Page 1
E1A - E1 IP1853 rev. 2007-06-12 Manuale d’installazione quadro elettronico per automazioni ad un motore con radio incorporata. Control panel installation manual for one motor automation with built-in radio. Notice d’installation d’une armoire électrique pour automatisation à un moteur avec radio incorporée.
Page 2
1 2 3 4 POWER R1 TC TM 12 0 11 C U W V 12 11 0 1 5 6 8 9 Lampada Lamp Lampeggiante Flashing light Alimentazione Power supply Tempo manovra 10 s 120 s Operating time Tempo chiusura automatica Disabilitato Automatic closure time Disabled...
21042 Caronno P.lla (VA) – ITALY vent être effectués conformément à la bonne pratique et aux Déclare ci-après que l’armoire electrique E1, E1A (avec radio normes en vigueur. Lire attentivement les instructions avant de 433,92 MHz incorporée) est conformé aux dispositions des commencer l’installation du produit.
ATTENTION: Shunter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. Les bornes présentant le même numéro sont équivalents. La garantie de fonctionnement et les performances déclarées ne peuvent être obtenues qu’en utilisant les accessoires et les dispositifs de sécurité DITEC. E1 - IP1853...
1.2 Bourrelet de sécurité autocontrôlé SOFA1-SOFA2 Description Commande Fonction N.C. ARRET DE SECURITE Raccorder le contact de sortie du dispositif SOFA1-SOFA2 aux bornes 1-6 du tableau électronique (en série avec le contact de sortie de la photocellule, si présente). N.C. SECURITE D’INVERSION Raccorder le contact de sortie du dispositif SOFA1-SOFA2 aux bornes 1-8 du tableau électronique (en série avec le contact de sortie de la...
Page 6
REGLAGES 2.1 Trimmer Trimmer Description Réglage du temps de manoeuvre. De 10 à 120 s. 60 s Remarque: en présence d’un fin de course N.C., imposer TM=MAX. MIN=10 s MAX=120 s Réglage du temps de fermeture automatique. De 0 à 120 s. 120 s Avec TC=MAX la fermeture automatique est désactivée.
Page 7
Clignotant POWER Présence de tension 24 V=. Indique qu’au moins l’un des contacts de sécurité (Seulement E1A) A la mise en marche, le voyant est ouvert. clignote pour indiquer le décompte des manoeu- vres effectuées : chaque clignotement rapide = 1000 manoeuvres chaque clignotement lent = 10000 manoeuvres En cas d’utilisation du dispositif SOFA1-SOFA2, il...
DEMARRAGE Shunter les contacts de sécurité N.C. Avant de procéder à la mise en marche, vérifier le type de l’application choisie. Si l’on raccorde les fins de course, ils devront être réglés de manière à intervenir à proximité de l’arrêt mécanique d’ouver- ture et de fermeture.
EXEMPLE D’APPLICATION POUR PORTAILS COULISSANTES ET PORTES COULISSANTES JR6=OFF 12 0 11 R1<MAX TM=MAX Quand l’armoire électrique est utilisée dans des applications pour automations coulissants: 12 11 0 1 5 6 8 9 41 régler JR6=OFF; régler TM=MAX; (Fig. 6.1) relier les contacts N.C. des fins de course d’ouver- ture et de fermeture aux connecteurs faston 12-0-11;...
EXEMPLE D’APPLICATION POUR RIDEAUX 12 0 11 R1<MAX TM<MAX (Fig. 8.1) Lorsque le tableau électrique E1A est utilisé sur des C U W V 12 11 0 1 5 6 8 9 41 rideaux: raccorder les fins de course N.C. en série avec les phases...
10. EXEMPLE D’APPLICATION POUR PORTES BASCULANTES (E1BOX) 12 0 11 R1<MAX TM<MAX Quand l’armoire électrique est utilisée dans des applications 12 11 0 1 5 6 8 9 pour portes basculantes, il est possible d’effectuer les liaisons suivantes. - (Fig. 10.1) Le vantail exerce une pression sur les butées mécaniques et s’arrête sur les obstacles.
Si les automatismes sont équipés de tableau électronique type JR1=NO JR2=CH1 E1A, effectuer les raccordements indiqués sur la fig. 12.2 JR1 JR2 Attention: si le bourrelet de sécurité SOFA1-SOFA2 n’est pas présent, connecter les commandes 1-6 et 1-8 à la carte SWT.