Konformitätserklärung - Defort DDT-1400A Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DDT-1400A:
Table des Matières

Publicité

DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN ISO 14982:1998;
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN
1050:1997 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕG.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<90 dB(A) und der Schalleistungspegel <109 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<7 m/s
(Hand-Arm Methode).
2
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN ISO 14982:1998; EN ISO
12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN 1050:1997
in accordance with the regulations
2006/95/ЕEС, 2004/108/ЕEС.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN
60745 the sound pressure level of this tool is <90 dB(A)
and the sound power level is <109 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <7 m/s
method).
FR
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous declarons sous notre propre responsabilite que
ce produit est en conformite avec les normes ou do-
cuments normalises suivants: EN ISO 14982:1998;
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN
1050:1997 conforme aux reglementations 2006/42/
СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
BRUIT/VIBRATION Mesure selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <90 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <109 dB(A) (deviation standard:
3 dB), et la vibration <7 m/s
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN ISO 14982:1998;
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN
1050:1997 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/
СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <90 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<109 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración
a <7 m/s
(metodo brazo-mano).
2
22
2006/42/ЕEС,
(hand-arm
2
(methode main-bras).
2
PT
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN ISO 14982:1998; EN ISO
12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN 1050:1997
conforme as disposições das directivas 2006/42/СEE,
2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o ní-
vel de pressão acústica desta ferramenta e <90 dB(A)
e o nível de potência acústica <109 dB(A) (espaço de
erro: 3 dB), e a vibração <7 m/s
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN ISO 14982:1998;
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN
1050:1997 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <90 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<109 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazio-
ne è <7 m/s
(metodo mano-braccio).
2
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN ISO 14982:1998;
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN
1050:1997 overeenkomstig de bepalingen van de richt-
lijnen 2006/42/ЕEG, 2006/95/ЕEG, 2004/108/ЕEG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mac-
hine <90 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<109 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<7 m/s
(hand-arm methode).
2
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
(metodo braço-mão).
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93728649

Table des Matières