Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6519

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SatinSoft HP6519

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6519...
  • Page 3 DeutscH 4 Français 10 italiano 16 neDerlanDs 22...
  • Page 4: Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

    DeutscH einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. allgemeine Beschreibung (abb. 1) Doppelt wellenförmiger Massageaufsatz 2 Aufsatz für empfindliche Körperzonen Epilierpinzetten Epilierkopf Ein-/Ausschalter Einmal drücken für Geschwindigkeit II Zweimal drücken für Geschwindigkeit I...
  • Page 5 Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C. normerfüllung Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung...
  • Page 6: Das Gerät Benutzen

    DeutscH allgemeines Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht in einer Badewanne oder Dusche verwendet werden darf. Der Adapter hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt. Das Gerät benutzen Hinweis: Dieses Gerät kann nicht kabellos betrieben werden. Sie können es nur mit dem mitgelieferten Adapter verwenden.
  • Page 7 DeutscH Straffen Sie die Haut mit der freien Hand, damit sich die Haare aufrichten. Setzen Sie den Epilierkopf im 90° Winkel auf die Haut auf, sodass der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt. Epilieren Sie die Achselhöhlen wie in der Abbildung dargestellt.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    DeutscH Wenden Sie die Peeling-Bürste einen Tag vor und zwei Tage nach dem Epilieren an, danach 2 bis 3 Mal pro Woche. Beginnen Sie an den Knöcheln, und bürsten Sie Ihre Beine mit sanften, kreisenden Bewegungen. Hinweis: Wenn Sie die Peeling-Bürste auf trockener Haut anwenden, sollten Sie weder Peeling-Creme, Gel oder Schaum benutzen.
  • Page 9: Garantie Und Kundendienst

    Teile kaufen möchten, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/shop, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Sie finden die Telefonnummer in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service- Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler vor Ort.
  • Page 10: Description Générale (Fig. 1)

    Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Accessoire de massage ondulé double action Réducteur spécial zones sensibles Disques rotatifs Tête d’épilation Bouton marche/arrêt...
  • Page 11: Conformité Aux Normes

    Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. conformité aux normes Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Français utilisation de l’appareil Remarque : Cet appareil ne convient pas à une utilisation sans fil. Il doit être utilisé uniquement en association avec l’adaptateur fourni. conseils d’épilation L’épilation est plus facile après un bain ou une douche. Cependant, veillez à ce que votre peau soit complètement sèche avant de commencer à...
  • Page 13 Français Épilez le maillot comme indiqué sur l’illustration. Épilez les aisselles comme indiqué sur la figure. Déplacez l’appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant une faible pression. Appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil. Retirez l’accessoire de la tête d’épilation.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous sur www.philips.com/shop. Si vous avez des difficultés pour vous procurer ces pièces, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 15: Environnement

    En cas de problème, pour obtenir une information ou des pièces de rechange ou pour acheter des pièces supplémentaires, consultez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/shop ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale.
  • Page 16: Descrizione Generale (Fig. 1)

    Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) Accessorio per doppio massaggio ondeggiante Testina per le zone sensibili Dischi epilatori Testina epilatoria Pulsante on/off premete una volta per la velocità...
  • Page 17: Conformità Agli Standard

    Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 30° C. conformità agli standard Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
  • Page 18: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    italiano Modalità d’uso dell’apparecchio Nota: Questo apparecchio non può essere usato senza filo. Potete usarlo solo insieme all’adattatore fornito. suggerimenti per l’epilazione L’epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. Assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l’epilazione.
  • Page 19 italiano Epilate la zona bikini come indicato nella figura. Epilate le ascelle come indicato nella figura. Passate lentamente l’apparecchio sulla pelle nel senso opposto alla crescita dei peli esercitando una leggera pressione. Premete il pulsante on/off una terza volta per spegnere l’apparecchio. Rimuovete l’accessorio dalla testina epilatoria. Consiglio Per rilassare la pelle, si consiglia di applicare una crema idratante subito o poche ore dopo l’epilazione.
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    Se dovete sostituire una parte o volete acquistarne una aggiuntiva, recatevi presso il vostro rivenditore Philips o visitate il sito Web www.philips.com/shop. Se non riuscite a reperire le parti di ricambio, contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
  • Page 21: Tutela Dell'ambiente

    Garanzia e assistenza In caso di problemi e per ricevere ulteriori informazioni, ordinare le parti di ricambio o acquistare parti aggiuntive, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com/shop o contattate il centro assistenza clienti Philips nel vostro paese. Il numero di telefono è nell’opuscolo della garanzia internazionale.
  • Page 22: Algemene Beschrijving (Fig. 1)

    Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) Dubbel Wavy Massage-opzetstuk Opzetkap voor gevoelige gebieden Epileerschijfjes Epileerhoofd Aan/uitknop Eén keer drukken voor snelheid II...
  • Page 23 Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C. naleving van richtlijnen Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het...
  • Page 24: Het Apparaat Gebruiken

    neDerlanDs algemeen Dit symbool betekent dat u het apparaat niet in bad of onder de douche mag gebruiken. De adapter is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt. Het apparaat gebruiken Opmerking: Dit apparaat kan niet snoerloos worden gebruikt.
  • Page 25 neDerlanDs Trek de huid met uw vrije hand strak om de haren rechtop te doen staan. Plaats het epileerhoofd in een hoek van 90° op de huid, met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat bewegen. Epileer uw bikinilijn zoals is aangegeven op de afbeelding. Epileer uw oksels zoals aangegeven op de afbeelding.
  • Page 26: Schoonmaken En Onderhoud

    neDerlanDs Borstel uw huid met het scrubborsteltje één dag voor en twee dagen na het epileren. Gebruik het borsteltje hierna 2 tot 3 keer per week. Scrub uw benen met zachte, cirkelvormige bewegingen, beginnend bij de enkels. Opmerking: Gebruik geen scrubcrème, gel of schuim wanneer u het scrubborsteltje op een droge huid gebruikt.
  • Page 27: Garantie En Service

    Neem contact op met uw Philips-dealer of ga naar www.philips.com/shop als een onderdeel moet worden vervangen. Als u problemen hebt met het verkrijgen van de onderdelen, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Milieu...
  • Page 28 4203.000.3800.1...

Table des Matières