Place the two halves rings on the
flexible stainless tube leaving a step
(spiral) to protrude
Coloque las dos mitades anillos el el
tubo de acero inoxidable flexible
dejando un paso (espiral) de sobre-
sale
Tighten the nut onto the brass fitting
(photo 2) so that to be created in the
stainless steel tube a flat surface
(photo 3)
Apriete la tuerca encima de acceso-
rio de latón (foto 2) para crearen el
tu bo de acero inoxidable una
superficie plana (foto 3)
Tighten the brass fittings together
and ensure that they are completely
watertight
Apriete los accessorios de latón
juntos y asegurarse que son com-
pletamente estancos
Connection instructions of brass fittings
Instruciones de conexión de accesorios de latón
Instructions de connection de raccords en laiton
Συναρμολογηση ορειχαλκινων εξαρτηματων
1
2
3
4
5
Placez les deux moitiés anneaux sur
le tuyau inoxydable flexible laissant
une étape (spirale) dépasse
Τοποθετήστε τα δύο μισά δαχτυλίδια
στον εύκαμπτο ανοξείδωτο σωλήνα
αφήνοντας ένα βήμα (σπείρα) να
εξέχει
Serrer l'écrou sur le raccord en laiton
(photo 2) pour créer en el tuyau inox
inoxydable une surface plane (photo
3)
Σφίξτε το παξιμάδι πάνω στο
ορειχάλκινο εξάρτημα (φωτογραφία 2)
ώστε να δημιουργηθεί στον
ανοξείδωτο σωλήνα επίπεδη
επιφάνεια (φωτογραφία 3)
Serrer les raccords en laiton ensem-
ble et s'assure que ils sont complète-
ment étanches
Βιδώστε σφιχτά τα ορειχάλκινα
εξαρτήματα μεταξύ τους και
βεβαιωθείτε για τη στεγανότητα τους
15