Page 1
AA1510 / AA1510CA Installation Instructions FAILURE TO COMPLY WITH ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY Instrucciones de instalación NO CUMPLIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES Instructions d’installation LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE BLESSURE GRAVE...
ALUMINUM Compact Attic Ladder BUILT FOR SMALL ATTIC OPENINGS Table of Contents ALUMINIO Page Escalera de Compacta Para Ático Before you begin Important questions CONSTRUIDA PARA ABERTURAS DE ÁTICO PEQUEÑAS Step 1 Assembling the ladder Step 2 Fitting additional top stops Step 3 Fitting bottom stops Step 4...
Before you begin TOOLS REQUIRED DOOR MATERIAL REQUIRED STEPLADDER BE SURE TO USE 3/4" CABINET GRADE PLYWOOD. 1 x 3 SOLID WOOD BOARD REQUIRED FOR DOOR FRAME 1 X 2 SOLID WOOD BOARD REQUIRED FOR DOOR JAM DRILL PLUS 1/2" & 1/16" BIT LARGE FLAT SCREWDRIVER AT THE BEGINNING OF EACH STEP THROUGHOUT PHILLIPS SCREWDRIVER...
Important Questions Read instructions completely before beginning. This is necessary to ensure that you have a suitable location for the attic ladder and the ability to safely and properly install it. Are you capable of installing this attic ladder? To install this attic ladder you should have sawing, squaring, and aligning skills similar to those required to install a window or a door frame.
Page 5
Step 2 Fitting Additional Top Stops TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED C1. (2) M4 X 8MM TOP STOP BOLTS ADJUSTABLE WRENCH/PLIERS C2. (2) ADDITIONAL TOP STOPS C3. (2) M4 LOCKING NUTS Opened Requirements Permanent top stop Figure C Floor to floor height Depending on the floor to floor height (see Opened Requirements left), you may need to add the additional top stops provided (C2) (see table below).
Page 6
Step 3 Fitting Bottom Stops TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED D1. (2) BOTTOM STOPS LARGE FLAT SCREWDRIVER D2. (4) 12MM SCREWS PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) HAMMER Both end caps should now have been removed from the 6" rear section during previous Step 1. Remove end cap from the rear section rail (on the same side as it is intended to fit the assist arm).
Page 7
Step 5 Installing the Assist Arm TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED F1. (1) POWER PIVOT UNIT F6. (2) PLASTIC WASHERS F2. (1) HOUSING COVER F7. (1) M6 LOCKING NUT LARGE FLAT SCREWDRIVER F3. (6) 20mm SCREWS F8. (1) NUT CAP PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) F4.
Page 8
Step 6 Handrail Assembly TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED E1. (3) HANDRAIL SPACERS ADJUSTABLE WRENCH/PLIERS E2. (3) M5 x 60mm BOLTS E3. (3) 25mm DIAMETER WASHERS E4. (3) M5 LOCKING NUT The handrail can be attached to either side of the ladder. It is advisable to attach the handle only after attaching the power pivot arm.
Step 8 Hanging the Door TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED G5. (2) DOOR HINGES LARGE FLAT SCREWDRIVER (8) 3/4" WOOD SCREWS PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) The door thickness should be 3/4" cabinet grade plywood cut 1/8" smaller than wood door frame opening (from Step 7 - Finishing Opening for Door) 1.
Page 10
(STEP 9 CONTINUED FROM PREVIOUS PAGE) Pass the latch (A1) through the door hole from the underside such that the position pointer points toward the door edge (See Figure O). Place the travel stop ring (A2) over the latch (A1) such Screw hole that the screw hole is at 45 degrees to the door center line (See Figures O and P).
Page 11
Step 11 Operating the Ladder 1. Locate the plastic stowing hook (G3) into one end of the assist pole (G2) and push firmly to ensure the plastic stowing hook (G3) is fully located within the pole. Secure hook (G3) with self-tapping screw. Push the plastic end plug into the opposite end of the assist pole (G2).
Appendix Creating a Rough Opening Section 1.1 Important Questions Is your ceiling and joist structure suitable for this installation? This attic ladder can be installed in structures with conventional wood roof frames (See Figure 1). If a Rafter ceiling is present, you must have an attic hole in the ceiling that allows you to enter the overhead Ceiling Joist space for a pre-installation inspection.
Section 1.2 Tools and Materials Needed Materials: – Several pieces of joist-sized lumber (the amount depends on the specific installation) – 16d sinker nails or screws of equivalent strength (24-60 depending on the specific installation) – 20d sinker nails or screws of equivalent strength are needed for installations where joists are cut Stepladder: –...
Section 1.3 Finding a Suitable Location Before Proceeding: You must have a suitable ceiling and joist structure, tools and materials needed, and a level and flat location in the ceiling. Goal: To find a location free of hazards and obstructions that will provide room for the installation and use of the attic ladder. STEP 1.
Page 15
Section 1.4 Cutting a Hole in the Ceiling Before Proceeding: You must have a location that: A) Is free of hazards and obstructions in the overhead space. B) Is free of hazards in the ceiling. C) Provides enough room for installation. D) Provides enough room to use the attic ladder.
Page 16
Section 1.4 Cutting a Hole in the Ceiling Before Proceeding: You must have either exposed joists or a correctly sized hole at the desired ceiling location. Goal: To cut out any joists that are in the way of your chosen location. Before cutting the joists, you must attach them to other joists in the overhead attic to keep the ceiling from sagging or completely collapsing.
Page 17
Section 1.4 (Continued) Cutting the Ceiling Joists STEP 4. Next, determine where the joist(s) should be cut. Figure 10 shows where to mark the joist(s) that span your chosen location. Note that the joist(s) should be marked back Here from the edge of your location a distance of 2 times the joist thickness (usually three inches).
Page 18
Section 1.5 (Continued) Framing the Rough Opening Installing Headers If no joists have been cut, go to “Single Headers” below. If any joists have been cut, go to “Double Headers” on page 18. Single Headers STEP 1. Measure the header length “H” between the joists (See Figure 11).
Page 19
Section 1.5 (Continued) Framing the Rough Opening Double Headers STEP 1. Measure the header length “H” between the uncut joists (See Figure14). STEP 2. Cut 4 headers this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. Place one of these headers against the end of the cut joist(s) (See Figure 15).
Page 20
Section 1.5 (Continued) Framing the Rough Opening Installing Stringers Headers STEP 1. Measure the stringer length “S” between the headers (See Figure 17). STEP 2. Cut a stringer to this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. If the ceiling joist does not provide one side of the frame, then cut a second stringer the same length as the first one.
ALUMINIO Escalera de Compacta Para Ático CONSTRUIDA PARA ABERTURAS DE ÁTICO PEQUEÑAS Índice Página EN ALUMINIUM Antes de comenzar Échelle de Grenier Compacte Preguntas importantes Paso 1 Ensamblaje de la escalera PRÉVUE POUR DES OUVERTURES DE GRENIER ÉTROITES Instalación de topes Paso 2 superiores adicionales Paso 3...
Antes de comenzar HERRAMIENTAS MATERIAL DE PUERTA REQUERIDO REQUERIDAS ASEGÚRESE DE UTILIZAR MADERA LAMINADA DE 3/4" PARA ARMARIOS. TABLA DE MADERA MACIZA DE 1 X 3 REQUERIDA PARA EL MARCO ESCALERA TIPO TIJERA DE LA PUERTA PUNZÓN TABLA DE MADERA MACIZA DE 1 X 2 REQUERIDA PARA LA SIERRA CUÑA DE LA PUERTA TALADRO MÁS BROCA DE 1/2"...
Page 23
Preguntas importantes Lea completamente las instrucciones antes de empezar. Esto es necesario para garantizar que usted tiene una ubicación adecuada para la escalera de ático y la capacidad para instalarla de manera segura y apropiada. ¿Es usted capaz de instalar esta escalera de ático? Para instalar esta escalera de ático usted debe tener habilidades para aserrar, escuadrar y alinear, similares a las habilidades requeridas para instalar un marco de ventana o puerta.
Page 24
Paso 2 Instalación de los topes superiores adicionales HERRAMIENTAS PIEZAS REQUERIDAS REQUERIDAS C1. (2) PERNOS DE TOPES SUPERIORES M4 X 8MM LLAVE AJUSTABLE / ALICATES C2. (2) TOPES SUPERIORES ADICIONALES C3. (2) TUERCAS DE FIJACIÓN M4 Requisitos en la posición abierta Tope superior permanente Figura C...
Page 25
Paso 3 Instalación de topes inferiores HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS D1. (2) TOPES INFERIORES DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE D2. (4) TORNILLOS 12 MM DESTORNILLADOR PHILLIPS (pequeño y mediano) MARTILLO En este momento, ambas tapas de extremo debieron haber sido retiradas de la sección trasera durante el 6"...
Page 26
Paso 5 Instalación del brazo de ayuda HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS F1. (1) UNIDAD DE PIVOTE DE F6. (2) ARANDELAS PLÁSTICAS PUNZÓN FUERZA F7. (1) TUERCA DE FIJACIÓN M6 DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE F2. (1) CUBIERTA DEL ALOJAMIENTO F8. (1) TAPA DE TUERCA DESTORNILLADOR PHILLIPS F3.
Page 27
Paso 6 Pasamanos HERRAMIENTAS PIEZAS REQUERIDAS REQUERIDAS E1. (3) ESPACIADORES DEL PASAMANOS E2. (3) PERNOS M5 x 60 MM LLAVE AJUSTABLE / ALICATES E3. (3) ARANDELAS DE 25 MM DE DIÁMETRO E4. (3) TUERCA DE FIJACIÓN M5 El pasamanos puede sujetarse a cualquier lado de la escalera. Se recomienda sujetar el pasamanos sólo después de sujetar el brazo de pivote de fuerza.
Page 28
Paso 8 Colgado de la puerta HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS G5. (2) BISAGRAS PARA LA PUERTA DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE (8) TORNILLOS PARA MADERA DE 3/4" DESTORNILLADOR PHILLIPS (pequeño y mediano) El espesor de la puerta debe ser de 3/4", de madera laminada para armarios, cortada 3mm más pequeña que la abertura del marco de madera para la puerta (del Paso 7 - Acabado de la abertura para la puerta)
Page 29
(PASO 9, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA ANTERIOR) Pase la cerradura (A1) a través del orificio de la puerta desde la parte de abajo de modo que el puntero de posición apunte hacia el borde de la puerta (vea la Figura O). Orificio para tornillo Coloque el anillo de topes de recorrido (A2) sobre la cerradura (A1) de modo que el orificio para tornillo esté...
Page 30
Paso 11 Manejo de la escalera Coloque el gancho de guardado plástico (G3) dentro de un extremo de la barra de ayuda (G2) y empújela firmemente para garantizar que el gancho de guardado plástico (G3) quede totalmente colocado dentro de la barra. Asegure el gancho (G3) con el tornillo autorroscante.
Page 31
Apéndice Creación de una abertura preliminar Sección 1.1 Preguntas importantes ¿Es adecuado su cielo raso y estructura de vigas para esta instalación? Esta escalera de ático puede instalarse en estructuras con estruc- turas de madera convencionales de techos (Vea la Figura 1). Si Alfarda existe un cielo raso, usted debe tener una abertura de ático en el Viga de...
Sección 1.2 Herramientas y materiales requeridos Materiales: – Varias piezas de madera con tamaño de viga (la cantidad depende de la instalación específica) – Clavos perforantes 16d ó tornillos de resistencia equivalente (24-60 dependiendo de la instalación específica) – Clavos perforantes 20d ó tornillos de resistencia equivalente son necesarios para instalaciones donde se cortan vigas Escalera tipo tijera: –...
Page 33
Sección 1.3 Búsqueda de una ubicación adecuada Antes de proceder: Usted debe tener una estructura apropiada de vigas y cielo raso, herramientas y materiales requeridos, y una ubicación nivelada y plana en el cielo raso. Objetivo: Encontrar una ubicación libre de peligros y obstrucciones que proporcione espacio para la instalación y uso de la escalera de ático.
Page 34
Sección 1.4 Corte de una abertura en el cielo raso Antes de proceder: Usted debe tener una ubicación que: A) Esté libre de peligros y obstrucciones en el espacio superior. B) Esté libre de peligros en el cielo raso. C) Proporcione suficiente espacio para la instalación. D) Proporcione suficiente espacio para utilizar la escalera de ático.
Page 35
Sección 1.4 Corte de una abertura en el cielo raso Antes de proceder: Usted debe tener vigas expuestas o una abertura de dimensión correcta en la ubicación deseada en el cielo raso. Objetivo: Cortar cualquier viga que esté en el camino de su ubicación elegida. Antes de cortar las vigas, usted debe sujetarlas a otras vigas en el ático superior para evitar que el cielo raso se combe o colapse completamente.
Page 36
Sección 1.4 (Continuación) Corte de las vigas del techo PASO 4. Luego, determine dónde debe cortarse la viga(s). La Figura 10 muestra dónde marcar la viga(s) que atraviesa su ubicación elegida. Corte Observe que la viga(s) debe marcarse detrás aquí del borde de su ubicación a una distancia de 2 veces el espesor de la viga (usualmente 3 pul Sección de...
Page 37
Sección 1.5 (Continuación) Enmarcado de la abertura preliminar Instalación de travesaños Si no se han cortado vigas, vaya al siguiente capítulo “Travesaños sencillos” Si se ha cortado alguna viga, vaya al capítulo “Travesaños dobles” en la página 18. Travesaños sencillos PASO 1.
Page 38
Sección 1.5 (Continuación) Enmarcado de la abertura preliminar Travesaños dobles PASO 1. Mida la longitud “H” del travesaño entre las vigas no-cortadas (Vea la Figura 14). PASO 2. Corte 4 travesaños con esta longitud. Utilice madera de tamaño de viga. PASO 3.
Page 39
Sección 1.5 (Continuación) Enmarcado de la abertura preliminar Instalación de travesaños longitudinales Travesaños PASO 1. Mida la longitud “S” del travesaño longitudinal entre los travesaños (Vea la Figura 17). PASO 2. Corte un travesaño longitudinal con esta longitud. Utilice madera de tamaño de viga. PASO 3.
EN ALUMINIUM Échelle de Grenier Compacte PRÉVUE POUR DES OUVERTURES DE GRENIER ÉTROITES Table des matières Page Avant de commencer Questions importantes Étape 1 Assemblage de l’échelle Fixation d’arrêts additionnels Étape 2 en haut Étape 3 Fixation d’arrêts en bas Étape 4 Installation de l’échelle Étape 5...
Avant de commencer OUTILS NÉCESSAIRES MATÉRIEL NÉCESSAIRE POUR LA TRAPPE ASSUREZ-VOUS D’UTILISER DU CONTREPLAQUÉ DE 3/4” DE ESCABEAU QUALITÉ POUR MEUBLES. POINÇON BOIS PLEIN DE 1 X 3 POUR L’HUISSERIE DE TRAPPE SCIE BOIS PLEIN DE 1 X 2 POUR LE RAIDISSEUR DE TRAPPE PERCEUSE ET FORETS DE 1/2”...
Questions importantes Lisez complètement les instructions avant de commencer. C’est nécessaire pour assurer que vous avez un emplacement convenable pour l’échelle de grenier, et la capacité de l’installer correctement et sans risques. Êtes-vous capable d’installer cette échelle de grenier? Pour installer votre échelle de grenier vous devez avoir des talents pour scier, mettre d’équerre et aligner, similaires à ceux nécessaires pour installer une fenêtre ou un encadrement de porte.
Étape 2 Fixation d’arrêts additionnels en haut OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES CLÉ À MOLETTE/PINCES C1. (2) BOULONS D’ARRÊT DU HAUT M4 X 8 mm C2. (2) ARRÊTS DU HAUT ADDITIONNELS C3. (2) CONTRE-ÉCROUS M4 Besoins échelle ouverte Arrêt permanent du haut Figure C Hauteur de...
Étape 3 Fixation d’arrêts en bas OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES D1. (2) ARRÊTS DU BAS GROS TOURNEVIS PLAT TOURNEVIS PHILLIPS D2. (4) VIS DE 12 MM (petit et moyen) MARTEAU Les deux capuchons d’extrémité doivent maintenant avoir 6" été enlevés de la section arrière durant l’Étape 1 précédente. Enlevez le capuchon d’extrémité...
Étape 5 Installation du bras d’aide OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES F1. (1) PIVOT À RESSORT F6. (2) RONDELLES EN PLASTIQUE POINÇON F2. (1) CACHE DE CARTER F7. (1) CONTRE-ÉCROU M6 GROS TOURNEVIS PLAT F3. (6) VIS DE 20 mm F8. (1) ÉCROU BORGNE TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen) F4.
Étape 6 Ensemble de rampe OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES E1. (3) ESPACEURS DE RAMPE CLÉ À MOLETTE/PINCES E2. (3) BOULONS M6 x 60 mm E3. (3) RONDELLES Ø 25 mm E4. (3) CONTRE-ÉCROUS M5 La rampe peut se monter de n’importe quel côté de l’échelle. Il est conseillé de monter la rampe seulement après avoir fixé le bras de pivot à...
Étape 8 Accrochage de la trappe OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES G5. (2) CHARNIÈRES DE TRAPPE GROS TOURNEVIS PLAT (8) VIS À BOIS DE 3/4” TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen) L’épaisseur de trappe doit faire 3/4” en contreplaqué de qualité pour mobilier, coupé 1/8” plus petit que l’ouverture de l’encadrement en bois (résultant de l’étape 7 - Finition de l’ouverture pour la trappe).
(ÉTAPE 9, SUITE DE LA PAGE PRÉCÉDENTE) Passez le verrou (A1) au travers du trou de trappe depuis la face du dessous, de façon à ce que le pointeur de position soit dirigé vers le bord de la trappe (Voir la Figure O). Placez la bague d’arrêt de course (A2) par-dessus le verrou Trou de vis (A1) de façon que le trou de vis soit à...
Étape 11 Utilisation de l’échelle Localisez le crochet en plastique d’arrimage (G3) dans une extrémité de la perche d’aide (G2), et poussez fermement pour assurer que le crochet en plastique d’arrimage (G3) est complètement inséré dans la perche. Fixez le crochet (G3) avec une vis auto-taraudeuse. Poussez le bouche d’extrémité...
Annexe Création d’une ouverture brute Section 1.1 Questions importantes Est-ce que votre structure de plafond et de solives est appropriée pour cette installation? L’échelle de grenier peut être installée dans des structures avec des charpentes de toiture en bois (Voir la Figure 1). S’il y Arbalétrier a un plafond, vous devez avoir un trou d’accès dans le plafond Solive de pla-...
Section 1.2 Outils et matériaux nécessaires Matériels : – Plusieurs pièces de bois de sciage de la taille des solives (la quantité dépend des spécificités de l’installation). – Clous à tête fraisée16d ou vis de la solidité équivalente (quantité 24 - 60 selon les spécificités de l’installation). –...
Section 1.3 Recherche de l’emplacement convenable Avant de commencer : Un plafond correct et une structure avec des solives, les outils et matériaux nécessaires, et un endroit plat et de niveau dans le grenier. Objectif : Trouver un emplacement ne présentant pas de risques ni d’obstructions, qui laissera de la place pour l’installation de l’échelle de grenier et son utilisation.
Section 1.4 Découpe d’un trou dans le plafond Avant de commencer : Vous devez avoir trouvé un emplacement qui : A) Ne comporte pas de risques ou d’obstructions dans l’espace du dessus. B) Ne comporte pas de risques dans le plafond lui-même. C) Laisse assez de place pour l’installation.
Page 54
Section 1.4 Découpe d’un trou dans le plafond Avant de commencer : Des solives déjà exposées ou un trou de la taille correcte à l’emplacement voulu du plafond. Objectif : Couper toutes les solives qui sont au milieu de l’emplacement choisi. Avant de couper les solives, vous devez les relier à...
Section 1.4 (suite) Coupe des solives de plafond Étape 4. Déterminez l’endroit où couper la ou les solive(s). La Figure 10 montre où marquer la/les solive(s) tra- versant votre emplacement choisi. Notez qu’il faut Coupez les marquer de nouveau depuis le bord de votre emplacement, à...
Page 56
Section 1.5 (suite) Encadrement de l’ouverture brute Installation des chevêtres S’il n’y a pas eu de solives coupées, allez à “Chevêtres simples” ci-dessous. S’il y a eu de solives coupées, allées à “Chevêtres doubles” en page 18. Chevêtres simples Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H”...
Page 57
Section 1.5 (suite) Encadrement de l’ouverture brute Chevêtres doubles Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H” entre les solives non coupées (Voir la Figure 14). Étape 3. Coupez 4 chevêtres à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive. Étape 4.
Page 58
Section 1.5 (suite) Encadrement de l’ouverture brute Installation de tirants Chevêtres Étape 1. Mesurez la longueur de tirant “S” entre les chevêtres (Voir la Figure 17). Étape 2. Coupez un tirant à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive. Étape 3.