Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VD
DP
PLW
TWIN
LED P
PROJEC
TWIN
LEDPR
ROJECT
DOUBL
LE PRO
OJECTE
DOBLE
E PROY
YECTO
TWIN
LED-S
SCHEIN
USER M
MANUAL
L
GEBRU
IKERSH
HANDLE
NOTICE
E D'EMP
PLOI
MANUA
AL DEL
USUAR
BEDIEN
NUNGSA
ANLEIT
W1
103
CTOR -
- 302 R
TOR -
302 R
EUR D
EL - 30
OR LED
- 302
NWERF
FER - 3
EIDING
G
RIO
TUNG
36
6
RGB LE
EDs - D
DMX
GB-LE
DS - D
DMX
02 DEL
L RGB
LEDs
RGB -
302 RG
GB-LED
Ds - DM MX
- DMX
DMX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPLW1036

  • Page 1 TWIN LED P PROJEC CTOR - - 302 R RGB LE EDs - D TWIN LEDPR ROJECT TOR - 302 R GB-LE DS - D DOUBL LE PRO OJECTE EUR D EL - 30 02 DEL L RGB - DMX DOBLE E PROY YECTO...
  • Page 2 VDPLW1036_v2 HQPOWER™...
  • Page 3 NGLIS Intr roductio o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that d isposal of t the device a after its lifecy...
  • Page 4 • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. •...
  • Page 5: Dmx Control

    Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLW1036. Multiple VDPLW1036s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    In the case of the 3-channel VDPLW1036, you will have to set the start address of the first VDPLW1036 to 1, the second VDPLW1036 to 4 (1 + 3), the third to 7 (4 + 3) and so on.
  • Page 7 DERLA ANDS Inle eiding an alle ing gezetenen van de Eu uropese Un elangrijke milieu-inf formatie b betreffend de dit prod duct Dit s symbool op p het toeste el of de ver pakking ge eeft aan dat t, als het na a zijn leven nscyclus word...
  • Page 8: Installatie

    • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). •...
  • Page 9 Muzieksturing Chase 7-kleurige flits Se00-Se15 Gesynchroniseerd gebruik Master Kies aanstuurmodus (handmatig, automatisch, muziek) Slave DMX-aansturing Geef het DMX-adres in met . Bevestig met ENTER. Modus 1 – 3-kanaals modus Kanaal Functie Omschrijving Rood Van 0 ~ 100 % Groen Van 0 ~ 100 % Blauw Van 0 ~ 100 % Modus 2 –...
  • Page 10 MX512-aa nsluiting uit de meeg geleverde X XLR-kabel a aan de vrou uwelijke 3- pin XLR-uit tgang van d de controlle er en de ndere kant v van de man nnelijke 3-p pin XLR-ing gang van de e VDPLW1 1036. U ku nt versche idene DPLW1036...
  • Page 11: Technische Specificaties

    Technische specificaties Voeding 230 VAC/50 Hz Verbruik 40 W Zekering T1A, 250 VAC (5 x 20 mm) (ordercode FF1N) Leds 3-pin XLR Afmetingen 176 x 294 x 136 mm Gewicht 2,5 kg Max. omgevingstemperatuur 45°C Max. temperatuur behuizing 60°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 12: Dire Ectives Généra

    RANÇA Intr roductio ux résiden nts de l'Un nion europ péenne es informa ations env vironneme entales imp portantes concerna nt ce prod duit Ce s symbole su r l'appareil ou l'embal lage indiqu ue que l’élim mination d’ un apparei l en fin de v peut t polluer l'e...
  • Page 13 • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLW1036 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts- circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Page 14 Pilotage par le son Poursuite Éclats 7 couleurs Se00-Se15 Pilotage synchronisé Maître Sélectionner le mode de pilotage (manuel, auto, son) Esclave pilotage PMX Saisir l’adresse avec les boutons . Confirmer avec ENTER. Mode 1 – Mode 3 canaux Canal Fonction À...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLW1036 à 3 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 4 (1 + 3), du troisième 7 (4 + 3), etc.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation 230 VCA/50 Hz Consommation 40 W Fusible T1A, 250 VCA (5 x 20 mm) (réf. FF1N) 3-pin XLR Dimensions 176 x 294 x 136 mm Poids 2,5 kg Température ambiante max. 45°C Température max. du boîtier 60°C N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
  • Page 17 SPAÑO Intr roducció ón los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e este produ ucto Este s símbolo en este apara ato o el em balaje indic ca que, si t tira las mue...
  • Page 18 • Familiaríce ese con el f funcionamie ento del ap parato. Sólo o personas cualificada s pueden m manejar est aparato. L La mayoría de los daño os son caus sados por u un uso inad decuado. • Transporte e el aparato o en su em balaje orig inal.
  • Page 19 odo contro olado por la música hase Destellos 7 c colores e00-Se15 odo sincro onizado Maes stro elección de el modo (au utónomo, a utomático, control po or la música Escla trol DM troduzca la a dirección DMX con lo os botones .
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. En el caso del VDPLW1036 de 3 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 4 (1 + 3) para el segundo aparato 7 (4 + 3) para el tercer aparato, etc.
  • Page 21 Especificaciones Alimentación 230 VCA/50 Hz Consumo 40 W Fusible T1A, 250 VCA (5 x 20 mm) (ref. FF1N) LEDs 3-pin XLR Dimensiones 176 x 294 x 136 mm Peso 2,5 kg Temperatura ambiente máx. 45°C Temperatura máx. de la caja 60°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
  • Page 22 EUTSC Einf führung n alle Einw wohner de r Europäis schen Unio ichtige Um mweltinfor rmationen n über dies ses Produ Dieses s Symbol a uf dem Pro odukt oder der Verpac ckung zeigt an, dass d die Entsorgu ung dieses Produ ktes nach s seinem Leb...
  • Page 23 • Achten Sie e bei der W Wahl des Ins stallationso ortes darauf f, dass das Gerät kein nem Staub, keiner Feuchtigke eit und extr remen Tem mperaturen (siehe « Te echnische e Daten ») ausgesetzt t wird. Beachten S Sie eine mi nimale Entf fernung von...
  • Page 24 utomatisch her Modus litz utomatisch her « fade in » y « fad de out » utomatisch her 7-farbig ger Wechse hase hase-Gesch hwindigkeit usikgesteu uerter Mod hase -farbiger B litz e00-Se15 ynchronisi erter Mod Mast Wählen Sie d den Modus aus (Stand d-Alone, au utomatisch,...
  • Page 25 Keine Funk ktion Stroboskop p von langs sam bis sch hnell Keine Funk ktion Geschlosse en Impuls v von langsam m bis schne hutter Keine Funk ktion Schnell sch hließender Impuls Keine Funk ktion Beliebiges Strobosko Kein Makro Farbenfade Farbenfade e RGB akros Farbenfade...
  • Page 26: Technische Daten

    5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Es gibt keine zu wartenden Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. Technische Daten Stromversorgung 230 VAC/50 Hz...
  • Page 27 Velleman® Service and Quality Warranty • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and werkt (zie handleiding).
  • Page 28 • Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und meses contra errores de producción o errores en materiales desde la durch das Gerät verursacht werden (z.B.

Table des Matières