Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
MULTIMETRE
A
SELECTION
AUTOMATIQUE DE GAMME
TURBOTECH TT9912
AUTO
REL
C
F
DC
AC
Mode
Range
C
F
V
10A
COM
MAX
every
15 min.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Turbotech TT9912

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION MULTIMETRE SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9912 AUTO Mode Range every 15 min.
  • Page 2: Informations Sécurité

    INFORMATIONS SÉCURITÉ Les informations ci-dessous concernant la sécurité doivent être scrupuleusement respectées afin de préserver une sécurité personnelle maximale quand vous utilisez cet appareil: N’utilisez pas le multimètre si l’appareil lui-même ou le fil du testeur ont l’air abîmés ou si vous avez des doutes quant au bon fonctionnement du multimètre.
  • Page 3: Symboles De Securite

    SYMBOLES DE SECURITE Ce symbole à côté d’un autre symbole, borne ou dispositif signifie que l’utilisateur doit se référer aux explications se trouvant dans la notice d’utilisation afin d’éviter de se blesser ou d’abîmer l’appareil. Ce symbole WARNING (avertissement !)vous WARNING informe d’un danger potentiel qui, si vous ne l’évitez pas, pourrait entraîner la mort ou des...
  • Page 4 Ecran à cristaux liquides de 4000 points de mesure avec symboles commutateur de fonction jack d’entrée de 10A (positif) pour des mesures CC ou de 10A jack d’entrée COM (négatif) Jack d’entrée positif touche-poussoir MODE Touche-poussoir de gamme touche-poussoir de maintien des données Touche-poussoir relatif SYMBOLES ET INDICATEURS D’ALARME Continuité...
  • Page 5: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES L’appareil est conforme à: EN61010-1. Isolement : Classe 2, Double isolement. Catégorie de surtension: CATIII 600V. Affichage: écran à cristaux liquide de 4000 unités avec indication de fonction. Polarité: Automatique, (-) indication de polarité négative. Surtension: indication “OL”. Indication de pile faible: Le “BAT” s’affiche lorsque le niveau de tension de la pile tombe sous le niveau de fonctionnement.
  • Page 6 chiffres Impédance d’entrée: 7.8MΩ. Entrée maximum: 600V TE CC ou 600V CA. Tension CA (Sélection automatique de gamme sauf 400mV) Gamme Résoluti Précision 400.0mV 0.1mV +1.5% de l’aff. + 15 chiffres 4.000V +1.2% de l’aff. + 3 chiffres 40.00V 10mV +1.5% de l’aff.
  • Page 7 Gamme Résolution Précision 400.0uA 0.1uA +1.5% de l’aff. + 5 chiffres 4000uA +1.8% de l’aff. + 5 40.00mA 10uA chiffres 400.0mA 100uA 10mA +3.0% de l’aff. + 7 chiffres Protection surcharge: fusible 0.5A / 250V et 10A / 250V. Gamme de fréquences: 50 à 400 Hz Entrée maximum: 400mA TE CC ou 400mA TE CA sur les gammes uA / mA, 10A TE CC ou TE CA sur la gamme 10A.
  • Page 8 4.000uF 40.00uF 10nF 200.0uF 0.1uF +5.0% de l’aff. + 5 chiffres Protection d’entrée: 250V TE CC ou 250V TE CA. Fréquence (Sélection automatique de gamme) Gamme Résolution Précision 9.999Hz 0.001Hz +1.5% de l’aff. + 5 99.99Hz 0.01Hz chiffres 999.9Hz 0.1Hz 9.999kHz +1.2% de l’aff.
  • Page 9: Fonctionnement

    Température Gamme Résolution Précision -20 o C~+760 o C 1 o C +3% de l’aff. -4 o F~+1400 o F 1 o F +5 o C/9 o F Sonde: Type K Thermocouple Protection surcharge: 250V TE CC ou CA. Test de diode Courant test Résolution Précision...
  • Page 10: Touche Mode

    afficher une valeur changeante ou aberrante. C’est normal; ce phénomène est provoqué par la haute sensibilité à l’entrée. La mesure affichée se stabilisera et vous donnera une mesure correcte quand il y aura connexion à un circuit. TOUCHE MODE Pour sélectionner Diode/Continuité, CC/CA Hz/%Duty TOUCHE GAMME La première fois que vous branchez l’appareil, il se met automatiquement en sélection automatique de gamme.
  • Page 11: Mesures De Tension Cc

    1. Effectuez toutes les mesures selon la description fournie dans la notice d’utilisation. 2. Appuyez sur la touche RELATIVE pour enregistrer ce qui s’affiche à l’écran et l’indication "REL" s’affichera. 3. L’écran indiquera maintenant la différence entre la valeur enregistrée et la valeur mesurée.
  • Page 12 1. Placez le commutateur de fonction en position V AC. 2. Insérez la prise banane noire du fil du testeur dans le jack négatif (COM) et la prise banane rouge du fil du testeur dans le jack positif (V). 3. Touchez le circuit à tester avec les extrémités de la sonde du testeur.
  • Page 13 MESURES DE COURANT ALTERNATIF ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution, ne mesurez pas le courant alternatif sur un circuit d’un voltage supérieur à 250V ATTENTION: N’effectuez pas de mesures de courant à l’échelle 10A pendant plus de 30 secondes. Au-delà de 30 secondes, vous pourriez endommager l’appareil et/ ou les fils du testeur.
  • Page 14: Mesures De Résistance

    MESURES DE RÉSISTANCE ATTENTION: pour éviter les décharges électriques, débranchez l’appareil à tester et déchargez tous les condensateurs avant de mesurer les résistances. Retirez les piles et débranchez les cordons d’alimentation. 1. Placez le commutateur de fonction en position Ω. 2.
  • Page 15: Mesures De Fréquence

    de la sonde du testeur. Prenez note de ce qui s’affiche sur l’appareil. 5. Inversez la polarité de la sonde en changeant la position de la sonde. Notez ce qui s’affiche. 6. La diode ou la jonction peuvent être évaluées de la façon suivante: A.
  • Page 16: Mesures De Temperature

    MESURES DE TEMPERATURE ATTENTION: Pour éviter les décharges électriques, débranchez les deux sondes du testeur avant d’effectuer les mesures de température. 1. Si vous souhaitez mesurer la température en F, placez le commutateur de fonction en gamme F. Si vous souhaitez mesurer la température en C°, placez le commutateur de fonction en gamme 2.
  • Page 17: Remplacement Des Fusibles

    ATTENTION: Pour éviter les décharges électriques, débranchez les fils du testeur de toute source de tension avant de retirer le clapet de la pile. 1. Débranchez les fils du testeur du multimètre. 2. Ouvrez le clapet à piles en dévissant les vis à l’aide d’un tourne-vis cruciforme.
  • Page 18 multimètre tant que le clapet du boîtier à fusibles n’est pas en place ou correctement revissé.

Table des Matières