touche [ entrer dans le menu.
Réglages FN Fn1/Fn2 Réglages 3 options dans [ Réglages Fn ]: Cette fonction peut être utilisée pour • personnaliser l'accès rapide avec Fn1 • ou Fn2. • Fermeture AE/AF Après avoir enregistré les fonctions de Fn1 ou Fn2, la caméra revient à l'état de prise de vue.
Page 75
Fermeture AE/AF Pour verrouiller simultanément la valeur Touche Fonctions (Pages visées) actuelle AE et la plage AF. Taille image (P81) Format vidéo (P82) Qualité (P83) Focus Mode (P65) Zone de Mise au Point Automatique (P62) Mode de mesure (P62) Fn1/Fn2 Mode flash (P69) Effet d'image (P68) •...
Réglages de prise de photos 1 Détection du visage 6 options dans [ Réglages de prise ]: Pour la détection et la focalisation sur les • Détection du visages visages pour rendre tous les visages aussi • Rayon aide AF clairs que possible en mode photo.
Page 77
Rayon aide AF Dans un environnement sombre, le rayon aide AF peut être activé pour une meilleure mise au point. 2. Visez sur l'objet et appuyez à moitié sur l'obturateur pour faire la mise au point. • Désactive • Active 1/50 3.
Impression date Visualisation rapide Inclus une Date/Temps sur la photo. Cette option permet un bref examen des images immédiatement après la capture. Chaque image sera affichée sur l'écran LCD pour les sélections suivantes. • Désactive • 2 sec • 5 secondes •...
Page 79
Les choix disponibles varient selon le mode de prise de vue. O-le nombre de secondes peut être réglé; X-le nombre de secondes ne peut pas être réglé; Détection d'yeux Revue rapide pour Lecture de revue 2 ou 5 secondes rapide fermés Chat / Chien Retardateur Fixé...
Zoom numérique Assistance Mise au Point Manuelle Ce réglage permet d'ajuster le zoom Permet une fenêtre de discussion élargie numérique. Si cette fonction est désactivée, lors de l'utilisation de la mise au point seul le zoom optique peut être utilisé. manuelle pour fournir à...
Réglages de prise de photos 2 Réglages personnalisés 6 options dans [ Réglages de prise 2 ]: Les réglages personnalisés stocke le mode • Réglages personnalisés actuel de prise de vue de photo et ses • Taille image paramètres. Le mode et les paramètres stockés sont invoqués directement en mode •...
Page 82
Taille image Le réglage de la taille se réfère à la résolution Plus le nombre de pixels enregistrés de l'image en pixels. Une résolution d'image est large, plus la taille du fichier large supérieure vous permet d'imprimer cette et moins de fichiers peuvent être image dans de grandes tailles sans dégrader sauvegardés sur votre carte mémoire.
Format vidéo Règle la résolution d'image utilisée pendant Dimension de la vidéo : l'enregistrement vidéo. • 1920x1080 : enregistrer avec HD. Le rapport d'aspect est 16:9. • 1280x720 : enregistrer avec HD. Le rapport d'aspect est 16:9. • 640x480 : enregistrer avec définition standard.
Page 84
Qualité Le réglage de la qualité peut être utilisé pour Lors de l'enregistrement dans des ajuster le taux de compression de l'image. résolutions plus élevées de pixels pour de longues périodes de temps, la caméra peut s'échauffer. Ce n'est pas un dysfonctionnement de la caméra.
Page 85
Le format RAW fournit la compression Si RAW or RAW+JPG est sélectionné, sans perte, qui est une sorte de fichier le réglage Effet d'image, Rafale, Rafale de données original non procédé rapide, HDR, HDR PRO et Mise entre par l'appareil photo. Le fichier RAW parenthèses AE ne peut pas être ajusté.
Réduction du bruit de l'image Réglages normaux Réduction du bruit de l'image permet de 6 options dans [ Réglages normaux ]: réduire le bruit de l'image généré en raison • Réglages sonores des expositions longues. (Réglable sous le mode). • Eco.
Page 87
Réglage sonores Eco. D'Energie Ce réglage vous permet d'économiser de Avec ce réglage, vous pouvez régler l'énergie et d'optimiser la durée d'utilisation le volume du son. maximale des batteries de votre caméra. Appuyez sur la touche [ Suivez les étapes ci-dessous pour activer l'écran LCD et la caméra s'éteint ] pour choisir le volume et puis automatiquement après une période d'inactivité.
Luminosité LCD Fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous Utilisez ce réglage pour régler la luminosité pouvez utiliser cette fonction pour afficher de votre écran LCD. l'heure locale sur l'écran. Appuyez sur la touche [ 1. Appuyez sur la touche [ ] pour choisir la luminosité...
Réglages de fichiers et micro logiciels Formater Veuillez noter : Le formatage vous permet 6 options dans [ Réglage des dossiers et de supprimer tous les contenus dans la carte micro logiciels ]: mémoire et la mémoire intégrée, y compris •...
Copier vers carte Nom Fichier Après chaque capture de photo ou de Utilisez cette fonction pour copier les vidéo, l'appareil photo enregistrera le fichier fichiers dans la mémoire interne d'une avec un nom terminant par un numéro de carte mémoire. série.
Page 91
Version Mode de nettoyage Vous pouvez utiliser cette option pour vérifier Pour nettoyer la poussière et les débris : la version FW de la caméra actuelle. du capteur par vibration à haute vitesse. Nettoyage automatique Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer la caméra après avoir sélectionné...
Page 92
Nettoyer maintenant La caméra effectue un nettoyage Pour le meilleur effet, placez la caméra instantané et automatique après avoir sur une surface plane dans une sélectionné「Oui」. Elle s'éteindra après position verticale. la fin du nettoyage. Même si aucun objectif n'est installé, la fonction de nettoyer le capteur peut fonctionner normalement.
Afficher des photos et vidéos Pour visualiser les photos et vidéos prises sur l'écran LCD : 1. Après avoir appuyé sur la touche , la dernière photo ou vidéo prise s'affiche sur l'écran LCD. 2. Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour faire défiler les photos ou les vidéos enregistrées dans la carte mémoire ou la mémoire intégrée.
Description des icônes de l'écran sous le mode de lecture 2013/12/26 2013/12/26 000-0000 Ongle du pouce3x3 Eye-Fi Active (avec signal) Zone d'affichage actuelle Qualité du fichier d'image Rapport de zoom de l'image Capture de la date Message d'index Nom de fichier Retouche Rapport de pixel de prise Rapport de pixel de dossier...
Ongle du pouce Pour afficher les vignettes des photos et des 4 options dans [ Mode index ]: vidéos sur l'écran en mode de lecture. • Index unique 1. Appuyez sur la touche [ ] pour • Dossier date afficher 3x3. •...
Suppression de photos et vidéo Dans le mode de lecture simple, vous pouvez appuyer sur la touche pour supprimer des photos et des vidéos. Pour supprimer des photos et des vidéos 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de lecture. 2.
Lecture du menu OK Mode : Pivotez 1. Appuyez sur la touche pour entrer Vous pouvez utiliser ce paramètre pour dans l'écran playback et sélectionnez une changer l'orientation de l'image. image, puis appuyez sur la touche pour entrer dans le menu 5 options dans [ Menu Lecture OK ]: •...
Couleur Ce paramètre vous permet de changer l'effet • Salon de couleur de la photo. Il est sauvegardé • Punk (4M) comme une nouvelle photo avec la photo d'origine. • Négatif (8M) • Reflet • Fisheye • 4 grilles - élégant (2M) Quatre effets combinés : Fin + Jaune chaud + Nouveau japonais + Vert froid...
Avec la fonction HDR, des photos Sélectionner [ ] avec HDR: surexposées peuvent être corrigées afin d’optimiser les points forts et les basses 0000/00/00 000-0000 lumières pour représenter plus fidèlement la scène. Ongle du pouce3x3 Les photos HDR avec retouches seront enregistrées comme de nouveaux fichiers dans la mémoire ainsi que les originaux.
Retouche La fonction de lecture de beauté permet Sélectionner [ ] avec retouche : l'embellissement en utilisant trois effets individuels. 0000/00/00 000-0000 Ongle du pouce3x3 • Quittez • Réduction des yeux rouges • Peau douce • Éclaircissement des yeux • Agrandissement des yeux Utiliser le mode de capture embellisseur vous permet de choisir...
Menu de lecture Redimensionner Ce réglage vous permet de redimensionner 6 options dans [ Menu Lecture ]: une image à une résolution spécifique et • Rotation automatique de l'enregistrer comme une nouvelle photo. • Supprimer • Protéger • DPOF • Découpez •...
Rotation automatique Supprimer Les photos prises avec rotation automatique Vous pouvez supprimer des photos ou des activée pivoteront automatiquement fichiers de vidéos. et garderont toujours la bonne orientation lors de la lecture. • Une Supprimer une photo ou une vidéo. •...
Page 103
Protéger Vous pouvez verrouiller les fichiers image L'indicateur indique que le fichier et vidéo pour éviter la suppression par erreur. est protégé La protection de fichier doit être enlevée avant que le fichier puisse être supprimé. Quand une photo dans le Cont. Les dossiers de photo et de date sont protégés, ils seront conservés, mais toutes les autres photos seront...
Page 104
DPOF Découpez La fonction DPOF vous permet de compiler Le réglage de découpage vous permet et de sélectionner un groupe de photos que de recadrer les photos et de les enregistrer vous souhaitez imprimer et vous permettra en tant que nouvelles images. d'enregistrer votre sélection sur la carte 1.
Page 105
Lire le diaporama Ce réglage vous permet de visualiser L'image ne peut pas être coupée une toutes les images stockées sous forme seconde fois lorsqu'elle a été coupée de diaporama. à 640X480. Les fichiers vidéos RAW et ceux qui sont protégés ne peuvent pas être coupés.
Page 106
Si aucun fichier en rafale n’est enregistré dans la mémoire, l'appareil affichera un message d'avertissement lorsque vous sélectionnez le mode de groupe continu pour un examen rapide. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner l'option à régler, et appuyez sur la touche pour entrer dans le menu.
Page 107
Options de lecture par défaut sous chaque mode : Mode Lecture Lecture Mode Image Vidéo Image Vidéo Vidéo Menu Vidéo statique panoramique statique panoramique Menu Réglable? Type Réglable? d'exposition Pivotez Toutes les Toutes les Toutes les de diapositives Default Désactivé Désactivé...
Lecture par groupe de capture continue Lecture des images en groupe continu rapide (4M) : 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de lecture. 2. Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour sélectionner les images en groupe. 3.
Lecture vidéo en accéléré Pour la lecture de l'intervalle en groupe continu : 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de lecture. 2. Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour choisir les images en intervalle. 3.
Animation panoramique L'animation panoramique est l'image en taille pleine selon la direction de la prise. Après la lecture, il reviendra automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de lecture. 2. Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour choisir les vidéos panoramiques.
Exposition de diapositives 4. Appuyez sur la touche [ Ce réglage vous permet de visualiser ] pour choisir un type d'effet et puis toutes les images stockées sous forme appuyez sur la touche pour confirmer. de diaporama. 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de lecture.
Utiliser la lecture de zoom (pour les images fixes uniquement) Dans la lecture d'images, vous pouvez appuyer sur la touche pour faire le zoom vers l'avant 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de lecture. 2.
Réglages de connexion Réglages du mode USB 4 options dans [ Réglages de connexion ]: Le port USB de la caméra peut être • configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les étapes suivantes • Standard TV vous permettront de vous assurer que la •...
Page 114
Transfert de fichiers sur votre ordinateur. L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil comme un lecteur amovible. Double-cliquez sur l'icône de poste de travail sur le bureau pour localiser le disque et pour copier des dossiers et des fichiers dans le lecteur vers un répertoire sur votre PC comme vous le feriez pour copier n'importe quel fichier ou dossier.
Connexion à une imprimante compatible avec PictBridge La technologie PictBridge 2. Appuyez sur la touche [ permet d'imprimer les photos ] pour sélectionner「Imprimante」 enregistrées sur la carte et appuyez sur pour confirmer mémoire. Pour savoir si une imprimante est compatible avec PictBridge, recherchez simplement le logo PictBridge sur l'emballage ou consultez le manuel du propriétaire pour connaître les spécifications.
Page 116
Connexion à votre imprimante Si la caméra n'est pas connectée à une 1. Assurez-vous que la caméra imprimante compatible PictBridge, et l'ordinateur sont allumés. le message d'erreur suivant s'affiche sur 2. Connectez une extrémité du câble USB l'écran LCD. fourni au port USB de votre caméra. 3.
Utiliser le menu PictBridge Imprimez la date Après avoir réglé le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche. Si vous avez réglé la date et l'heure sur votre caméra, la date et l'heure seront enregistrées et sauvegardées à chaque photo que vous prenez.
Page 118
Imprimez sans date Utilisez ce réglage pour imprimer des photos 3. Appuyez sur la touche [ sans date. ] pour sélectionner le nombre de copies pour la photo affichée. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 4. Appuyez sur la touche et l'écran 「Imprimez sans date」et l'écran comme suivant apparaît.
Page 119
Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l'écran comme illustré ci-dessous apparaît. 5. Sélectionnez「Oui」et appuyez sur la touche pour confirmer; sélectionnez「Annuler」pour annuler l'impression.
Page 120
Imprimer les images DPOF Quitter Pour utiliser l'impression DPOF, vous devez Sélectionnez「Sortir」pour sortie sélectionner les photos à imprimer à l'aide du menu de PictBridge. A ce moment, des réglages DPOF. Voir la section "DPOF" le message「Retirer le câble USB!」 à la page 103. apparaît sur l'écran.
Système vidéo NTSC : Anglais, Chinois (traditionnel), Vous pouvez utiliser le câble AV (qui doit japonais, coréen, français, être acheté séparément) pour connecter russe, vietnamien, grec, la caméra et le téléviseur pour la réalisation hongrois de la sortie vidéo. Connectez une extrémité du câble AV sur le port USB/AV de la caméra, PAL : Allemand, espagnol, italien,...
Définition du mode de Connexions HDMI prises connexion de la carte Eye-Fi en charge Cet appareil prend en charge la connexion HDMI (High Definition Multimedia Interface), sans fil de la carte Eye-Fi. Dessous pour est une interface de transmission audio/ télécharger des fichiers sur Internet.
Contrôle CEC HDMI Connecter à une télévision HDMI Après avoir connecté la caméra avec le Standard TV, vous pouvez visualiser 1. Utilisez le câble avec sortie de haute les photos prises avec l'appareil photo sur résolution (qui doit être acheté séparément) l'écran du téléviseur et l'appareil photo avec pour relier la caméra à...
Introduction des icônes Vidéos Information Masquage / Affichage Agrandissement Lecture vidéo en accéléré : Zoom avant d'images 10. Durée de la vidéo : 00:00:00 : Zoom arrière d'images Cont. Dossier du groupe 3. Pivotez les images : Marque de la première image : Tourner à...
Page 125
Les opérations suivantes sont disponibles Lecture simple 1*1 pendant la lecture d'HDMI CEC : Appuyer sur les touches fléchées gauches et droites peut basculer entre les images. • Lecture simple 1*1 Lecture de zoom avant • Lecture de zoom avant Dans le mode simple de lecture 1:1, appuyez sur le bouton rouge pour zoomer •...
Page 126
Cont. Lecture de groupe : Lecture de vidéos : Dans le mode de lecture simple 1:1, Dans le mode de lecture simple 1:1, appuyez sur la touche centrale pour sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur lancer la lecture des images dans le la touche centrale pour lancer la lecture.
Page 127
Modification d'image : Modifiez les réglages correspondant à chaque type de fichiers pouvant être De multiples modifications peuvent être modifiés. répétées dans le mode d'édition d'image. O Disponible; X Non-disponible Une seule image est enregistrée. Embel- Dans le mode de lecture simple 1:1, HDR Couleur Supprimer lisseur...
Page 128
Connexion CEC HDMI Cont. Lecture Lecture Lecture de Lecture Lecture vidéo Fonction Lecture en de dossier taille réelle zoom avant de l'index en accéléré groupe panoramique O (Déplaçable sur quatre Zoom avant directions au cours du zoom avant) Zoom arrière O (Tourner Pivotez à...
ANNEXES Spécifications La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Micro 4/3 monture Support de la lentille 4/3 CMOS Type Capteur Pixels 16,83 mégapixels effectifs Anti-poignée de main Décalage du capteur (4:3) (3:2) (16:9) 16MP : 4640×3480 14MP : 12MP : 4608×2592 10MP : 3648×2736 4608×3072...
Page 130
Zoom numérique 2x, 4x Système de fichiers DCF 1.0, DPOF, Exif 2.3, PictBridge Format JPEG (Fin, Standard), RAW, RAW+ JPEG (Fin) Format image fichier MOV (H.264), Audio : PCM linéaire (Stéréo) Vidéo Auto SCN, Programme AE, Priorité à la vitesse, Priorité à...
Page 131
Intelligence artificielle AE (AiAE), centre pondéré, endroit, endroit multi, AE de visages Mode d'exposition Programme AE (Fermeture AE disponible), Priorité à l'ouverture AE, Priorité à la vitesse AE, Manuel Plage de mesure EV 0~16 (F3.5,ISO200) Manuel : ±3 arrêts dans 1/3 incréments Mise entre parenthèses AE AEB : ±2 arrêts dans 1/3 incréments...
Page 133
Oui (par intelligent périphérique) Batterie rechargeable Li-ion LB-070, 7.4V 1000mAh, Puissance chargement de la camera Capacité de capture Environ. 410 prises avec KODAK PIXPRO SZ ED (Performances de la batterie) 12-45mm F3.5-6.3 AF (Selon les normes CIPA) Environnement Température : 0 ~ 40 C, Humidité...
Instructions et messages d'alerte Messages Description Mode de réinitialisation Avertissement avant la mise hors Avertissement ! Affichez qu'il s'éteint après tension lorsque la batterie de la Batterie épuisée. 2 secondes. caméra est épuisée. Disparait après Erreur de mémoire Dans le cas d'erreur de mémoire 2 secondes et revient intégrée! intégrée...
Page 135
Messages Description Mode de réinitialisation Les éléments de réglage du mode Impossible de de prise de vue ne peuvent être Retirez le message après modifier les réglés en appuyant sur le bouton 2 secondes et revient lors paramètres sous ce Fn1/Fn2 ou sur la touche de fonction de la prise de vue.
Page 136
Messages Description Mode de réinitialisation L’objectif n’est pas La lentille n'est pas installée ou n'est Ne réinitialisez pas, installé correctement. pas installée correctement et elle éteignez manuellement Veuillez ré-installer ne peut pas être démarrée. et réinstallez la lentille. l'objectif Le signal de l’objectif Étendre la lentille La lentille a été...
Page 137
Messages Description Mode de réinitialisation Dans le cas où la caméra détecte que Disparait après la capacité de la carte est insuffisante Carte pleine 2 secondes et revient lorsque vous allumez la caméra ou à l'image précédente. en appuyant sur le déclencheur. Dans le cas où...
Page 138
Messages Description Mode de réinitialisation Quand une carte inférieure à la classe 4 enregistre une vidéo supérieure à HD, elle peut être consultée Retirez le message après lentement et l'enregistrement peut Accès trop lent 2 secondes et revient lors ne pas être poursuivi. L'image peut de la prise de vue.
Page 139
Messages Description Mode de réinitialisation l'image peut ne pas être capable d'entrer la date de la lecture, si Retire le message après Trop d'images pour un l'image dépasse la spécification dans 2 secondes et retourne traitement rapide. le cas de lecture de date. (lorsque au mode vignette 3x3.
Dépannage Problème Causes éventuelles Solution La caméra ne se met La batterie a été réduite. Recharger la batterie. pas en marche La batterie n'est pas Réinstallez la batterie insérée correctement. correctement. La caméra s'éteint La batterie a été réduite. Recharger la batterie. soudainement pendant le fonctionnement L'image est floue...
Page 141
Problème Causes éventuelles Solution La sauvegarde des Utiliser une carte de Utilisez une carte mémoire données sur la carte mémoire en dessous de la avec une écriture de classe mémoire est lente classe 4 peut se traduire par supérieure à 4 pour améliorer des temps d'enregistrement les performances.