AH2210/AH2510/AE2210 Series Aluminum Attic Ladder Serie AH2210/AH2510/AE2210 Escalera de ático de aluminio Séries AH2210CA/AH2510CA/AE2210CA Échelle de grenier en aluminium Installation Instructions / Instrucciones de instalación Instructions d’installation FAILURE TO COMPLY WITH ALL SI NO SE CUMPLE CON TODAS LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS MAY RESULT IN LAS INSTRUCCIONES, PUEDEN INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER...
Parts and Tools For AH2210, AH2510 & AE2210 Aluminum Attic Ladder DO NOT REMOVE NYLON TIE HOLDING THE LADDER SECTIONS TOGETHER UNTIL INSTRUCTED TOOLS NEEDED ADDITIONAL MATERIALS NEEDED Carpenter’s Square (10) #8 Deck Screws, 2" Drill Hammer Hacksaw 1 x 4 Temporary Support Boards Drill Bit, 1/8"...
• Check all metal parts for damage such as bends and cracks • Check that all rivets are tight If any items are missing or damaged, contact the point of purchase or Werner Co. customer service at 888-523-3370 You must have •...
Step 1 PREPARING EXISTING ATTIC LADDER OPENING FOR INSTALLATION TOOLS NEEDED ADDITIONAL MATERIALS NEEDED Stepladder (6) #8 Deck Screws, 2" 1 x 4 Temporary Support Boards Hammer (2 pieces approximately 32" long) Tape Measure Pencil Carpenter’s Square Drill Phillips Driver At completion of Steps 1 &...
Page 5
Step 1 (continued) PREPARING EXISTING ATTIC LADDER OPENING FOR INSTALLATION 2. ATTACHING TEMPORARY SUPPORT BOARDS: Ceiling Joist 3/8" Header B Inside It is necessary to temporarily support the edge Header A ladder in the prepared rough opening by using 52-1/2" 1 x 4 x 32"...
Step 2 PLACING LADDER INTO PREPARED OPENING ADDITIONAL INCLUDED TOOLS INCLUDED MATERIALS COMPONENTS NEEDED FASTENERS NEEDED (1) Ladder Assembly (1) 1/4"-20 Shims Stepladder Washer Tape Measure Hammer Drill (1) Pull Rope (4) #8 Deck Screws, 2" Phillips Driver WARNING Tie to Washer DO NOT remove the nylon tie holding the ladder sections together until after the ladder has been...
Page 7
Step 2 (continued) PLACING LADDER INTO PREPARED OPENING Deck Screws 3. SQUARING THE LADDER IN OPENING: Header “A” a. Center the hinged end of the ladder on Header “A” so that there is equal space on Gap same both sides (See Figure J). Drive (2) Gap same as Right as Left...
Step 3 PERMANENT MOUNTING OF LADDER ADDITIONAL INCLUDED FASTENERS MATERIALS TOOLS NEEDED NEEDED Stepladder (10) 1/4" Hex Head (10) 1/4" Washers Shims Drill Lag Screws, 3" Long 1/8" Drill Bit Wrench, 7/16" (1) Hammer SECURING LADDER IN ROUGH OPENING: Header A Figure L a.
Step 4 SETTING LADDER HEIGHT TOOLS NEEDED Hacksaw Pencil Tape Measure Carpenter’s Square The lower section of the ladder may require trimming and adjusting feet to proper height. Support arms TAKING YOUR MEASUREMENT: (See Figure N) a. With the unextended ladder in the fully open position, measure height “Y”...
Step 5 ATTACHING THE FEET TOOLS INCLUDED COMPONENTS & FASTENERS NEEDED Hacksaw (2) 1/4"-20 Hex Head (1) Left Foot Cap Screws Tape Measure Assembly 3/4" Long Pencil Drill 9/32" Drill Bit Carpenter’s Square (2) 1/4"-20 Wrench, 7/16" (2) Lock Nut (1) Right Foot Assembly At the completion of Step 5 the hinges in your ladder should have...
Page 11
Step 5 (continued) ATTACHING THE FEET PROPER FOOT LOCATION: Support Arms a. Be sure ladder sections are fully extended and support arms are fully open. Apply pressure as shown to make sure ladder is fully extended. (See Figure Q) Apply downward pressure here Side rail b.
Appendix CREATING A ROUGH OPENING Section 1.1 IMPORTANT QUESTIONS Is your ceiling and joist structure suitable for this installation? This attic ladder can be installed in structures with conventional wood roof frames (See Figure 1). If there is a Rafter ceiling , you must have an access hole in the ceiling that allows you to enter the overhead space for a Ceiling Joist...
Section 1.2 TOOLS AND MATERIALS NEEDED Materials: • Several pieces of joist-sized lumber (the amount depends on the specific installation). • 16d sinker nails or screws of equivalent strength (24 - 60 depending on the specific installation). • 20d sinker nails or screws of equivalent strength are needed for installation where joists are cut. Stepladder: •...
Section 1.3 FINDING A SUITABLE LOCATION Before Proceeding: You must have: a suitable ceiling and joist structure, tools and materials needed, and a level flat location in the ceiling. Goal: To find a location free of hazards and obstructions that will provide room for Figure 3 the installation and use of the attic ladder.
Section 1.4 CUTTING A HOLE IN THE CEILING Before Proceeding: You must have a location that: A) Is free of hazards and obstructions in the overhead space. B) Is free of hazards in the ceiling. C) Provides enough room for installation. D) Provides enough room to use the attic ladder.
Page 16
Section 1.5 CUTTING THE CEILING JOISTS Before Proceeding: You must have either: Exposed joists or a correctly sized hole at the desired ceiling location. Goal: To cut out any joists that are in the way of your chosen location. Before cutting the joists, you must attach them to other joists in the overhead attic to keep the ceiling from sagging or completely collapsing.
Page 17
Section 1.5 (continued) CUTTING CEILING JOISTS STEP 4. Determine where the joist(s) should Cut Here be cut. Figure 10 shows where to mark the joist(s) that span your chosen location. Note Section of Joist that the joist(s) should be marked back to be Removed from the edge of your location a distance of 2 times the joist thickness (usually three...
Page 18
Section 1.6 (continued) FRAMING THE ROUGH OPENING Installing Headers If no joists have been cut, go to “Single Headers” below. If any joists have been cut, go to “Double Headers” on page 19. Single Headers STEP 1. Measure the header length “H” between the joists (See Figure 11).
Page 19
Section 1.6 (continued) FRAMING THE ROUGH OPENING Double Headers Temporary STEP 1. Measure the header length “H” between Support Boards the uncut joists (See Figure14). STEP 2. Cut 4 headers this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. Place one of these headers against the end of the cut joist(s) (See Figure 15).
Page 20
Section 1.6 (continued) FRAMING THE ROUGH OPENING Installing Stringers STEP 1. Measure the stringer length “S” between the headers (See Figure 17). STEP 2. Cut a stringer to this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. If the ceiling joist does not provide one side of the frame, then cut a second stringer the same length as the first one.
Piezas y herramientas para la escalera de ático de aluminio AH2210, AH2510 y AE2210 NO RETIRE LA CUERDA DE NILÓN QUE MANTIENE UNIDAS LAS SECCIONES DE LA ESCALERA HASTA QUE SE INDIQUE HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES ADICIONALES NECESARIOS Escuadra de carpintero (10) Tornillos para cubierta Nº...
• Verifique que todos los remaches estén firmes Si hubiera elementos faltantes o dañados, póngase en contacto con el punto de venta o con el servicio al cliente de Werner Co., llamando al 888-523-3370 b. Usted debe tener • 2 personas que puedan levantar la escalera de ático de 22.7 kg (50 lb.) hasta el espacio superior.
Page 24
Paso 1: PREPARACIÓN DE LA ABERTURA EXISTENTE PARA LA ESCALERA DE ÁTICO PARA LA INSTALACIÓN HERRAMIENTAS MATERIALES ADICIONALES NECESARIOS NECESARIAS Escalera tipo tijera (6) Tornillos para cubierta Tableros de soporte temporario, 1 x 4 (2 unidades de 81.2 cm (32") de longitud aproximadamente) Nº...
Page 25
Paso 1 (continuación) PREPARACIÓN DE LA ABERTURA EXISTENTE PARA LA ESCALERA DE ÁTICO PARA LA INSTALACIÓN 2. COLOCACIÓN DE LAS TABLAS DE SOPORTE TEMPORARIO: Viga de cielorraso Borde Cabecero B interno, Es necesario sostener en forma temporaria la escalera cabecero A en la abertura preliminar preparada, mediante tablas de 133.3 cm (52-1/2")
Paso 2: COLOCACIÓN DE LA ESCALERA EN LA ABERTURA PREPARADA MATERIALES COMPONENTES HERRAMIENTAS SUJETADORES ADICIONALES INCLUIDOS NECESARIAS INCLUIDOS NECESARIOS Cuñas (1) conjunto de escalera (1) arandela Escalera tipo tijera 1/4"-20 Cinta métrica Martillo (4) Tornillos para (1) cuerda Taladro cubierta Nº 8, 50.8 de halado Destornillador mm (2")
Page 27
Paso 2 (continuación) COLOCACIÓN DE LA ESCALERA EN LA ABERTURA PREPARADA Tornillos para cubierta Cabecero ESCUADREO DE LA ESCALERA EN LA ABERTURA: “A” a. Centre el extremo con bisagras de la escalera Espacio, igual que en el cabecero “A” de modo que haya igual Espacio, a la espacio en ambos lados (vea la Figura J).
Paso 3: MONTAJE PERMANENTE DE LA ESCALERA MATERIALES HERRAMIENTAS SUJETADORES INCLUIDOS ADICIONALES NECESARIAS NECESARIOS (10) Tirafondos de cabeza (10) Arandelas de 6.4 mm (1/4") Escalera tipo tijera Cuñas hexagonal de 6.4 mm (1/4"), Taladro longitud 76.2 mm (3") Broca para taladro, 3.2 mm (1/8") Llave, 11.1 mm (7/16") (1) Martillo...
Paso 4: AJUSTE DE LA ALTURA DE LA ESCALERA HERRAMIENTAS NECESARIAS Sierra para metales Lápiz Cinta métrica Escuadra de carpintero La sección inferior de la escalera puede requerir un recorte y ajuste de los pies a la altura correcta. Brazos de soporte TOMA DE MEDIDA (vea la Figura N): Con la escalera sin extender en la posición totalmente abierta, mida la altura ‘Y’...
Page 30
Paso 5: INSTALACIÓN DE LOS PIES HERRAMIENTAS COMPONENTES Y SUJETADORES INCLUIDOS NECESARIAS (2) tornillos de cabeza (1) conjunto de Sierra para metales hexagonal 1/4"-20, pie derecho Cinta métrica longitud Lápiz 19.1 mm Taladro (3/4") Broca para taladro, 7 .1 mm (9/32") Escuadra de carpintero (2) tuercas Llave, 11.1 mm (7/16") (2)
Page 31
Paso 5 (continuación) INSTALACIÓN DE LOS PIES UBICACIÓN CORRECTA DE LOS PIES: Brazos de Asegúrese de que las secciones de la escalera soporte estén completamente extendidas, y que los brazos de soporte estén completamente Aplique presión abiertos. Aplique presión, como se muestra, hacia abajo aquí...
Apéndice CREACIÓN DE UNA ABERTURA SIN TERMINAR Sección 1.1 PREGUNTAS IMPORTANTES ¿Su estructura de vigas y cielorraso es adecuada para esta instalación? Esta escalera de ático puede instalarse en estructuras con marcos de madera de techo convencionales (vea la Figura 1). Si existe un cielorraso, usted debe Cabio Viga de tener una abertura de acceso en el mismo que le...
Page 33
Sección 1.2 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS Materiales: • Varios trozos de madera del tamaño de las vigas (la cantidad depende de la instalación específica). • Clavos ‘sinker’ 16d o tornillos de resistencia equivalente (24 – 60, según la instalación específica). •...
Page 34
Sección 1.3 ELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN ADECUADA Antes de continuar: usted debe tener una estructura de vigas y cielorraso adecuada, las herramientas y materiales necesarios, y una ubicación plana y nivelada en el cielorraso. Objetivo: Encontrar una ubicación libre de riesgos y obstrucciones, que proporcione lugar suficiente para la instalación y utilización de la escalera de ático.
Page 35
Sección 1.4 CORTE DE UN AGUJERO EN EL CIELORRASO Antes de continuar: Usted debe disponer de una ubicación que A) esté libre de riesgos y obstrucciones en el espacio superior. B) esté libre de riesgos en el cielorraso. C) proporcione espacio suficiente para la instalación. D) proporcione espacio suficiente para utilizar la escalera de ático Objetivo: Cortar en el cielorraso un agujero del tamaño correcto en la ubicación deseada.
Page 36
Sección 1.5 CORTE DE LAS VIGAS DEL CIELORRASO Antes de continuar: usted debe tener vigas expuestas, o un agujero del tamaño correcto en la ubicación deseada del cielorraso. Objetivo: cortar las vigas que se interpongan en la ubicación elegida. Antes de cortar vigas debe unirlas a otras vigas del ático superior, para evitar que el cielorraso se hunda o se desplome por completo.
Page 37
Sección 1.5 (continuación) CORTE DE LAS VIGAS DEL CIELORRASO PASO 4. Determine dónde se debe(n) cortar la(s) viga(s). La Figura 10 muestra dónde marcar Corte aquí la(s) viga(s) que atraviesan la ubicación elegida. Tenga en cuenta que la(s) viga(s) Sección de la debe(n) marcarse por fuera de la ubicación viga que se elegida, a una distancia del borde de la...
Page 38
Sección 1.6 (continuación) ENMARCADO DE LA ABERTURA SIN TERMINAR Instalación de los cabeceros Si no se han cortado vigas, pase a 'Cabeceros simples', debajo. Si se han cortado vigas, pase a 'Cabeceros dobles', en la página 39. Cabeceros simples PASO 1. Mida la longitud “H” del cabecero entre las vigas (vea la Figura 11).
Page 39
Sección 1.6 (continuación) ENMARCADO DE LA ABERTURA SIN TERMINAR Cabeceros dobles Tablas de soporte PASO 1. Mida la longitud “H” del cabecero temporario entre las vigas no cortadas (vea la Figura 14). PASO 2. Corte 4 cabeceros con esta longitud. Utilice madera del tamaño de las vigas.
Page 40
Sección 1.6 (continuación) ENMARCADO DE LA ABERTURA SIN TERMINAR Instalación de largueros PASO 1. Mida la longitud “S” del larguero entre los cabeceros (vea la Figura 17). PASO 2. Corte un larguero con esta longitud. Utilice madera del tamaño de las vigas. PASO 3.
Piezas de reemplazo para la escalera de ático de aluminio AH2210, AH2510 y AE2210 KIT DE ACCESORIOS KIT DE REEMPLAZO KIT DE REEMPLAZO DE MONTAJE DE PUNTALES DE PIES (1) hoja de instrucciones (1) manual de instrucciones del conjunto de escalera (1) hoja de instrucciones (1) conjunto de pie izquierdo...
Pièces et outils pour échelles de grenier en aluminium AH2210CA, AH2510CA et AE2210CA N’ENLEVEZ PAS L’ATTACHE EN NYLON MAINTENANT ENSEMBLE LES SECTIONS DE L’ÉCHELLE AVANT QUE CELA NE SOIT DEMANDÉ OUTILS NÉCESSAIRES MATÉRIAUX ADDITIONNELS NÉCESSAIRES Équerre de charpentier (10) vis de plate-forme #8 Perceuse de 2"...
• Contrôlez toutes les pièces métalliques pour des dommages tels que déformations et craquelures. • Contrôlez que les rivets sont bien serrés. S’il y avait de quelconques parties manquantes ou endommagées, contactez le point de vente ou le service à la clientèle de Werner au 877-553-7004.
Page 44
Étape 1 PRÉPARATION D’UNE OUVERTURE EXISTANTE D’ÉCHELLE DE GRENIER POUR L’INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES MATÉRIAUX ADDITIONNELS NÉCESSAIRES Escabeau (6) vis de plate-forme #8 Planchettes de support temporaire 1 x 4" Marteau de 2" (2 pièces d’environ 32"/81.3 cm de long) Mètre à ruban Crayon Équerre de charpentier Perceuse...
Étape 1 (suite) PRÉPARATION D’UNE OUVERTURE EXISTANTE D’ÉCHELLE DE GRENIER POUR L’INSTALLATION FIXATION DES PLANCHETTES DE SUPPORT TEMPORAIRE : Solive de plafond 0.64cm (3/8") Chevêtre B Bord intérieur Il est nécessaire de supporter temporairement Chevêtre A l’escalier dans l’ouverture brute préparée en utilisant 1.32m (52-1/2") des planchettes de 1 x 4"...
Étape 2 PLACEMENT DE L’ÉCHELLE DANS L’OUVERTURE PRÉPARÉE MATÉRIAUX OUTILS COMPOSANTS ATTACHES ADDITIONNELS NÉCESSAIRES INCLUS INCLUSES NÉCESSAIRES (1) ensemble d’échelle (1) rondelle de Cales Escabeau 1/4"-20 Mètre à ruban Marteau Perceuse (4) vis de plate-forme #8 de (1) ensemble de Tournevis Phillips 5.208cm (2") cordon à...
Page 47
Étape 2 (suite) PLACEMENT DE L’ÉCHELLE DANS L’OUVERTURE PRÉPARÉE Chevêtre Vis de plate-forme Centrez l’extrémité articulée de l’échelle sur la chevêtre "A" "A" de façon qu’il y ait un même espacement des deux côtés (Voir la Figure J). Placez (2) vis (Voir la Figure J) pour maintenir l’encadrement sur la chevêtre "A".
Étape 3 MONTAGE PERMANENT DE L’ÉCHELLE MATÉRIAUX OUTILS ATTACHES INCLUSES ADDITIONNELS NÉCESSAIRES NÉCESSAIRES Escabeau 10) tire-fond à tête (10) rondelles de 1/4" Cales Perceuse hexagonale1/4" de longueur Foret de 1/8" 76.2mm (3") (1) clé de 7/16" Marteau FIXATION DE L’ÉCHELLE DANS L’OUVERTURE BRUTE : Chevêtre A Figure L Percez à...
Étape 4 DÉTERMINATION DE LA HAUTEUR D’ÉCHELLE OUTILS NÉCESSAIRES Scie à métaux Crayon Mètre à ruban Équerre de charpentier La section inférieure de l’échelle peut nécessiter une coupe et un ajustement des pieds à la bonne hauteur. Support arms VOTRE PRISE DE MESURE (Voir la Figure N) : Avec l’échelle non-déployée en position complète-ment ouverte, mesurez la hauteur “Y”...
Étape 5 FIXATION DES PIEDS COMPOSANTS ET ATTACHES INCLUS OUTILS NÉCESSAIRES Hacksaw (2) vis d’assemblage à tête (1) ensemble de Tape Measure hexagonale 1/4"- 20 de longueur pied gauche Pencil 1.91cm (34") Drill 9/32" Drill Bit Carpenter’s Square Wrench, 7/16" (2) (2) contre-écrous de 1/4"...
Page 51
Étape 5 (suite) FIXATION DES PIEDS BON EMPLACEMENT DES PIEDS : Bras de support Assurez-vous que les sections de l’échelle sont totalement déployées et que les bras de support sont complètement ouverts. Appliquez une pression où c’est indiqué pour vérifier que l’échelle est complètement déployée (Voir la Appliquez ici une pression vers le bas Montant latéral...
Annexe CRÉATION D’UNE OUVERTURE BRUTE Section 1.1 QUESTIONS IMPORTANTES Est-ce que votre structure de plafond et de solives est appropriée pour cette installation? L’échelle de grenier peut être installée dans des structures avec des charpentes de toiture en bois (Voir la Figure 1). S’il y a un plafond, Arbalétrier vous devez avoir un trou d’accès dans les combles qui vous permette Solive de...
Section 1.2 OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Matériels : • Plusieurs pièces de bois de sciage de la taille des solives (la quantité dépend des spécificités de l’installation). • Clous à tête fraisée16d ou vis de la solidité équivalente (quantité 24 - 60 selon les spécificités de l’installation). •...
Section 1.3 DÉTERMINATION D’UN EMPLACEMENT CONVENABLE Avant de commencer : Il vous faut : Un plafond correct et une structure avec des solives, les outils et matériaux nécessaires, et un endroit plat et de niveau dans le grenier. Objectif : Trouver un emplacement ne présentant pas de risques ni d’obstructions, qui laissera de la place pour l’installation de Figure 3 l’échelle de grenier et son utilisation.
Section 1.4 DÉCOUPE D’UN TROU DANS LE PLAFOND Avant de commencer : Vous devez avoir trouvé un emplacement qui : A) Ne comporte pas de risques ou d’obstructions dans l’espace du dessus. B) Ne comporte pas de risques dans le plafond lui-même. C) Laisse assez de place pour l’installation.
Page 56
Section 1.5 COUPE DES SOLIVES DE PLAFOND Avant de commencer : Il vous faut : Des solives déjà exposées ou un trou de la taille correcte à l’emplacement voulu du plafond. Objectif : Couper toutes les solives qui sont au milieu de l’emplacement choisi. Avant de couper les solives, vous devez les relier à d’autres solives dans le grenier au-dessus pour empêcher le plafond de fléchir ou de s’écrouler complètement.
Section 1.5 (suite) COUPE DES SOLIVES DE PLAFOND Étape 4. Déterminez l’endroit où couper la ou les solive(s). La Figure Coupez ici 10 montre où marquer la/les solive(s) traversant votre emplacement choisi. Notez qu'il faut les marquer de Section de solive à nouveau depuis le bord de votre emplacement, à...
Page 58
Section 1.6 (suite) ENCADREMENT DE L’OUVERTURE BRUTE Installation des chevêtres S’il n’y a pas eu de solives coupées, allées à “Chevêtres simples” cidessous. S’il y a eu des solives coupées, allez à “Chevêtres doubles” en page 19. Chevêtres simples Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H”...
Page 59
Section 1.6 (suite) ENCADREMENT DE L’OUVERTURE BRUTE Chevêtres doubles Planches de soutien Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H” entre les solives temporaire non coupées (Voir la Figure 14). Étape 2. Coupez quatre chevêtres à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive.
Page 60
Section 1.6 (suite) ENCADREMENT DE L’OUVERTURE BRUTE Installation de tirants Étape 1. Mesurez la longueur des tirants “S” entre les chevêtres (Voir la Figure 17). Étape 2. Coupez un tirant à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive. Étape 3.
Pièces de rechange pour échelles de grenier en aluminium AH2210CA, AH2510CA et AE2210CA KIT DE VISSERIE KIT DE KIT DE REMPLACEMENT REMPLACEMENT DE D'AMORTISSEUR PIEDS (1) manuel d’instructions (1) Fiche d’instructions (1) Fiche d’instructions d’ensemble d’échelle (1) ensemble de pied gauche (2) ensembles d’amortisseur à...