Dell Latitude L400 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude L400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400
Préface
Introduction
Configuration et fonctionnement
Alimentation de votre ordinateur
Voyager avec votre ordinateur
Options Intel SpeedStep
Installation des utilitaires et des
Personnalisation de votre ordinateur
Remplacement de l'unité de disque dur
Dépannage de votre ordinateur
Caractéristiques techniques
Obtention d'aide
Modèle PP01S
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude, OptiPlex, Dimension, Inspiron, et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows,
Windows NT, et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées et SpeedStep est une marque de Intel
Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire 
référence à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis à vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Édition initiale : 3er novembre 2000
Rev. A00-01
pilotes   

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude L400

  • Page 1 Installation des utilitaires et des pilotes    Personnalisation de votre ordinateur Remplacement de l'unité de disque dur Dépannage de votre ordinateur Caractéristiques techniques Obtention d'aide Modèle PP01S Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. © 2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude, OptiPlex, Dimension, Inspiron, et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows, Windows NT, et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées et SpeedStep est une marque de Intel Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire  référence à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis à vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Édition initiale : 3er novembre 2000 Rev. A00-01...
  • Page 2: Utilisation De L'adaptateur Ca/Cc

    Retour à la page du sommaire Adaptateur CA/CC : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Utilisation de l'adaptateur CA/CC Connexion de l'adaptateur CA/CC Mise sous tension de l'ordinateur Utilisation de l'adaptateur CA/CC L'adaptateur CA/CC convertit le courant alternatif (CA) en courant continu (CC), qui est celui requis par l'ordinateur. Le kit de l'adaptateur CA/CC inclut l'adaptateur CA/CC avec son câble CC (qui se connecte à l'ordinateur) et un câble d'alimentation CA qui permet de connecter l'adaptateur à ...
  • Page 3 Si malgré cela, le système d'exploitation reste bloqué, vous pouvez redémarrer l'ordinateur au moyen du bouton de réinitialisation situé  au bas de l'ordinateur. Pour ce faire, redressez un trombone et enfoncez-le dans le trou d'accès au bouton de réinitialisation (maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde). Retour à la page du sommaire...
  • Page 4: Fonctions D'économie D'énergie

    Retour à la page du sommaire Paramètres de la gestion d'alimentation : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Fonctions d'économie d'énergie Mode suspension sur disque pour Windows NT Utilisation des combinaisons de touches Mode mise en veille prolongée pour Windows 98, Windows 2000  et Windows Me Fermeture de l'écran Propriétés de la gestion de l'alimentation pour Windows 98 Mode suspension Propriétés de la gestion de l'alimentation pour Windows NT Mode attente Propriétés de la gestion de l'alimentation pour Windows 2000 et  Windows Me Fonctions d'économie d'énergie En règle générale, plus la valeur définie pour chaque fonction d'économie d'énergie est basse, plus la charge de la batterie dure. D'un autre côté,  des valeurs élevées tendent à augmenter les performances de l'ordinateur. Pour évaluer dans quelle mesure les différents paramètres définis affectent la durée de fonctionnement de l'ordinateur sur batterie par rapport aux  performances du logiciel, nous vous conseillons de procéder aux essais suivants :  Utilisez l'ordinateur avec toutes les options réglées sur leurs valeurs par défaut. Utilisez l'ordinateur avec toutes les options désactivées ou mises sur Off (Arrêt). Utilisez l'ordinateur avec toutes les options définies sur leurs valeurs minimales ou maximales. REMARQUE : Pour les systèmes compatibles ACPI (Advanced Configuration and Power), les paramètres de gestion de l'alimentation,  tels que les combinaisons de touches ou les modes attente ou mise en veille prolongée, sont contrôlés exclusivement à partir de la  fenêtre Power Management Properties (Propriétés de gestion d'alimentation) ou Propriétés des options d'alimentation du Panneau de  configuration. Consultez les sections Propriétés de gestion de l'alimentation de Windows 98 Propriétés des options d'alimentation de ...
  • Page 5: Fermeture De L'écran

    Fermeture de l'écran Une façon d'économiser l'énergie de l'ordinateur consiste à fermer son écran lorsque vous n'utilisez pas l'ordinateur. Lorsque vous fermez l'écran  et qu'un moniteur externe n'est pas connecté, l'écran de l'ordinateur s'éteint et, selon vos paramètres de l'option Lid Close (Fermer couvercle) de l'écran Alimentation du programme de configuration du système, l'ordinateur peut passer en mode suspension (mode attente dans Windows 98, Windows 2000, et Windows Me). REMARQUE : Si un moniteur externe est connecté lorsque vous fermez l'écran, l'ordinateur n'active pas le mode suspension (ou  attente). Vous pouvez toujours utiliser le moniteur externe. Pour reprendre le travail, ouvrez l'écran. (Plusieurs secondes peuvent être nécessaires à l'ordinateur avant qu'il reprenne son fonctionnement  normal). Mode suspension Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Microsoft Windows NT®, le mode suspension stoppe presque toutes les activités de  l'ordinateur. Par contre, l'ordinateur peut être de nouveau opérationnel en l'espace d'une trentaine de secondes. Utilisez le mode suspension à  chaque fois que vous laissez l'ordinateur sans surveillance.
  • Page 6: Mode Mise En Veille Prolongée Pour Windows 98, Windows 2000 Et Windows Me

    <Fn><q> ou sur <Arrêt défil><q>.  REMARQUE : Ces combinaisons de touches ne fonctionnent pas avec un système d'exploitation équipé ACPI, tel que Windows 98,  Windows 2000, ou Windows Me. Pour repasser en mode normal après le mode suspension sur disque, appuyez sur le bouton d'alimentation. Certaines cartes PC peuvent ne pas fonctionner correctement après être repassé en mode suspension sur disque. Si vous rencontrez des  problèmes avec une carte, retirez-la puis réinsérez-la. REMARQUE : Dell crée un fichier de suspension sur disque de taille appropriée avant de vous livrer l'ordinateur. Utilisez le mode  suspension sur disque pour supprimer le fichier, augmenter la taille du fichier ou ajouter le fichier de suspension sur disque si vous l'avez supprimé. Pour des informations sur la création d'un fichier suspension sur disque, consultez « Utilitaire Suspension sur disque ». Mode mise en veille prolongée pour Windows 98, Windows 2000 et Windows Me REMARQUE : Le mode mise ne veille prolongé est similaire au mode suspension sur disque utilisé sous Windows NT.  À partir de la fenêtre Propriétés de gestion d'alimentation (pour Windows 2000 et Windows Me) ou Propriétés de la gestion de ...
  • Page 7: Propriétés De La Gestion De L'alimentation Pour Windows Nt

    On (Toujours actif) est sélectionné, la durée de fonctionnement de la batterie peut être  beaucoup plus courte lorsque l'ordinateur est en mode attente. Alarms (Alarmes) - Permet d'établir les alarmes Low Battery (Batterie faible) et Critical Battery (Batterie critique) pour vous avertir lorsque le niveau de la batterie de l'ordinateur est en dessous d'un pourcentage déterminé. Lorsque l'ordinateur vous  est livré, les cases à cocher Batterie faible et Batterie critique ne sont pas activées. Dell vous recommande de ne pas  sélectionner ces options.  Power Meter (Jauge de batterie) - Permet d'afficher le pourcentage de durée de la batterie restant lorsque votre ordinateur  fonctionne sur batterie.
  • Page 8 Mise en veille prolongée (ACPI uniquement) - Permet d'activer la fonction de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les propriétés de gestion de l'alimentation, reportez-vous à l'aide de Microsoft Windows 2000. Retour à la page du sommaire...
  • Page 9: À Propos Des Batteries

    Une batterie peut supporter 300 charges complètes (sous réserve qu'elle soit chargée à température ambiante). La batterie se dégrade  avec le temps et devrait, à ce stade, fonctionner à environ 80 % de sa capacité initiale. AVIS : Les batteries sont conçues pour fonctionner uniquement avec les ordinateurs Dell Latitude L400. N'utilisez pas les batteries  de la gamme Latitude L400 avec d'autres ordinateurs et n'utilisez pas de batterie provenant d'autres ordinateurs dans votre ordinateur Dell Latitude L400. Utilisation de la batterie La batterie est partiellement chargée lorsque vous la recevez. Dell vous recommande de charger la batterie complètement avant de l'utiliser pour  alimenter votre ordinateur.
  • Page 10: Chargement De La Batterie

    Chargement d'une batterie chaude Si la batterie est chaude (à cause de son utilisation dans l'ordinateur ou dans un environnement chaud), tenez compte des points suivants : Une batterie chaude ne se chargera pas lorsque vous connectez l'adaptateur CA/CC à l'ordinateur. Cette sécurité est importante dans la  mesure où la recharge d'une batterie chaude raccourcit sa durée de vie et risque d'endommager la batterie et l'ordinateur. Si vous ne ramenez pas l'ordinateur à température ambiante, la batterie ne se rechargera pas au maximum. Remplacement de la batterie Pour installer une batterie dans la baie de batteries (voir Figure 2), procédez comme suit :  REMARQUES : Au besoin, imprimez ces instructions avant de procéder au remplacement de la batterie. Dell recommande d'arrêter l'ordinateur avant de remplacer la batterie. Avant de remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en service, vous devez d'abord connecter l'ordinateur à une prise secteur ou  passer en mode attente (ou suspension) ou en mode mise en veille prolongée (S2D) (ou suspension sur disque [S2D]).
  • Page 11: Indicateur De Charge De La Batterie

    pour effectuer le remplacement de la batterie. 2. Connectez votre ordinateur à une prise secteur puis préservez vos données en mettant l'ordinateur en mode suspension (ou attente).  Appuyez sur les touches <Fn><Echap> (ou <Arrêt défil><Echap> sur un clavier externe si l'option External Hot Key (Touches d'accès  rapide externes) est activée dans le programme de configuration du système). 3. Retirez la batterie de la baie de batteries. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. Faites glisser le loquet de la baie de batteries vers la position déverrouillée (voir Figure 2), provoquant ainsi un léger soulèvement de la batterie sur un côté. Maintenez le loquet en position déverrouillée pendant que vous tirez la  batterie hors de la baie. Relâchez le loquet. Figure 2. Extraction d'une batterie 4. Positionnez la nouvelle batterie comme sur la Figure 2, puis placez la bordure extérieure de la batterie dans le compartiment à batteries.  Les quatre petites pattes de la batterie s'insèrent dans les quatre fentes situées sur le côté de l'ordinateur.  5. Appuyez fermement sur la batterie pour la mettre en place au même niveau que la surface environnante.  Assurez-vous que le loquet de la batterie est complètement fermé avant de retourner l'ordinateur. 6. Si vous aviez mis l'ordinateur en mode attente (ou suspension) lors de la seconde étape, appuyez sur le bouton d'alimentation pour rétablir  le mode de fonctionnement normal.  Indicateur de charge de la batterie L'indicateur de charge de la batterie, situé sur la batterie et accessible par le dessous de l'ordinateur, est constitué en fait de quatre voyants et ...
  • Page 12: Premier Avertissement De Batterie Déchargée

    Si la batterie est définitivement hors d'usage ou si elle est entièrement déchargée, aucun voyant de charge ne s'allume lorsque vous  appuyez sur le bouton de test. Si vous installez une batterie hors d'usage ou complètement déchargée dans l'ordinateur et que  l'indicateur d'état de la batterie devient rouge, la batterie est défaillante. Dans ce cas, mettez la batterie en charge pendant toute la nuit  et vérifiez-la le lendemain. Si la batterie est complètement déchargée, sa recharge prendra beaucoup plus de temps.  Pour acheter une nouvelle batterie, contactez Dell ou connectez-vous sur le site Web de Dell dont l'adresse est http://www.dell.com. Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur pour ce genre de déchet. Pourcentage de charge L'indicateur de charge de la batterie utilise ses quatre voyants pour indiquer le pourcentage de charge restant dans la batterie : Si un voyant est allumé, la charge de la batterie est comprise entre 0 et 25 % de sa charge totale. Si deux voyants sont allumés, la charge de la batterie est comprise entre 26 et 50 % de sa charge totale. Si trois voyants sont allumés, la charge de la batterie est comprise entre 51 et 75 % de sa charge totale. Si les quatre voyants sont allumés, la charge de la batterie est comprise entre 76 et 100 % de sa charge totale.  Premier avertissement de batterie déchargée Les opérations de batterie déchargée diffèrent selon votre système d'exploitation.
  • Page 13: Mise Au Rebut De La Batterie

    Mise au rebut de la batterie PRÉCAUTION : Ne percez pas ou n'incinérez pas la  batterie. REMARQUE : Pour acheter une nouvelle batterie, contactez Dell ou connectez-vous au site Web de Dell dont l'adresse est http://www.dell.com.  Votre ordinateur utilise à la fois une batterie au lithium-ion et une pile bouton à l'hydrure d'alliage de nickel (NiMH). Pour obtenir des instructions  sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez « Remplacement de la batterie. » La pile NiMH a une longue durée ...
  • Page 14 REMARQUES : Si votre système d'exploitation est « bloqué » -c'est-à-dire qu'il ne répond pas aux commandes - maintenez enfoncé le  bouton d'alimentation pendant au moins cinq secondes pour arrêter l'ordinateur. Si malgré cela, le système d'exploitation reste bloqué, vous pouvez redémarrer l'ordinateur au moyen du bouton de réinitialisation situé  au bas de l'ordinateur. Pour ce faire, redressez un trombone et enfoncez-le dans le trou d'accès au bouton de réinitialisation (maintenez-le enfoncé pendant environ une seconde). Retour à la page du sommaire...
  • Page 15: Utilisation Des Lecteurs

    Retour à la page du sommaire Lecteurs de CD-ROM, DVD-ROM et CD-RW : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™  L400 Utilisation des lecteurs Précautions à prendre avec les CD, les DVD et les disques réinscriptibles Types de disques pris en charge Utilisation des lecteurs Les lecteurs de CD-ROM et de DVD-ROM sont des périphériques à lecture seule qui peuvent lire la plupart des CD audio et vidéo (8 ou 12 cm de  diamètre) disponibles dans le commerce. Quant aux lecteurs de CD réinscriptibles (CD-RW), ils permettent de lire et d'écrire sur des CD  réinscriptibles, et de lire des CD. Dell a installé les pilotes de périphériques CD-ROM et CD-RW appropriés sur l'unité de disque dur. Dell a  également installé les pilotes qui vont permettre à un lecteur de DVD-ROM de lire la plupart des CD et de lire les données d'un DVD. Pour pouvoir utiliser un de ces périphériques, vous devez l'installer dans la baie de périphériques externes de l'ordinateur. AVIS : Protégez les lecteurs tant qu'ils ne se trouvent pas dans la baie des périphériques externes. Ne comprimez pas le lecteur ou  ne placez pas d'objets dessus au risque d'endommager son moteur. Gardez le lecteur aussi propre que possible.
  • Page 16 Disques audio à livret rouge CD-ROM (CD-DA) Disques de données à livret jaune CD-ROM mode 1 et mode 2 CD-ROM XA (formes 1 et 2 de mode 2 ; sans ADPCM (Adaptive Differential Pulse Code Modulation [Modulation adaptative du code d'impulsion différentiel]) CD-I (formes 1 et 2 de mode 2) CD-I Ready CD-Bridge CD photo, CD pour enregistrement (CD-R) (simple et multisession) CD vidéo Les disques réinscriptibles (les lecteurs de CD-ROM et de DVD-ROM 24x peuvent lire mais non écrire sur des disques réinscriptibles.  Seuls les lecteurs de CD réinscriptibles peuvent écrire sur ce type de support.) DVD-5 (le lecteur de DVD-ROM prend en charge le format DVD-5) Retour à la page du sommaire...
  • Page 17: Présentation Générale

    Retour à la page du sommaire Contacter Dell : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude L400 Présentation générale Contacts téléphoniques en Europe Indicatifs téléphoniques internationaux Contacts téléphoniques en Asie et autres régions Contacts téléphoniques sur le continent américain Présentation générale Lorsque vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, indicatifs et adresses électroniques indiqués dans les sections suivantes.  « Indicatifs téléphoniques internationaux » fournit les divers indicatifs requis pour composer des appels longue distance et internationaux. « Contacts téléphoniques sur le continent américain », « Contacts téléphoniques en Europe » et « Contacts téléphoniques en Asie et autres  régions » fournissent des numéros de téléphone locaux, des indicatifs régionaux, des numéros d'appel gratuits et des adresses e-mail le cas échéant, pour chaque département ou service disponible dans différents pays du monde. Si vous effectuez un appel vers une zone extérieure à votre service téléphonique local, déterminez les indicatifs à utiliser (le cas échéant) à l'aide  de la section « Indicatifs téléphoniques internationaux » en plus des numéros locaux fournis dans les autres sections. Par exemple, pour un appel international depuis Paris vers Bracknell (en Angleterre), composez le code d'accès international pour la France suivi  du code pays pour le Royaume-Uni, de l'indicatif de la ville pour Bracknell, puis du numéro local comme indiqué dans l'illustration suivante : Pour effectuer un appel longue distance dans votre propre pays, utilisez les indicatifs régionaux au lieu des indicatifs internationaux, nationaux ou ...
  • Page 18: Table Des Matières

    États-Unis (Austin, Texas) Non requis Contacts téléphoniques sur le continent américain Indicatif Numéro local ou Pays (Ville) Nom du département ou service régional numéro d'appel gratuit Brésil Service clientèle, Support technique   appel gratuit : 0800 90 3355   appel gratuit : 0800 90 3366 Ventes Site Web : http://www.dell.com/br       Canada Système d'état des commandes automatisé     appel gratuit : 1-800-433-9014 (North York, Ontario) AutoTech (support technique automatisé)     appel gratuit : 1-800-247-9362   Service clientèle (en dehors de Toronto)     appel gratuit : 1-800-387-5759 Service clientèle (depuis Toronto) ...
  • Page 19 États-Unis Système d'état des commandes automatisé     appel gratuit : 1-800-433-9014 (Austin, Texas)    appel gratuit : 1-800-247-9362 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau)   Groupe Dell pour les petites entreprises et les particuliers (pour les ordinateurs portables et de bureau) :    Support technique clients (numéros d'autorisation de     appel gratuit : 1-800-624-9896 retour du matériel)  Support technique clients   appel gratuit : 1-877-576-3355 (Ventes aux particuliers sur http://www.dell.com)           ...
  • Page 20: Contacts Téléphoniques En Europe

    Allemagne, pour le service clientèle et le  Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises    0660-8056 support technique. Support technique particuliers/petites entreprises 795676-04 Support technique - Comptes   0660-8779 privilégiés/Entreprises Site Web : http://support.euro.dell.com        E-mail : tech_support_germany@dell.com        Belgique (Bruxelles) Support technique 481 92 88 Service clientèle  481 91 19 Ventes aux particuliers/petites entreprises   ...
  • Page 21: (Paris/Montpellier)

        E-mail : fin_support@dell.com  France Particuliers et petites entreprises     (Paris/Montpellier) Support technique 0825 387 270    Service clientèle   0825 823 833 Télécopie   0825 004 701    Standard   0825 004 700    Standard (Alternative) 99 75 40 39    Ventes  0825 004 700 Site Web : http://support.euro.dell.com  ...
  • Page 22: (Lysaker)

    800 834 077 Service clientèle 902 118 540 ou 800 834 075 Ventes 800 834 075 Standard 917 229 200 Télécopie 121 424 01 12 E-mail es_support@dell.com     Espagne Particuliers et petites entreprises     (Madrid) Support technique     902 100 130   ...
  • Page 23: Support Technique Clients

    Standard    902 118 541    Télécopie     902 118 539    Site Web : http://support.euro.dell.com          E-mail : web_esp_tech@dell.com       Entreprises     Support technique     902 100 130 Service clientèle      902 118 546 Standard 722 92 00 Télécopie 91  722 95 83 Site Web : http://support.euro.dell.com  ...
  • Page 24 Service d'état de commandes automatisé  556-3801 24 heures sur 24 Ventes Groupe pour les petites entreprises et les 556-3344 particuliers Ventes PAD 556-3433 Grands comptes d'entreprise 556-3430 Service Faxbax 556-3490 Standard 556-4300 Site Web : http://support.jp.dell.com     Corée Support technique    appel gratuit : 080-200-3800 (Séoul) Ventes    appel gratuit : 080-200-3777 Service clientèle (Penang, Malaisie)     604-633-4949 Service clientèle (Séoul, Corée)
  • Page 25 Afrique du Sud Support technique 709 7710 (Johannesburg) Service clientèle  709 7707 Ventes 709 7700 Télécopie  709 0495 Standard 709 7700 Site Web : http://support.euro.dell.com       E-mail : dell_za_support@dell.com        Pays du Sud-est Support technique clients, service clientèle et     60 4 633-4810 ventes (Penang, Malaisie) asiatique/Pacifique (sauf Australie, Brunei, Chine, Hong Kong, Japon, Corée, Macao, Malaisie, ...
  • Page 26 Retour à la page du sommaire Personnalisation de votre ordinateur : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Utilisation du programme de configuration du système Paramètres de la gestion d'alimentation Utilitaire de suspension sur disque Retour à la page du sommaire...
  • Page 27: Fonctions Des Diagnostics Dell

    Quand utiliser les diagnostics Dell Comment utiliser les diagnostics Dell Démarrage des diagnostics Dell Présentation générale À la différence de la plupart des programmes de diagnostics, les diagnostics Dell vous aident à vérifier le matériel de votre ordinateur sans  équipement supplémentaire et sans détruire de données. Grâce aux diagnostics, le fonctionnement de votre système informatique est tout à fait  fiable. De plus, si un problème que vous ne savez pas résoudre survient, les tests diagnostics fournissent des informations importantes dont vous  aurez besoin lorsque vous contacterez le personnel du support technique Dell. AVIS : Utilisez les diagnostics Dell uniquement pour tester votre ordinateur Dell. L'emploi de ce programme avec d'autres  ordinateurs peut provoquer des réponses inexactes de la part de l'ordinateur ou des messages d'erreur. Fonctions des diagnostics Dell Les diagnostics Dell fournissent une série de menus et d'options à partir desquels vous pouvez choisir des groupes de tests ou des sous-tests particuliers. Vous pouvez également contrôler la séquence d'exécution des tests. Les sous-tests ou groupes de tests des diagnostics comportent également les fonctions utiles suivantes : Des options qui vous permettent d'exécuter les tests de façon individuelle ou collective ...
  • Page 28: Présentation Générale De L'écran Principal Des Diagnostics Dell

    2. Lecteur de CD-ROM ATAPI 3. Hard Disk (Disque dur) 4. Boot to LAN (Démarrer sur LAN) 5. Enregistrez les modifications apportées puis quittez le programme de configuration du système.  6. Introduisez votre CD ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. 7. Arrêtez l'ordinateur. 8. Rallumez l'ordinateur. L'ordinateur redémarre et commence automatiquement l'exécution des Diagnostics Dell 9. Une fois l'exécution des diagnostics terminée, retirez le CD ResourceCD du lecteur CD-ROM ou de DVD-ROM. Pour restaurer la séquence d'initialisation utilisée normalement, répétez les étapes de 1 à 5 en adaptant la séquence d'initialisation à vos  besoins. Redémarrez l'ordinateur. Lorsque vous démarrez les diagnostics, l'écran du logo Dell s'affiche, suivi d'un message signalant que le chargement des diagnostics est en  cours.
  • Page 29: Confirmation Des Informations Sur La Configuration Du Système

    REMARQUE : Les options affichées sur votre écran doivent correspondre à la configuration matérielle de  l'ordinateur. Figure 2. Écran principal des diagnostics Dell Confirmation des informations sur la configuration du système Lorsque vous démarrez votre ordinateur à partir du CD Dell Latitude L400 ResourceCD, les diagnostics vérifient les informations de  configuration du système et les affichent dans la zone Groupes de périphériques de l'écran principal. Les sources suivantes fournissent les informations de configuration pour les diagnostics : Les paramètres des informations de configuration du système (stockés dans la mémoire NVRAM [nonvolatile random-access memory] )  que vous avez sélectionnés lors de l'utilisation du programme de configuration du système) Les tests d'identification du microprocesseur, du contrôleur vidéo, du contrôleur de clavier et d'autres composants essentiels Les informations de configuration BIOS (système d'entrée/sortie de base) temporairement enregistrées en mémoire RAM Ne vous inquiétez pas si la zone Groupes de périphériques ne répertorie pas les noms de tous les composants ou périphériques de votre  ordinateur. Par exemple, il est possible qu'aucune imprimante ne figure dans la liste, bien que vous sachiez qu'une imprimante est connectée à  votre ordinateur. Étant donné que votre imprimante est un dispositif de communication parallèle, l'ordinateur reconnaît l'imprimante par son  adresse LPT1 et l'identifie comme port parallèle. Vous pouvez tester la connexion de votre imprimante en exécutant les tests Parallel Ports (Ports parallèles).  Comment utiliser les diagnostics Dell Six rubriques d'Aide en ligne complètes et fonctionnant à l'aide de menus fournissent des instructions sur l'utilisation du programme et des  explications sur chaque élément du menu, groupe de tests, sous-test et résultat de test et d'erreur. Pour accéder au menu Help (Aide), procédez  comme suit :  1. Mettez en surbrillance l'option Sélectionner les périphériques à tester du Menu Diagnostics.
  • Page 30 Catégorie Menu Menu : Décrit la zone de menu de l'écran principal, les menus Périphérique et Groups (Groupes) et les différents menus et commandes de  diagnostic. Fournit également des instructions sur la façon de les utiliser. Catégorie Touches Touches de menu : Explique les fonctions de toutes les touches pouvant être utilisées dans les Diagnostics Dell. Catégorie Groupe de périphériques Groupe de périphériques : Décrit le groupe de tests actuellement en surbrillance dans la liste Groupes de périphériques du menu de l'écran  principal. Elle fournit également la logique de certains tests. Catégorie Périphérique Périphérique : Il s'agit d'une section pédagogique de l'Aide en ligne. Cette section décrit la fonction du périphérique mis en surbrillance dans  Groupes de périphériques.  Par exemple, les informations suivantes s'affichent lorsque vous sélectionnez Device for Diskette (Périphérique pour disquette) dans la liste Groupes de périphériques : Lecteur de disquette A: Le périphérique lecteur de disquette utilise des disquettes pour lire et écrire des données. Les  disquettes sont des supports d'enregistrement flexibles, parfois contenus dans des enveloppes rigides. Les capacités d'enregistrement des disquettes sont faibles et les temps d'accès sont lents ...
  • Page 31 Retour à la page du sommaire Lecteur de disquette : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Votre ordinateur est livré avec un lecteur de disquette 3,5 pouces installé dans la baie des périphériques externes. Pour des informations  supplémentaires sur l'utilisation et l'installation de périphériques dans la baie des périphériques externes, consultez « Baie des périphériques  externes ». Le lecteur de disquette vous permet d'installer des programmes et de transférer des données en utilisant des disquettes de 3,5 pouces. Pour utiliser le lecteur de disquette, insérez une disquette de 3,5 pouces dans le lecteur (en plaçant le côté étiqueté vers le haut et en introduisant  en premier l'extrémité métallique). Poussez la disquette dans le lecteur jusqu'à ce que le bouton d'éjection sorte du boîtier du lecteur. AVIS : Lors de vos déplacements, ne laissez pas de disquette à l'intérieur du lecteur. Cela pourrait casser le bouton d'éjection et  endommager le lecteur. Pour retirer une disquette du lecteur, appuyez sur le bouton d'éjection afin de libérer la disquette, puis retirez-la. Lorsque des données sont transférées sur/du lecteur de disquette, l'indicateur d'accès au lecteur clignote. REMARQUES : Il existe une autre configuration de lecteur de disquette. Vous pouvez en effet connecter le lecteur de disquette au connecteur parallèle situé à l'arrière de l'ordinateur en utilisant le câble optionnel disponible auprès de Dell. Si vous exécutez Softex BayManager sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® 98, Windows NT®, ou Windows Me, vous  pouvez utiliser BayManager pour connecter le lecteur de disquette à l'ordinateur ou au réplicateur de port avancé (APR) L400 (si  l'ordinateur est amarré) sans avoir à redémarrer l'ordinateur pour pouvoir utiliser le lecteur. (Windows 2000 prend en charge le  changement de périphérique, ce qui vous permet de retirer et de remplacer des périphériques sans éteindre l'ordinateur.)  Retour à la page du sommaire...
  • Page 32: Réglage De La Luminosité

    Retour à la page du sommaire Écran : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Réglage de la luminosité Mode d'affichage double Mode Vidéo étendue Si vous avez des problèmes d'affichage Pilotes vidéo et résolution vidéo Nettoyage de l'écran et du touchpad Personnalisation de la résolution vidéo Réglage de la luminosité Pour régler la luminosité de l'écran, utilisez les combinaisons de touches récapitulées dans le tableau 1. REMARQUE : Quand l'ordinateur fonctionne sur batterie, réglez la luminosité sur la valeur minimum pour un bon confort visuel. Vous  pouvez ainsi économiser l'énergie de la batterie en utilisant le paramètre de luminosité minimal.  Tableau 1. Combinaisons de touches pour la luminosité et leurs fonctions Combinaisons de touches Fonction <Fn> + flèche vers le bas Diminue la luminosité <Fn> + flèche vers le haut Augmente la luminosité Mode vidéo étendue Si vous travaillez en mode texte MS-DOS®, vous pouvez sélectionner la police utilisée pour afficher le texte. Appuyez sur <Fn><F7> pour basculer  du mode vidéo normale (police à empattement) au mode vidéo étendue (police à empattement avec un leading supplémentaire). Avec le mode  Expanded (Étendu), les éléments de résolutions autres que 800 x 600 sont étendus pour remplir l'écran.  REMARQUE : Vous rencontrerez peut-être des problèmes lors de l'utilisation de la fonctionnalité polices d'affichage avec les  programmes MS-DOS qui utilisent les polices téléchargées. Pour des performances optimales, n'utilisez pas le mode vidéo étendue  dans ces cas-là.
  • Page 33: Personnalisation De La Résolution Vidéo

    Évaluation du nombre de couleur par bpp : 8 bpp = 256 couleurs 16 bpp = 65 536 couleurs 24 bpp = 16 777 256 couleurs 32 bpp = 4 294 967 296 couleurs Fonctionnement d'écrans multiples avec un seul contrôleur Lorsqu'un seul contrôleur prend en charge plusieurs écrans (écran d'ordinateur et moniteur externe), le fonctionnement  suit le tableau 2, excepté le  fait que la résolution 1280 x 1024 fait passer les deux écrans à 24, 16 ou 8 bpp.  Utilisation d'une résolution 1280 x 1024 avec un moniteur externe sous Windows 98 Pour utiliser les résolutions 1280 x 1024 ou 1024 x 768 sur un moniteur externe d'un ordinateur tournant sous le système d'exploitation Microsoft®  Windows® 98, définissez le moniteur externe à Plug and Play Monitor (Moniteur Plug and Play) en appliquant la procédure ci-après.  1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). 2. Double-cliquez sur l'icône Display (Affichage). 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres, cliquez sur Advanced... (Avancé…), puis cliquez sur l'onglet Monitor (Moniteur). 4.
  • Page 34: Si Vous Avez Des Problèmes D'affichage

    2. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 3. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Affichage. 4. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 5. Cliquez sur Avancé..6. Cliquez sur l'onglet ATI Displays (affichage ATI). 7. Paramétrez soit le moniteur, soit l'écran sur Principal, et l'autre sur Secondaire. (Le périphérique d'affichage principal affiche les icônes du  système et la barre des tâches.) 8.
  • Page 35: Installation Des Pilotes Et Des Utilitaires À Partir Du Cd Dell Latitude L400 Resourcecd

    Software (Tous les logiciels). 4. Sous Software by Operating System (logiciel par système d'exploitation), cliquez sur votre système d'exploitation pour afficher une  liste des pilotes, un sous-répertoire utilitaires et un sous-répertoire Documentation. 5. Cliquez sur Documentation puis sur Dell System Update (mise à jour du système Dell). 6. Sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez que document s'affiche. 7. Cliquez sur Click to view documentation (cliquer pour afficher la documentation). Suivez les instructions de Dell System Update (mise à jour du système Dell) pour installer les utilitaires et pilotes désirés.
  • Page 36: Messages D'erreur

    A) une disquette différente. Si le message réapparaît, arrêtez  l'ordinateur, enlevez le lecteur de la baie de périphériques  externes puis réinsérez-le. Redémarrez l'ordinateur et vérifiez si  le message d'erreur apparaît toujours. Si le problème persiste, exécutez le test Diskette Drive (Lecteur de disquette) dans les diagnostics Dell. Si le problème persiste toujours, contactez l'assistance technique de Dell. 0232:Extended RAM Failed at La mémoire étendue n'est pas  Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. address line: (Erreur de la configurée correctement ou a ...
  • Page 37: Pour Éviter Les Conflits Liés À L'affectation Des Interruptions

    0231:Shadow RAM failed at offset: nnnn (Erreur de mémoire de doublage à  une erreur à l'adresse nnnn. l'adresse relative nnnn) nnnn Si vous utilisez le clavier intégré, il  Exécutez le test Stuck Key (Touche coincée) dans les 0210:Stuck key (Touches bloquées) est peut-être défectueux. Une  diagnostics Dell. Si le problème persiste, contactez Dell pour touche du clavier intégré a peut- obtenir une assistance technique. être été enfoncée pendant le  démarrage de l'ordinateur. La batterie système n'a pas assez  Connectez l'ordinateur à une prise secteur pour recharger la  0250:System battery is dead- d'énergie pour alimenter ...
  • Page 38: Allocations De Mémoire

    IRQ4 Port série ; disponible si le port série n'est pas configuré pour COM1 ou COM3 IRQ5 Disponible IRQ6 Créée par le contrôleur du lecteur de disquette pour indiquer que le lecteur de disquette requiert l'attention du microprocesseur IRQ7 Port parallèle ; disponible si le port parallèle est désactivé IRQ8 Réservée ; générée par l'horloge en temps réel IRQ9 IRQA PCI et SCI en mode ACPI IRQ10 IRQB, D PCI IRQ11 Disponible IRQ12 Réservée ;générée par le contrôleur du clavier pour indiquer que le tampon de sortie du touchpad ou de la souris PS/2 est plein Réservée ; créée par le coprocesseur mathématique IRQ13 IRQ14 Réservée ; créée par l'unité de disque dur pour indiquer que l'unité requiert l'attention du microprocesseur IRQ15 Réservée ; générée par le lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM dans la baie des périphériques externes pour indiquer que le lecteur a  besoin de l'attention du microprocesseur Allocations de mémoire Le Tableau 3 fournit le plan d'implantation de la mémoire conventionnelle. Lorsque le microprocesseur ou un programme accède à une section de ...
  • Page 39: Plan D'implantation En Mémoire Des Adresses E/S

    FFF80000-FFFFFFFF ROM du BIOS Plan d'implantation en mémoire des adresses E/S Le Tableau 5 fournit un plan d'implantation des adresses réservées par le système aux périphériques d'entrée/sortie (E/S). Utilisez les  informations du Tableau 5 pour déterminer si l'adresse mémoire d'un périphérique externe (comme une carte) entre en conflit avec une adresse  mémoire réservée par l'ordinateur. Consultez la documentation du périphérique d'E/S pour déterminer son adresse de mémoire. Si l'adresse mémoire d'un périphérique entre en  conflit avec une adresse réservée par l'ordinateur, modifiez l'adresse du périphérique. REMARQUE : Pour afficher les adresses d'E/S sous Windows 98, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur l'icône Système. Sélectionnez l'onglet  Gestionnaire de périphériques, puis double-cliquez sur Ordinateur.. Windows 2000 gère automatiquement les allocations de mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre  documentation Windows 2000. Tableau 5. Plan d'implantation en mémoire des adresses E/S Périphérique Adresse Contrôleur DMA n° 1 0000-001F 0020-003F Contrôleur d'interruption n° 1 0040-005F Cadenceurs du système 0060-0060 Contrôleur du clavier 0061-0061 Haut-parleur système 0062-0062...
  • Page 40: À Propos Des Connecteurs D'e/S

    Retour à la page du sommaire Connexion des périphériques externes : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 À propos des connecteurs d'E/S Adaptateur CA/CC Clavier, souris et pavé numérique externe Périphériques audio Périphériques USB Connecteur modem Périphériques parallèles Connecteur NIC Réplicateur de port avancé Autres périphériques externes Moniteur externe À propos des connecteurs d'E/S Vous pouvez connecter des périphériques externes aux connecteurs d'E/S du panneau arrière et latéral de l'ordinateur (voir figure 1). Le BIOS de l'ordinateur détecte la présence des périphériques externes lorsque vous initialisez ou réinitialisez le système. Vous pouvez connecter le  réplicateur de port avancé Dell Latitude L400 (APR) via le connecteur d'amarrage situé sous l'ordinateur.  REMARQUES : Certains périphériques externes nécessitent le chargement de logiciels appelés pilotes de périphérique dans la  mémoire du système avant de pouvoir fonctionner. Ces pilotes de périphérique aident votre ordinateur à reconnaître le périphérique  externe et à gérer son fonctionnement. Les instructions concernant l'installation de ce logiciel font normalement partie des kits de mise  à niveau. L'APR fournit les mêmes connecteurs d'E/S que votre ordinateur et fournit en plus un port série et un port PS/2 supplémentaire. Pour  plus d'informations sur l'APR, référez-vous à la documentation livrée avec celui-ci. Figure 1. Connecteurs d'E/S sur l'ordinateur Connecteur USB Fiche pour haut-parleur et casque (sortie ligne/HP)
  • Page 41: Périphériques Usb

    Clavier REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode suspension (ou attente, ou mise en veille prolongée) lorsque vous connectez un clavier  externe, ce dernier est reconnu immédiatement par l'ordinateur lorsqu'il repasse en fonctionnement normal.  Vous pouvez continuer à utiliser le clavier intégré lorsqu'un clavier externe est connecté à l'ordinateur. Lorsque vous connectez un clavier à  l'ordinateur, le pavé numérique intégré est automatiquement désactivé. Sur un clavier externe, la touche <Scroll Lock (Arrêt défil)> se comporte comme la touche <Fn> du clavier de l'ordinateur (si l'option External Hot- Key (Touches d'accès rapide externes) de l'écran Advanced (Avancé) du programme de configuration du système est activée) pour  certaines combinaisons de touches. Pavé numérique externe REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode suspension (ou attente, ou mise en veille prolongée) lorsque vous connectez un clavier  numérique externe, ce dernier est reconnu immédiatement par l'ordinateur lorsqu'il repasse en fonctionnement normal. Lorsque vous connectez un pavé numérique externe à l'ordinateur, le pavé numérique du clavier de l'ordinateur est automatiquement désactivé.  Ce sont les voyants du clavier intégré qui reflètent les opérations du pavé numérique externe. Périphériques USB Vous pouvez connecter un concentrateur USB au connecteur USB. Le concentrateur USB peut prendre en charge plusieurs périphériques USB  (généralement, les périphériques lents comme les souris, les claviers, les imprimantes et les haut-parleurs de l'ordinateur). Périphériques parallèles Vous pouvez connecter un périphérique parallèle (généralement une imprimante) au connecteur à 25 broches du port parallèle. Il peut également  servir à brancher le lecteur de disquette. Le port parallèle envoie et reçoit des données dans le format parallèle, par lequel huit bits de données (soit un octet) sont envoyés simultanément  sur huit lignes distinctes. Le port peut être configuré comme un port unidirectionnel (sortie uniquement), pour des imprimantes par exemple, ou  comme un port bidirectionnel, pour une carte réseau.  Le port parallèle intégré de l'ordinateur est désigné par LPT1. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 98, Windows 2000 et  Windows Me reconnaissent automatiquement le périphérique parallèle et le configurent correctement. Le port parallèle peut également être  configuré pour être compatible avec la norme PS/2.  Connexion d'un lecteur de disquette au connecteur parallèle Vous pouvez utiliser le lecteur de disquette comme deuxième périphérique externe si un périphérique est déjà connecté au connecteur de la baie  des périphériques. La lettre du lecteur de disquette est A, sauf si un lecteur de disquette est déjà installé dans la baie de périphériques externes  auquel cas le lecteur connecté au connecteur parallèle est le lecteur B. Pour connecter le lecteur au connecteur parallèle du panneau E/S, utilisez le câble lecteur de disquette-connecteur (optionnel) disponible auprès  de Dell (voir la figure 2).. Figure 2. Connexion d'un lecteur de disquette au connecteur parallèle...
  • Page 42: Réplicateur De Port Avancé

    AVIS : Lorsque le lecteur de disquette n'est pas utilisé en tant que périphérique externe, enlevez le câble reliant le lecteur de  disquette au connecteur parallèle. AVIS : Utilisez le câble lecteur de disquette-connecteur parallèle uniquement avec le lecteur de disquette. N'essayez pas de  connecter avec ce câble un autre périphérique à l'ordinateur. Le voyant d'accès au lecteur ne clignote pas lorsque les données sont transférées vers/du lecteur de disquette connecté au connecteur parallèle. AVIS : Protégez le lecteur de disquette lorsqu'il n'est pas dans la baie des supports externes. Ne le comprimez pas et ne placez  aucun objet dessus sous peine d'endommager son moteur. Réplicateur de port avancé Vous pouvez amarrer votre ordinateur à l'APR Dell via le connecteur d'amarrage sous l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'amarrage de votre ordinateur, référez-vous à la documentation livrée avec l'APR. Moniteur externe Utilisez le connecteur de vidéo à 15 broches pour connecter un moniteur externe à l'ordinateur.  Connexion d'un moniteur externe Pour connecter un moniteur externe, suivez la procédure ci-après : AVIS : Ne posez pas le moniteur sur votre ordinateur portable, même s'il est fermé. Cela pourrait fissurer le boîtier de l'ordinateur ou  l'écran, voire les deux. 1. Assurez-vous que l'ordinateur est bien éteint. Placez le moniteur sur un support de moniteur, un bureau ou toute autre surface plane proche  de votre ordinateur.
  • Page 43: Périphériques Audio

    Lorsqu'un moniteur externe est connecté à l'ordinateur, l'image vidéo apparaît automatiquement sur l'écran du moniteur externe lorsque vous  initialisez votre ordinateur. Pour passer de l'affichage de l'image vidéo sur l'écran, sur un moniteur externe ou sur les deux à la fois, appuyez sur <Fn><F8> sur le clavier. Sur  un clavier externe, appuyez sur <Arrêt défil><F8> si l'option Touches d'accès rapide externes de l'écran Avancé est activée dans le  programme de configuration du système. Si le moniteur externe n'est pas en service lorsque vous démarrez votre ordinateur, ce dernier envoie quand même l'image vidéo au moniteur  externe mais l'image n'est visible ni sur l'écran de l'ordinateur ni sur le moniteur externe. Pour voir l'image, mettez le moniteur externe en service ou  affichez l'image sur l'écran de l'ordinateur en appuyant sur les touches <Fn><F8> du clavier ou <Arrêt défil><F8> sur le clavier externe si l'option  Touches d'accès rapide externes est activée. REMARQUE : Si pour le moniteur externe, vous utilisez une résolution supérieure à celle que peut prendre en charge l'écran, la  fonctionnalité affichage simultané est désactivée. Pour utiliser l'écran, passez à une résolution prise en charge par l'ordinateur ou  déconnectez le moniteur externe, puis redémarrez l'ordinateur.  Adaptateur CA/CC Vous pouvez connecter l'adaptateur CA/CC à l'ordinateur en utilisant le connecteur approprié. L'adaptateur CA/CC convertit le courant alternatif  (CA) en courant continu (CC) nécessaire au fonctionnement de l'ordinateur.  Vous pouvez connecter l'adaptateur CA/CC à votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. L'adaptateur CA/CC est compatible avec les prises électriques du monde entier. Cependant, les connecteurs d'alimentation varient selon les  pays. Aussi, avant d'utiliser l'alimentation en CA à l'étranger, munissez-vous d'un câble d'alimentation conçu pour ce pays. Périphériques audio Vous pouvez connecter des périphériques audio comme des haut-parleurs, des microphones et des casques aux deux fiches audio, en procédant  comme suit : Connectez le câble audio du microphone à la fiche microphone aussi appelée fiche MIC IN.  Connectez le câble audio des haut-parleurs à la fiche casque/haut-parleurs aussi appelée fiche sortie ligne/haut-parleur. Connecteur modem Vous pouvez connecter une ligne téléphonique au modem intégré via le connecteur modem RJ11 situé à l'arrière de l'ordinateur. ...
  • Page 44 Retour à la page du sommaire Obtention d'aide : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell Latitude L400 Présentation de l'aide Contacter Dell Retour à la page du sommaire...
  • Page 45: Assistance Technique

    Avant d'appeler Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, procédez comme suit :  1. Exécutez les diagnostics Dell. 2. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la. 3. Utilisez les divers services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de Dell (http://www.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de  dépannage. 4. Si les étapes précédentes ne vous permettent pas de résoudre le problème, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement  acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions.
  • Page 46: Informations Produit

    (pays d'Asie/Pacifique uniquement) Service d'informations électronique  info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatique de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell à propos des  systèmes de leurs ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, vous utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de support technique. Pour  le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des contacts téléphoniques de votre région. Service TechFax Dell exploite pleinement les avantages de la télécopie afin de mieux vous servir. Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et sept jours sur sept, vous pouvez appeler gratuitement la ligne TechFax de Dell et obtenir les informations techniques les plus variées.  À partir d'un téléphone à touches, vous pouvez opérer votre choix parmi de nombreuses rubriques. Les informations techniques que vous demandez vous sont  envoyées dans les minutes qui suivent au numéro de télécopie que vous avez indiqué. Pour le numéro de téléphone TechFax à appeler, consultez la liste des contacts téléphoniques de votre région. Système d'état des commandes automatisé Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour  repérer votre commande et en faire un rapport. Pour le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des contacts téléphoniques de votre région. Service de support technique Le service de support technique de Dell, au premier plan dans ce domaine d'activité, est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour répondre à vos  questions concernant le matériel Dell.
  • Page 47: Avant D'appeler

    Pour le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des contacts téléphoniques de votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics Dell. 4. Joignez tous les accessoires qui vont avec le(s) article(s) renvoyé(s) (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour concerne un crédit. 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur  acheminement vers Dell Computer Corporation. Les livraisons en port dû ne sont pas acceptées. Les retours reçus sans les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Gardez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre  appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique, et ...
  • Page 49: Présentation Générale

    Retour à la page du sommaire  Introduction : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Présentation générale Options disponibles Fonctions Obtention d'aide  Présentation générale Les ordinateurs portables Dell Latitude L400 sont des systèmes multimédia extensibles conçus autour du microprocesseur Intel® Mobile Pentium® III intégrant les technologies PCI (Peripheral Component Interconnect) et Intel SpeedStep™. Cette section décrit les principales  caractéristiques matérielles et logicielles de votre ordinateur. Les figure 1, figure 2 figure 3 représentent les vues avant /droit, arrière/gauche et  arrière de l'ordinateur. Figure 1. Vue avant/droit de l'ordinateur 1 Bouton d'alimentation 2 Loquet de l'écran 3 Voyant d'accès au lecteur 4 Voyant Num Lock (Pavé numérique verrouillé) 5 Voyant Caps Lock (Majuscules verrouillées) 6 Voyant Scroll Lock (Arrêt défil) 7 Microphone intégré 8 Logement des cartes PC 9 Unité de disque dur 10 Fente pour câble de sécurité...
  • Page 50 4 Fiche pour haut-parleur et casque (sortie ligne/HP) 5 Connecteur USB 6 Haut-parleur 7 Loquet de la batterie 8 Indicateur de charge de la batterie 9 Batterie 10 Baie de l'unité de disque dur  Fonctions Votre ordinateur Dell possède les caractéristiques matérielles suivantes : Des fonctionnalités multimédia complètes grâce aux caractéristiques suivantes : Un écran couleur 12,1 pouces SVGA (super video graphics array), à matrice active TFT (thin film transistor) avec une résolution de  ¡ 800 x 600  Une baie de périphériques externes qui prend en charge le stockage de périphériques tels que des lecteurs de DVD-ROM, de CD- ¡ RW, de CD-ROM, de disquette ou Zip 250. Elle prend également en charge une seconde unité de disque dur, non redémarrable REMARQUE : Pour des informations sur l'installation de périphériques dans la baie des périphériques externes, consultez ...
  • Page 51: Options Disponibles

    PC ZV (Zoomed Video). REMARQUE : Le contrôleur de carte PC prend en charge la norme CardBus pour le transfert des données en 32 bits sur la carte  Prise en charge logicielle et matérielle du Réplicateur de port avancé (APR) Dell Latitude L400.  Périphérique de pointage de type touchpad conçu aussi bien pour les droitiers que pour les gauchers. Les boutons du touchpad simulent les  boutons de la souris ; vous pouvez également effectuer de nombreuses opérations de pointage en utilisant le touchpad lui-même. Les  fonctions cliquer-déplacer non associées à des boutons sont également prises en charge. Une batterie Lithium-ion dans la baie de batteries. Une batterie à 4 éléments est livrée en standard mais il est possible d'opter pour une  batterie à 6 éléments au moment de l'achat.  AVIS : Les batteries sont conçues pour fonctionner uniquement avec les ordinateurs Dell Latitude L400. N'utilisez pas ces batteries  avec d'autres ordinateurs et n'utilisez pas les batteries provenant d'autres ordinateurs dans vos ordinateurs Latitude L400. PRÉCAUTION : N'essayez pas de percer ou d'incinérer la batterie. Lorsque votre batterie ne tient plus la charge, contactez  votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.  Un port parallèle très performant et un connecteur PS/2 (Personal System) multi usage pour la connexion de périphériques externes, un  connecteur de moniteur pour connecter un moniteur externe à votre ordinateur et un connecteur USB (Universal Serial Bus) qui prend en  charge les périphériques autonomes et les concentrateurs. Un modem intégré 56 kilobits par seconde (Kbps) à la norme V.90 avec prise en charge des réseaux téléphoniques du monde entier. Un contrôleur intégré d'interface réseau (NIC) Ethernet bus master 10/100-BASETX 3Com® PCI. Un bouton de réinitialisation (accessible via le trou d'accès au bouton de réinitialisation dans le bas de l'ordinateur) permettant de ...
  • Page 52 Périphériques de stockage Dell Latitude comme des disques durs, des lecteurs de CD-ROM des lecteurs de CD-RW, des lecteurs de DVD-ROM et Zip 250 Adaptateur CA/CC Cartes PC Sacoches de transport Des instructions pour la connexion ou l'installation de ces options sont incluses dans le kit de mise à niveau fourni par Dell. Pour des informations  supplémentaires sur les options disponibles pour votre ordinateur, connectez-vous au site Web de Dell dont l'adresse est http://support.dell.com.  Obtention d'aide Si vous ne comprenez pas une procédure expliquée dans ce guide ou si votre ordinateur ne fonctionne pas comme prévu, Dell fournit un certain  nombre d'outils d'aide. Pour plus d'informations sur ces outils, consultez la section « Obtention d'aide ».
  • Page 53: Pavé Numérique Intégré

    Retour à la page du sommaire Clavier : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Pavé numérique intégré Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs Combinaisons de touches liées à l'écran Combinaisons de touches liées aux fonctions système Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie Combinaisons de touches liées au lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM Pavé numérique intégré Pendant votre travail, vous serez peut-être amené à utiliser le pavé numérique intégré (voir figure 1) pour entrer des valeurs numériques dans des  feuilles de calculs ou des programmes d'applications financières. Le pavé numérique intégré partage certaines touches avec le clavier de votre  ordinateur. Sur ces touches, les caractères représentant les chiffres et les symboles du pavé numérique apparaissent en bleu sur la droite des  caractères du pavé principal. Pour activer le pavé numérique intégré, appuyez sur <Fn><Pad Lock (Pavé numérique verrouillé)> (le voyant Verr Num est allumé lorsque le pavé numérique intégré est actif). Figure 1. Pavé numérique intégré Certaines combinaisons de touches peuvent être utilisées que le pavé numérique soit actif ou pas. Utilisez les combinaisons des touches du pavé numérique répertoriées dans le tableau 1 pour activer ou désactiver plusieurs fonctions liées au  pavé numérique.  Tableau 1. Combinaisons de touches du pavé numérique intégré Lorsque le pavé numérique est activé Fonction Désactive le pavé numérique intégré. <Fn><F9> Lorsque le pavé numérique est désactivé Fonction <Fn><F9> Active le pavé numérique intégré. Combinaisons de touches liées à l'écran Utilisez les combinaisons de touches du tableau 2 pour régler l'affichage de l'ordinateur.  Tableau 2. Combinaisons de touches liées à l'écran Combinaisons de touches Fonction <Fn> + flèche vers le bas...
  • Page 54: Combinaisons De Touches Liées Aux Économies D'énergie

    appuyant sur <Scroll Lock (Arrêt défil)> à la place de <Fn>.  Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie REMARQUE : Les combinaisons de touches du Tableau 3 peuvent être utilisées à partir d'un clavier externe en activant l'option  Touches d'accès rapide externes de l'écran Avancé dans le programme de configuration du système puis en appuyant sur <Arrêt  défil> à la place de <Fn>. Utilisez les combinaisons de touches du tableau 3 pour activer et désactiver les fonctions d'économies d'énergie de l'ordinateur.  Tableau 3. Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie Combinaisons de touches Fonction <Fn><F1>   Éteint l'écran <Fn><F3> Affiche l'icône d'état de la batterie <Fn><Echap> Active le mode suspension attente <Fn><a>* ou Active le mode suspension sur disque (S2D) <Fn><q>* sur les claviers français  * Cette fonctionnalité ne fonctionne pas sous un système d'exploitation avec ACPI (Advanced Configuration and Power Interface  [Configuration avancée et interface Power]), tel que Microsoft® Windows® 98, Windows 2000 ou Windows Me. Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs Utilisez les combinaisons de touches répertoriées dans le tableau 4 pour régler le volume des haut-parleurs et pour les activer/désactiver.  Tableau 4. Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs Combinaisons de touches Fonction <Fn><F5>...
  • Page 55 Baie des périphériques externes : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Vous pouvez utiliser la baie des périphériques externes (voir figure 1) pour le lecteur de disquette livré avec votre système. Vous pouvez aussi  installer un périphérique optionnel (tel qu'un lecteur de CD-ROM, de CD-RW, de DVD-ROM, Zip 250, ou une seconde unité de disque dur non  démarrable) dans la baie. REMARQUE : Au besoin, vous pouvez utiliser le câble de la baie des périphériques externes pour connecter un périphérique  directement au connecteur de la baie (sans passer par la baie). Pour installer un périphérique dans la baie des périphériques externes, suivez la procédure ci-après :  1. Si votre système tourne sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® 98, Windows NT® ou Windows Me (installé par Dell) et si  Softex BayManager est installé : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Softex (l'icône représente un ordinateur portable  ouvert) dans la barre des tâches de Windows. Ensuite, cliquez soit sur Remove or Swap Devices (supprimer ou changer périphériques) ou sur Insert Bay Devices (insérer périphériques dans baie), pour faire entrer le système en mode suspension (ou en mode attente).
  • Page 56 1 Orifice de ventilation 2 Prise d'air 5. Si votre ordinateur exécute Softex Bay Manager:Cliquez sur OK dans l'écran Softex Bay Manager. Cliquez sur OK dans l'écran Device Removal (retrait de périphérique) (s'il s'affiche), puis cliquez sur OK dans l'écran Device Configured (périphérique configuré). Si vous avez arrêté l'ordinateur à l'étape 1  : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur.  Retour à la page du sommaire...
  • Page 57 Retour à la page du sommaire Options périphériques externes : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Baie des périphériques externes Lecteurs de CD-ROM, de DVD-ROM et de CD-RW Lecteur de disquette Retour à la page du sommaire...
  • Page 58: À Propos Des Cartes Pc

    Retour à la page du sommaire Cartes PC : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 À propos des cartes PC Retrait des cartes PC Utilisation d'une carte PC NIC Configuration des cartes PC Installation des cartes PC À propos des cartes PC Sur le côté droit de l'ordinateur, se trouve un emplacement pour carte PC dans lequel vous pouvez enficher des cartes PC conformes à la  version 2.01 de la norme PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) et à la version 4.2 de la norme JEIDA (Japanese  Electronic Industry Development Association). L'ordinateur prend en charge les cartes PC de type I et II telles que les modems, les cartes LAN (Local Area Network), les cartes LAN wireless et les cartes SCSI (small computer system interface). Sont également pris en charge des périphériques mémoire comme les cartes SRAM (static ...
  • Page 59: Configuration Des Cartes Pc

    1. Au besoin, enlevez le cache de carte du logement de la carte PC. Appuyez une fois sur le bouton d'éjection pour le faire sortir, appuyez de  nouveau dessus pour dégager le cache de carte puis sortez-le. 2. Assurez-vous que le bouton d'éjection est enfoncé complètement. Maintenez la carte avec son symbole d'orientation pointant vers le  logement de la carte et sa partie supérieure vers le haut.  3. Insérez la carte dans son logement, puis appuyez dessus fermement jusqu'à ce que la carte soit complètement installée dans le connecteur  interne de carte PC. 4. Si vous sentez trop de résistance lorsque vous l'insérez, ne forcez pas sur la carte. Vérifiez l'orientation de la carte, puis réessayez.  Caches de carte PC Conservez le cache de carte PC pour l'utiliser lorsque vous n'avez pas de carte PC installée. Le cache protège le connecteur de carte PC de la  poussière et d'autres particules. Retrait des cartes PC AVIS : Si vous utilisez Windows 98, utilisez l'utilitaire de configuration de carte PC sur la barre des tâches pour sélectionner et  arrêter une carte avant de l'enlever. Si vous ne stoppez pas la carte au moyen de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre  les données des programmes d'application ouverts. Pour enlever une carte PC (voir figure 2), suivez les étapes ci-après : Figure 2. Retrait d'une carte PC   1. Appuyez une fois sur le bouton d'éjection de la carte PC pour faire sortir le bouton, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour éjecter la  carte (le bouton peut de nouveau sortir ou ne pas sortir lorsque vous éjectez la carte).   2. Retirez la carte PC avec précaution. Pour protéger le logement de la carte PC enlevée, installez un cache si vous n'envisagez pas d'utiliser cet emplacement. Configuration des cartes PC L'utilitaire de configuration de carte PC effectue les opérations suivantes : ...
  • Page 60 Il vous avertit chaque fois qu'une carte PC est insérée et vous précise sa configuration Il charge automatiquement le pilote approprié s'il est disponible sur le disque dur Si les pilotes ne sont pas disponibles sur le disque dur, il vous demande de les installer en utilisant la disquette livrée avec la carte Le système d'exploitation détecte automatiquement la présence d'une carte PC et ouvre le menu Add New Hardware (ajout de périphérique) du Control Panel (Panneau de configuration). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation qui accompagne votre système  d'exploitation. Retour à la page du sommaire...
  • Page 61 Retour à la page du sommaire Alimentation de votre ordinateur : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Adaptateur CA/CC Paramètres de la gestion d'alimentation Batteries Retour à la page du sommaire...
  • Page 62: À Propos De Ce Guide

    « Alimentation de votre ordinateur » - Instructions et options pour alimenter votre ordinateur « Options Intel SpeedStep » - Instructions sur la définition du niveau de performances de votre microprocesseur « Déplacement avec votre ordinateur » - suggestions pour voyager en toute sécurité avec votre ordinateur « Installation des utilitaires et des pilotes » - informations sur l'utilisation du CD Dell Latitude L400 ResourceCD   «Personnalisation de votre ordinateur»  - instructions sur la manière d'accéder au programme de configuration du système, au logiciel de  gestion de l'alimentation et à l'utilitaire Suspension sur disque ; tous ces logiciels vous permettent de modifier les paramètres du système  qui affectent les fonctions d'économie d'énergie de votre ordinateur « Remplacement de l'unité de disque dur » - instructions pour enlever et installer une unité de disque dur « Dépannage de votre ordinateur » - contrôles et procédures pouvant être utilisées pour résoudre des problèmes simples de l'ordinateur ; ...
  • Page 63: Conventions De Notation

    système). Des fichiers « readme » peuvent être installés sur votre unité de disque dur afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant  des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux  techniciens.  Conventions de notation Les sous-sections suivantes décrivent les conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, avis et précautions Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces  paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit :  REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.  AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.  PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de blessure corporelle et vous indique comment éviter le  problème.   Conventions typographiques La liste suivante définit, si nécessaire, et illustre les conventions typographiques utilisées comme aide visuelle pour l'identification d'éléments  particuliers du texte dans ce document : Les composants d'interface sont les titres de fenêtre, les noms de bouton et d'icône, les sélections et les noms de menu, ainsi que d'autres  options qui apparaissent à l'écran. Ils apparaissent en gras. Exemple : Cliquez sur OK. Le dessus des touches, les libellés qui apparaissent sur les touches du clavier, sont indiqués entre chevrons. Exemple : <Enter (Entrée)> Une combinaison de touches correspond à une série de touches sur lesquelles vous devez appuyer simultanément (sauf indication  contraire) pour réaliser une fonction unique. Exemple : <Ctrl><Alt><Entrée> Les commandes présentées en minuscules et en gras sont données à titre de référence uniquement et ne sont pas destinées à être tapées  lorsqu'elles sont citées.
  • Page 64 No boot device available (Aucun périphérique d'initialisation n'est disponible) Les variables sont des symboles auxquels vous substituez une valeur. Elles sont présentées en italique. Exemple : module n (où n représente le numéro du module de mémoire) Retour à la page du sommaire...
  • Page 65 Retour à la page du sommaire Remplacement de l'unité de disque dur : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Lisez attentivement les avis suivants avant d'entreprendre le remplacement de l'unité de disque dur : AVIS : Pour éviter la perte de données, mettez votre ordinateur hors tension avant de retirer l'unité de disque dur. Ne retirez pas  l'unité de disque dur lorsque l'ordinateur est en mode suspension (ou attente), ou lorsque le voyant d'accès à l'unité de disque dur est allumé. Le retrait de l'unité dans ces conditions entraînera une perte de données. AVIS : Les unités de disque dur sont extrêmement fragiles et doivent être manipulées avec précaution pour éviter tout dommage.  Suivez les consignes ci-après : Manipulez l'unité de disque dur uniquement par son boîtier, ne touchez pas l'unité elle-même. L'unité est fournie dans un  boîtier en métal qui la protège et facilite son installation.L'unité est vulnérable à l'électricité statique et aux rayures lorsqu'elle  est à l'extérieur de l'ordinateur, car son boîtier ne protège que les côtés de l'unité (le dessus et le dessous de l'unité sont  exposés).  N'appuyez jamais sur le dessus de l'unité. Évitez de laisser tomber l'unité. La moindre secousse ou le moindre choc peut endommager les têtes de lecture et les plateaux  de rotation, rendant l'unité inutilisable. PRÉCAUTION : L'unité de disque dur peut être chaude au toucher sous des conditions environnementales extrêmes. Si  l'unité est brûlante, laissez-la se refroidir avant de la remplacer. Pour remplacer une unité de disque dur, suivez les étapes ci-après : Enregistrez tous les fichiers ouverts, arrêtez l'ordinateur et enlevez la batterie système (voir l'étape 3 de « Remplacement de la batterie »). AVIS : Pour éviter de rayer le dessus de l'ordinateur, assurez-vous que votre surface de travail est propre. Au besoin, installez un tapis de protection avant de retourner l'ordinateur.
  • Page 66 Insérez l'ensemble de l'unité de disque dur dans la baie d'unités, le connecteur en premier et l'étiquette vers le bas (vers la partie supérieure  de l'ordinateur). Poussez l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (l'ensemble doit être au même niveau que le boîtier de  l'ordinateur). 5. Revissez les vis que vous aviez enlevées à l'étape 2. Veillez à ne pas trop les serrer. Si vous avez installé une nouvelle unité de disque dur, suivez les instructions livrées avec l'unité pour partitionner et formater logiquement l'unité de  disque dur et pour créer un fichier suspension sur disque (S2D). Préparation d'une unité principale neuve Toute unité de disque dur doit être formatée physiquement, partitionnée et formatée logiquement avant de pouvoir être utilisée pour stocker des  données. Toute unité de disque dur achetée auprès de Dell est formatée physiquement avant de vous être livrée. Utilisez le ou les programmes  fournis par votre système d'exploitation pour partitionner et formater logiquement l'unité de disque dur. Pour plus d'informations, reportez-vous aux documentations qui accompagnent votre système d'exploitation et votre unité de disque dur. Retour à la page du sommaire...
  • Page 67: Présentation Générale

    Création d'un fichier S2D pour Windows 98 ou Windows NT REMARQUE : La procédure suivante suppose que votre disque dur est déjà partitionné et formaté. Pour obtenir des informations sur la partition et le formatage de votre unité, consultez votre système d'exploitation et la documentation relative à cette unité. Pour créer le fichier S2D sur les ordinateurs tournant sous le système d'exploitation Windows 98 ou Windows NT, procédez comme suit : 1. Introduisez le CD Dell Latitude L400 ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. 2. Allumez ou redémarrez l'ordinateur. 3. Appuyez sur <F2> dès que le logo Dell apparaît pour entrer dans le programme de configuration du système. Si vous attendez trop longtemps et que le système d'exploitation commence son chargement en mémoire, laissez-le terminer son chargement. Puis arrêtez  l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
  • Page 68 2. Appuyez sur <F2> dès que le logo Dell apparaît pour entrer dans le programme de configuration du système. Si vous attendez trop longtemps et que le système d'exploitation commence son chargement en mémoire, laissez-le terminer son chargement. Puis arrêtez  l'ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Entrez dans l'écran Initialisation, et appuyez sur <F9> pour restaurer la séquence d'initialisation par défaut. 4. Appuyez sur <F10> pour enregistrer les paramètres et quitter le programme de configuration du système. Retour au Sommaire...
  • Page 69: À Propos Des Mots De Passe

    Retour à la page du sommaire Sécurité de votre ordinateur : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 À propos des mots de passe Utilisation d'un mot de passe unité de disque dur Utilisation d'un mot de passe superviseur Sécurité physique de l'ordinateur et de l'unité de disque dur Utilitaire de numéro d'inventaire Utilisation d'un mot de passe utilisateur À propos des mots de passe Un mot de passe utilisateur empêche les accès non autorisés à l'ordinateur au démarrage. Un mot de passe superviseur contrôle l'accès au  programme de configuration du système. Un mot de passe unité de disque dur empêche les accès non autorisés aux données présentes sur le  disque dur même si ce dernier se trouve sur un autre ordinateur. REMARQUES : Les trois mots de passe sont désactivés lorsque vous recevez votre ordinateur. Vous devez définir ces mots de passe  si vous souhaitez une protection par mot de passe pour votre ordinateur. Certaines entreprises peuvent affecter un ou l'ensemble des mots de passe avant de distribuer l'ordinateur.
  • Page 70: Utilisation D'un Mot De Passe Unité De Disque Dur

    Utilisation d'un mot de passe unité de disque dur Le mot de passe unité de disque dur vous permet de protéger les données de votre unité de disque dur des accès non autorisés, même si le  disque dur est déplacé vers un autre système. REMARQUE : Les unités de disque dur non achetées chez Dell et destinées à une utilisation avec votre ordinateur ne prennent peut- être pas en charge l'option mot de passe unité de disque dur. Après avoir affecté un mot de passe d'unité de disque dur, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez l'ordinateur et chaque fois que vous reprenez le fonctionnement normal à partir du mode suspension ou attente. Si le mot de passe unité de disque dur est activé, le message suivant apparaît chaque fois que vous allumez l'ordinateur : Enter HD1 Password (Entrez le mot de passe unité de disque dur) Pour continuer, entrez le mot de passe d'unité de disque dur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message suivant s'affiche : Invalid password (Mot de passe non valide) [Continuer] Si après trois tentatives, le bon mot de passe n'est pas entré, le système affiche un message stipulant que vous ne pouvez pas accéder au disque  dur. Si l'unité de disque dur est inaccessible et si l'écran d'options Boot (Initialiser) dans le programme de configuration du système sont configurées pour permettre le démarrage à partir d'un autre périphérique, l'ordinateur tente de s'initialiser à partir de cet autre périphérique. Si ...
  • Page 71 Le numéro d'inventaire, qui peut être défini par vos soins ou par votre entreprise, est facultatif et n'est pas requis ni utilisé par Dell. Le  numéro d'inventaire peut servir de différentes manières. En général, il permet à une entreprise de distinguer et d'identifier plusieurs  ordinateurs utilisant un identifiant affecté en interne.  Affichage des numéros d'inventaire et de service existants Pour afficher les numéros d'inventaire et de service existants, suivez les étapes ci-après : 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Programs (Programmes), puis cliquez sur MS-DOS Prompt (Invite MS-DOS). 2. Tapez cd c:\Dell\Util et appuyez sur <Entrée>.  3. Tapez asset et appuyez sur <Entrée>.  Affectation d'un numéro d'inventaire Un numéro d'inventaire peut se composer d'un nombre pouvant atteindre dix caractères ; toute combinaison de caractères est valide à l'exception  des combinaisons commençant par une barre oblique inverse (/) ou par un point d'interrogation (?). Les espaces sont considérés comme des  caractères. Pour affecter ou modifier un numéro d'inventaire, suivez les étapes ci-après : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, puis cliquez sur Invite MS-DOS.
  • Page 72 Retour au Sommaire...
  • Page 73: Accès Au Programme De Configuration Du Système

    Affectation de mots de passe Accès au programme de configuration du système Utilisation de l'utilitaire d'auto-évaluation de la batterie Modification de la séquence d'amorçage REMARQUE : Cette section fournit des informations générales sur l'utilisation du programme de configuration du système. Pour des  informations détaillées sur les options et paramètres, reportez-vous à la section « Using the System Setup Program (Utilisation du programme de configuration du système) » du guide d'utilisation de l'ordinateur, sur le site Web de support technique de Dell, à  l'adresse http://support.dell.com. Présentation générale Chaque fois que vous allumez votre ordinateur, le système compare le matériel installé aux informations de configuration du système stockées  dans la NVRAM (Non-Volatile Random-Access Memory - mémoire rémanente à accès direct). Si le système détecte une différence, il génère un  message d'erreur pour chaque paramètre de configuration incorrect. Pour ajuster les paramètres de configuration des systèmes d'exploitation APM, tels que Microsoft NT®, vous pouvez utiliser le programme de configuration du système.
  • Page 74: Modification De La Séquence D'amorçage

    du système. Pour quitter le programme de configuration du système, appuyez sur <Esc (Echap)> puis sélectionnez l'une des options vous permettant de  quitter. REMARQUE : Pour restaurer les valeurs par défaut pour chaque option d'un menu, appuyez sur <F9> puis sur <Enter (Entrée)> pour  confirmer. Pour enregistrer les valeurs actuelles et quitter le programme de configuration du système, appuyez sur <F10> puis sur  <Entrée> pour confirmer. Vous trouverez ci-après des présentations rapides des options de configuration de système les plus fréquemment utilisées. Pour plus  d'informations sur l'utilisation de ces options et d'autres options, consultez les informations d'aide spécifiques à un élément fournies sur le côté  droit de chaque écran. Modification de la séquence d'amorçage L'écran Initialisation vous permet de définir l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tentera de démarrer (voir tableau 1). Lorsque  vous mettez l'ordinateur en service, il essaie de s'initialiser à partir de la première option de la liste. Si la première option ne contient pas de  fichier d'initialisation, l'ordinateur essaie de s'initialiser à partir de la seconde option, etc. (sauf mention contraire dans le tableau 1).  Pour organiser la séquence d'initialisation, utilisez les touches de direction haut/bas pour sélectionner un périphérique, puis appuyez sur la touche  <F6> pour faire remonter le périphérique sélectionné dans la liste ou sur la touche <F5< pour le faire descendre. Par exemple, si vous voulez  démarrer à partir de votre lecteur de CD-ROM, mettez en surbrillance ATAPI CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM ATAPI) et utilisez la touche <F6> pour le faire remonter en haut de la liste. Tableau 1. Options de l'écran Initialisation Option Fonction...
  • Page 75: Utilisation De L'utilitaire D'auto-Évaluation De La Batterie

    Mot de passe unité de disque dur est Locked (verrouillé), le mot de passe ne peut pas être modifié ou désactivé durant cette session. Vous  devez d'abord éteindre l'ordinateur et entrer de nouveau dans le programme de configuration du système, après avoir fourni votre identification  mot de passe. Utilisation de l'utilitaire d'auto-évaluation de la batterie Vous pouvez exécuter l'utilitaire d'auto-évaluation de la batterie pour conserver l'exactitude de l'indicateur de charge en informant la batterie de sa capacité maximale de charge. Exécutez cet utilitaire si vous pensez que l'exactitude de l'indicateur de charge a diminué. N'utilisez pas cet utilitaire  plus d'une fois tous les deux mois ou vous risquez de réduire la durée de fonctionnement de la batterie.  Pour exécuter l'utilitaire, dans l'écran Alimentation, passez le paramètre Run Battery Learning (Exécuter l'utilitaire d'auto-évaluation de la  batterie) en Activé. Puis à l'écran Exit (Quitter), sélectionnez Save Changes and Exit (Sauvegarder les modifications et quitter). Le processus d'auto-évaluation peut prendre jusqu'à six heures pour s'effectuer. Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en appuyant ...
  • Page 76: Utilisation De Intel Speedstep

    Retour à la page du sommaire Options Intel® SpeedStep™ : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Utilisation de Intel SpeedStep Utilisation de l'option Adjust Properties (ajuster les propriétés)  Définition des options avancées Utilisation de Intel SpeedStep La technologie Intel SpeedStep comprise avec votre système vous permet de définir le niveau de performances du processeur, que l'ordinateur  fonctionne sur la batterie ou sur le secteur. Vous ne pouvez utiliser la technologie Intel SpeedStep que lorsque Microsoft® Windows® est exécuté.  Vous ne pouvez pas contrôler la vitesse du processeur si l'ordinateur fonctionne en mode MS-DOS®. Vous pouvez vérifier la vitesse maximale du  processeur en vérifiant les informations concernant le processeur dans le programme de configuration du système. Pour accéder à la fenêtre de propriétés Intel SpeedStep, procédez comme suit :  1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône en forme de drapeau dans la barre des tâches de Windows pour accéder à des options de niveau  de performances supplémentaires. Les trois options suivantes s'affichent : ...
  • Page 77: Définition Des Options Avancées

    Définition des options avancées Les options Advanced (Avancées) vous permettent de désactiver diverses options. Pour définir les options Avancées, procédez comme suit :  1. Cliquez sur l'icône en forme de drapeau dans la barre des tâches de Windows.  2. Cliquez sur l'option Adjust Properties (ajuster les propriétés). La fenêtre Intel SpeedStep s'ouvre. 3. Cliquez sur le bouton Avancées. La fenêtre Avancées s'ouvre. 4. Cliquez sur l'une des options suivantes : Disable Intel SpeedStep technology control (désactiver le contrôle par technologie Intel SpeedStep). Si vous désactivez Intel SpeedStep avec les options Avancées, vous ne pourrez changer la vitesse du processeur que par le programme de configuration du système. Remove flag icon (Supprimer l'icône en forme de drapeau) Disable audio notification when performance changes (désactiver l'avertissement sonore lorsque les performances  changent) 5.
  • Page 78 Retour à la page du sommaire Caractéristiques techniques : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Jeu de puces et bus Modem intégré Cartes PC Clavier Mémoire Batterie Connecteurs Adaptateur CA/CC Audio Caractéristiques physiques Vidéo Conditions ambiantes (ordinateur) Écran Touchpad Contrôleur d'interface réseau (NIC) Jeu de puces et bus Microprocesseur système et jeu de puces Microprocesseur Intel® Mobile Pentium® III intégrant la technologie Intel SpeedStep™ Largeur du bus de données du microprocesseur 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits...
  • Page 79 Conversion stéréo 20 bits numérique à analogique et 18 bits analogique à numérique Interfaces : Interne Bus PCI/AC97 Externe mini fiche microphone (entrée) ; mini fiche casques/haut-parleurs Haut-parleur Haut-parleur 4 ohm Amplificateur du haut-parleur interne 1,75 W Boutons de réglage Le volume peut être réglé grâce à des combinaisons de touches, des menus d'applications  ou via la fenêtre Speaker (Haut-parleur) du Centre de contrôle Dell (Windows 95  uniquement) Vidéo Bus de données Contrôleur vidéo ATI Mobility M Mémoire vidéo 4 Mo Écran Type 12,1" XGA TFT Dimensions (zone active) :  Hauteur 184,3 mm (7,25 pouces) Largeur 245,76 mm (9,67 pouces)
  • Page 80: Contrôleur D'interface Réseau

    Panneau (normal) 891 mW Éclairage de fond 3,3 W Boutons de réglage La luminosité peut être réglée grâce à une combinaison de touches Contrôleur d'interface réseau  Puce NIC Bus master PCI Ethernet 3Com® 3C920 10/100-BASETX Modem intégré Modem universel DAA (Data Access Arrangement) 56 Kbps à la norme V.90 Lucent 1646  Modem DataFax sans contrôleur. Pour plus d'informations, consultez la documentation en ligne relative au modem. Clavier Nombre de touches 84, 85 et 87 touches respectivement pour les États-Unis, l'Europe et le Japon Déplacement des touches 2,5 mm (0,098 pouce) ± 2 mm (0,008 pouce)  Espacement des touches 18 mm (0,70 pouce) Batterie Type...
  • Page 81: Caractéristiques Physiques

    Tension d'entrée 100 à 240 VAC  Intensité d'entrée (maximale) 1,5 A  Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz Intensité de sortie Courant de sortie (maximal) 2,64 A Tension de sortie nominale 19 VDC Hauteur 29 mm (1,14 pouce) Largeur 46,3 mm (1,82 pouce) Profondeur 108 mm (4,25 pouces) Poids (avec les câbles) 355 g (0,78 lb) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 40°C (32° à 104°F) Stockage -20° à 60° C (-4° à 140°F) Caractéristiques physiques Hauteur 25,7 mm (1,01 pouce) Largeur 272 mm (10,7 pouces) Profondeur 220,0 mm (8,66 pouces) Poids  1,63 kg (3,6 lb) avec batterie 6 éléments 1,56 kg (3,4 lb) avec batterie 4 éléments Conditions ambiantes (ordinateur) Température : Fonctionnement 5° à 35°C (41° à 95°F) Stockage...
  • Page 82 PS/2 (compatible avec le pilote de la souris Microsoft) Résolution de la position X/Y 20 points/mm minimal (500 points/pouce) (mode tablette graphique) Taille : Épaisseur Épaisseur de la carte de circuit imprimé 0,69 ± 0.15 mm (0,027 ± 0,006 pouce) (y compris  couche mylar)   64,88 mm (2,55 pouces)  Largeur Hauteur 48,88 mm (1,92 pouce) Poids  6.0 ± 0.5 g (0,21 oz)  Alimentation : Tension d'alimentation 5 V ± 10 % Courant d'alimentation 4,0 mA (fonctionnement normal) 15 kV appliqué à la surface avant (lorsqu'elle est correctement montée) REMARQUES :   1 L'ordinateur portable Dell Latitude L400 ne prend en charge que des modules SODIMM SDRAM à 100 MHz. Il ne prend pas en charge  les modules de mémoire EDO.  2 Les caractéristiques de performances de la batterie, telles que la durée de chargement et la durée de vie, peuvent varier selon les  conditions dans lesquelles l'ordinateur et la batterie sont utilisés.  3 Mesuré avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos Retour à la page du sommaire...
  • Page 83 Retour à la page du sommaire Configuration et fonctionnement : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Adaptateur CA/CC Cartes PC Batteries Touchpad Écran Sécurité de votre ordinateur Options des périphériques externes Connexion des périphériques externes Clavier Retour à la page du sommaire...
  • Page 84: Utilisation Du Touchpad

    Retour à la page du sommaire Touchpad : Guide d'utilisation du Dell™ Latitude™ L400 Utilisation du touchpad Personnalisation du touchpad Nettoyage du touchpad et de l'écran Utilisation du touchpad Le touchpad (voir figure 1) détecte la position de votre doigt sur une zone sensible au toucher et fournit à l'ordinateur la fonctionnalité d'une souris.  Les deux boutons du touchpad correspondent aux boutons droit et gauche sur une souris standard. Figure 1. Touchpad Pour utiliser au mieux le touchpad, suivez les techniques ci-dessous : Pour déplacer le curseur, faites glisser doucement votre doigt sur la zone lisse du capteur.
  • Page 85: Nettoyage Du Touchpad Et De L'écran

    Nettoyage du touchpad et de l'écran Si le touchpad ou l'écran sont sales, nettoyez-les au moyen d'un chiffon doux et propre légèrement humidifié. Arrêtez toujours l'ordinateur avant de  nettoyer le touchpad ou l'écran.  Pour nettoyer le touchpad, passez doucement le chiffon sur la surface du touchpad. Veillez à ne pas laisser d'eau du chiffon s'infiltrer entre le  touchpad et le capot supérieur de l'ordinateur. Pour nettoyer l'écran, passez le chiffon sur l'écran dans une même direction, en allant de haut en bas.  Retour à la page du sommaire...
  • Page 86: Identification De Votre Ordinateur

    À l'aide d'un feutre indélébile, inscrivez le numéro de votre permis de conduire ou une autre marque d'identification unique sur l'ordinateur. Si  quelqu'un retrouve votre ordinateur volé ou perdu, cette inscription lui permettra de vous identifier comme le propriétaire. Service Tag (numéro de service) Le numéro de service est une séquence alphanumérique sur une étiquette code barre située sous l'ordinateur. Le numéro de service est unique et  permet au personnel du service technique de Dell d'identifier l'ordinateur et sa configuration si vous appelez pour obtenir de l'assistance. En cas de perte ou de vol de votre ordinateur Si votre ordinateur est perdu ou volé, Dell vous suggère d'entreprendre les démarches suivantes : 1. Appelez les autorités compétentes pour signaler la perte ou le vol. Incluez la séquence du numéro de service dans votre description de l'ordinateur. Demandez un numéro de dossier et notez-le. Notez également le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du poste de police. Si possible, procurez-vous le nom de l'agent chargé de ...
  • Page 87 Des câbles pour cartes PC (au besoin) Un adaptateur CA/CC et un câble d'alimentation en CA  Des adaptateurs de courant pour les prises électriques étrangères et des adaptateurs de câbles de modems  pour les réseaux téléphoniques étrangers Les fichiers de pilote d'imprimante appropriés si vous utilisez une imprimante La baie des périphériques externes et son câble Des périphériques de stockage supplémentaires tels que des lecteurs de CD-ROM et de disquette Des disquettes de sauvegarde Le CD Dell Latitude L400 ResourceCD Voyager par avion Prenez les précautions suivantes lorsque vous voyagez par avion avec votre ordinateur : Signalez à l'avance au service de sécurité de l'aéroport que vous emportez un ordinateur portable. Assurez-vous d'avoir une batterie chargée ou l'adaptateur CA/CC et le câble d'alimentation électrique sous la main, au cas où l'on vous  demanderait d'allumer l'ordinateur. Ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. AVIS : Faites contrôler manuellement l'ordinateur par le personnel de sécurité de l'aéroport. Si votre ordinateur passe sous un ...
  • Page 88: Conseils Pour Le Voyage

    Protégez l'ordinateur, la batterie et l'unité de disque dur des dangers que représentent des températures extrêmes, une surexposition au  soleil, la saleté, la poussière ou les liquides. Calez bien votre ordinateur pour qu'il ne glisse pas dans le coffre de votre voiture ou dans les compartiments à bagage en hauteur. Si vous voyagez avec l'unité de disque dur séparée de l'ordinateur, protégez-la de l'électricité statique en l'emballant dans la boîte dans  laquelle vous l'avez reçue ou dans un sac antistatique, ou en l'enveloppant dans un matériel isolant. AVIS : Manipulez l'unité de disque dur avec précaution et uniquement par son boîtier ; ne touchez pas l'unité elle-même. L'unité est  fournie dans un boîtier en métal qui la protège et facilite son installation.L'unité est vulnérable à l'électricité statique et aux rayures  lorsqu'elle est à l'extérieur de l'ordinateur, car son boîtier ne protège que les côtés de l'unité (le dessus et le dessous de l'unité sont  exposés).  Conseils pour le voyage Pensez à changer les paramètres de vos options de gestion de l'alimentation, afin d'optimiser la durée de vie de la batterie si vous devez  utiliser l'énergie de la batterie pendant de longues périodes. Si vous voyagez à l'étranger, emportez avec vous votre titre de propriété, afin d'accélérer votre passage à la douane. Si l'ordinateur est  fourni par votre employeur, emportez avec vous les papiers stipulant que vous avez un droit d'utilisation de l'ordinateur. Renseignez-vous sur la réglementation douanière des pays où vous avez l'intention de vous rendre et pensez à vous procurer un carnet international auprès de  votre gouvernement, si vous voyagez dans de nombreux pays différents.
  • Page 89 Retour à la page du sommaire Dépannage de votre ordinateur : Guide d'utilisation du Dell Latitude™ L400 Diagnostics Dell Messages d'erreur, IRQ et affectations mémoire Retour à la page du sommaire...

Table des Matières