Hilti PD-I Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PD-I:

Publicité

Liens rapides

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138780 / 000 / 00
PD-I
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
pl
hr
sl
bg
ro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti PD-I

  • Page 1 PD-I Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138780 / 000 / 00...
  • Page 2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138780 / 000 / 00...
  • Page 3 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138780 / 000 / 00...
  • Page 4 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138780 / 000 / 00...
  • Page 5: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE PD-I Lasermètre 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre pecter les consignes.
  • Page 6: Description

    Inscrire Génération : 01 ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. N° de série : 2 Description 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil a été...
  • Page 7: Éléments Livrés

    mesures. Lors de mesures à travers du verre ou si des objets se trouvent dans la ligne cible, il peut également y avoir des erreurs de mesure. 2.9 Clavier Touche de mesure Démarrage rapide (Lorsque l'appareil est arrêté, appuyer brièvement sur la touche pour le mettre en marche).
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Alimentation électrique 2 x piles 1,5 V de type AAA Contrôle de l'usure des piles Affichage d'avertissement en cas de tension faible des piles avec 4 segments chargés à 100 %, 75 %, 50 % et 25 %.
  • Page 9: Aménagement Correct Du Poste De Travail

    à celle des appareils de classe 2. Ne faire réparer pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti l'appareil que par le S.A.V. Hilti. n'exclut pas la possibilité qu'il produise des interférences d) Toute manipulation ou modification de l'appareil sur d'autres appareils (par ex.
  • Page 10: Mise En Service

    6 Mise en service 6.4 Réglages 6.1 Mise en place des piles 2 Appuyer sur la touche de menu sur l'appareil mis en ATTENTION marche. Ne pas utiliser de piles endommagées. Naviguer à l'aide de la touche droite resp. gauche jusqu'au groupe d'applications «...
  • Page 11 6.4.6 Activation de l'échelle de mesure Bord arrière Ce menu permet de configurer librement une échelle de mesure. Utiliser la touche gauche resp. droite pour configurer l'échelle de mesure souhaitée. Valider la configuration choisie à l'aide de la touche Pointe de butée de mesure.
  • Page 12: Restauration Des Réglages Usine

    Pour commencer le calibrage, sélectionner le sym- REMARQUE bole de calibrage du capteur d'inclinaison. Pour plus de précision des mesures sur la plaquette- Poser l'appareil sur une surface horizontale et valider cible, ajouter la valeur 1,2 mm aux distances mesurées. à...
  • Page 13: Utilisation

    7 Utilisation Pour activer le mode de mesure en continu, appuyer 7.1 Mesures de distance sur la touche de mesure et la maintenir enfoncée REMARQUE pendant environ 2 secondes. Pour toutes les fonctions, les différentes étapes sont par Pour arrêter de mesurer, réappuyer sur la touche de principe toutes accompagnées d'affichages graphiques.
  • Page 14: Mesure De Surfaces Et Volumes

    Lorsque le diamètre du tuyau est pris en compte, le Appuyer sur la touche de mesure. résultat correspond à la distance intermédiaire entre le La deuxième distance est mesurée, la surface est bord supérieur d'un tuyau et le plafond. immédiatement calculée et affichée dans la ligne de résultat.
  • Page 15: Mesure De Volumes Cylindriques

    Diriger l'appareil vers le prochain point cible. 7.4.1 Fonction Trapèze (3 distances) Appuyer sur la touche de mesure. La troisième distance est mesurée, le volume est immédiatement calculé et affiché dans la ligne de résultat. Les graphiques apparaissant à l'écran guident l'utilisateur 7.3.4 Mesure de volumes cylindriques lors des différentes étapes de mesure trapézoïdale.
  • Page 16: Pythagore Simple

    Appuyer sur la touche de mesure. Dans le groupe d'applications Fonctions pythago- riques, sélectionner la fonction pour les variantes La première distance est mesurée et affichée dans la ligne de résultat intermédiaire. pythagoriques simples. Diriger l'appareil vers le point cible. Le graphique requiert alors automatiquement la me- sure de la deuxième distance.
  • Page 17: Mesures Indirectes

    Suivre l'affichage graphique qui prédéfinit les distances à Des mesures indirectes aident à déterminer des dis- mesurer par des faces de triangle clignotantes. Une fois tances qui ne peuvent pas être directement mesurées. Il que les distances requises sont mesurées, le résultat est y a plusieurs manières de mesurer des distances indirec- calculé...
  • Page 18: Mesures Au Plafond (2 Angles, 2 Distances)

    7.6.3 Mesures au plafond (2 angles, 2 distances) La fonction Surface à peindre permet de déterminer par ex. la surface des murs dans une pièce/un local. Pour ce faire, la somme de toutes les longueurs de murs est multipliée par la hauteur de la pièce/du local. Sélectionner la fonction Surface à...
  • Page 19: Fonction Décalage

    À l'aide de la touche gauche resp. droite, sélection- Appuyer sur la touche de mesure. ner les chiffres correspondants. Le mode Mesure en continu est démarré. Valider les chiffres respectivement à l'aide de la L'augmentation resp. la réduction de distance est touche de mesure.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    8.4.2 Ajustage du laser d'endommager l'appareil. Pour optimiser le réglage du lasermètre, le faire ajus- ter par le S.A.V. Hilti, qui pourra également établir un 8.3 Transport certificat de calibrage confirmant la précision du réglage. Pour transporter ou renvoyer le matériel, utiliser soit l'emballage Hilti, soit tout autre emballage de qualité...
  • Page 21: Guide De Dépannage

    à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les...
  • Page 22: Garantie Constructeur Des Appareils

    à une incapacité à utiliser l'appareil et que l'intégrité technique soit préservée, c'est-à-dire dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particu- sous réserve de l'utilisation exclusive de consommables, lier les garanties implicites concernant l'utilisation et accessoires et pièces de rechange d'origine Hilti.
  • Page 23 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4276 | 0513 | 00-Pos. 2 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

Table des Matières