Recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is achieved.
Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 8 heures pour vous assurer qu'elle soit chargée au maximum.
Bitte laden Sie die in der USV enthaltenen Batterien vor der ersten Benutzung für mindestens acht Stunden komplett auf.
Si consiglia tuttavia di ricaricare la batteria per almeno otto ore per essere sicuri che sia stata raggiunta la capacità di carica massima
della batteria.
Sin embargo, deberá cargar la batería durante al menos ocho horas para asegurarse de que alcanza su máxima capacidad de carga.
Reincarcarea bateriilor cel putin opt ore este obligatorie pentru a va asigura ca s-a atins capacitatea maxima a bateriilor.
Punjenje baterije barem осам sata je preporučivo da bi se osiguralo baterija napunjena na maksimalni kapacitet.
mrežni kabel od udara napona.
Συνιστούμε να φορτίσετε τις μπαταρίες για τουλάχιστον 8-ώρες ώστε να σιγουρευτούμε ότι οι μπαταρίες αυτές έχουν φτάσει στο όριο της
χωρητικότητας τους.
DESCRIPTION / OPERATIONS DE BASE / GRUNDFUNKTIONEN / FUNZIONAMENTO /
FUNCIONAMIENTO BÁSICO / OPERATII DE BAZA / OSNOVE UPORABE / ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
①Power Switch / Bouton marche/arrêt / Taster Ein/Aus / Interruttore di alimentazione / Botón de encendido/apagado /Butonul Power
On/Off / Gumb za uključivanje i isključivanje UPS-a /
②Power on LED / Voyant DEL alimentation / Betriebsanzeige LED / LED corrente accesa / LED de encendido / LED-ul de pornire / LED
indikator napona / Ένδειξη Λειτουργίας
③Input power cord / Câble d'alimentation / Wechselspannungseingang / Ingresso c.a / Entrada de AC / Cablul de alimentare /Tápkábel
bemenet / Καλ ώ διο Τροφοδοσ ί α ς
④AC outlet / Sortie AC / Ausgänge / Uscita CA / Salida CA / Iesirea AC / Strujne utičnice / Παροχές
For more information, visit www.cpsww.eu
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
6F, No. 32, Sec. 1, Chenggong Rd., Nangang District, Taipei 115, Taiwan
Διακόπτης Λειτουργίας