Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installations- und
Bedienungsanleitung
Instructions d'installation et
de service
Kaminofen
Poêle-cheminée-cheminée
Baro
01/18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Koppe Baro

  • Page 1 Installations- und Bedienungsanleitung Instructions d'installation et de service Kaminofen Poêle-cheminée-cheminée Baro 01/18...
  • Page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines KOPPE-Kaminofens entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach heutigem Stand der Technik entwickelt und erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm DIN EN 13240. Bei Installation des Heizgerätes müssen die bestehenden Gesetze, die Landesbauordnung und die örtlichen, baurechtlichen Vorschriften beachtet werden.
  • Page 3 Installationsprotokoll Bitte füllen Sie gemeinsam mit Ihrem Fachhändler/Installateurfachbetrieb das aus. Evtl. Fragen im Zusammenhang mit Gewährleistung lassen sich nur bei Vorlage des Inbetriebnahmeprotokolls klären! Koppe Kaminofen Typ____________________________________ Vollständige Seriennummer_____________________________________________________________________________ (vgl. Typenschild hinter Bedientüre an der linken Seite) Rechnungsdatum:_____________________________________________________________________________________ Datum der Einweisung und Brennprobe durch den Fachbetrieb: _____________________ um __________________ Uhr...
  • Page 4: Anforderungen An Den Schornstein

    1. AUFSTELLUNG Da es sich bei diesem Ofen um ein technisches Gerät handelt, sind für dessen Verkauf, Aufstellung, Anschluss und Inbetriebnahme besondere Fachkenntnisse erforderlich. Deshalb wird hier vorausgesetzt, dass Aufstellung und Inbetriebnahme durch den Fachbetrieb erfolgt. Bei Aufstellung, Installation und Betrieb sind unbedingt die geltenden nationalen und europäischen Normen, örtlichen und baurechtlichen Vorschriften (z.B.
  • Page 5 Es wird empfohlen das Gerät mit einem Rauchrohr (Mindestdicke Stahlblech 2 mm), dessen Innendurchmesser 150 mm beträgt inkl. Reinigungsdeckel und einer vertikalen Mindestlänge von 60 cm anzuschließen. Die horizontale Länge zum Schornsteinanschluss darf i.d.R. dabei nicht länger als 1m sein und bei dieser Länge mit einer Steigung von mindestens 5 % installiert werden.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ACHTUNG Für mittelbare und unmittelbare Schäden, die durch die Geräte verursacht werden, wird keine Haftung übernommen. Hierzu gehören auch Raumverschmutzungen, die durch Zersetzungsprodukte organischer Staubanteile hervorgerufen werden und deren Pyrolyseprodukte sich als dunkler Belag auf Tapeten, Möbeln, Textilien und Ofenteilen niederschlagen können. 2.
  • Page 7: Bedienungs- Und Funktionselemente

    3.3 Holzfeuchte, Trocknung und Lagerung Der Heizwert des Holzes hängt sehr stark von der Holzfeuchtigkeit ab. Je feuchter das Holz, desto niedriger ist sein Heizwert, da ein Großteil der Energie für das Verdampfen des Wassers im Holz verbraucht wird. Die Verbrennungstemperatur sinkt, was wiederum eine vollständige Verbrennung des Holzes verhindert.
  • Page 8: Heizen Mit Holz

    5. HEIZEN 5.1 Erste Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme des Ofens ist das Inbetriebnahmeprotokoll mit Ihrem Installateur bzw. Fachhändler gemeinsam auszufüllen. Das Exemplar verbleibt bei Ihnen und hilft Ihnen später bei auftretenden Fragen oder bei Störungsbehebung zu Ihrem Ofen. Evtl. Fragen im Zusammenhang mit Gewährleistung lassen sich nur bei Vorlage des Inbetriebnahmeprotokolls klären! Entfernen Sie die evtl.
  • Page 9: Heizen Mit Braunkohlebriketts

    5.2.2 Weiterheizen/Nachlegen Vorgehensweise Weiterheizen / Nachlegen bei Nennwärmeleistung: Das Nachlegen sollte erfolgen, wenn die Flammen des vorherigen Abbrandes gerade ausgehen. Evtl. vorhandene Drosselklappe im Rauchrohr ganz öffnen Primärluftregler voll öffnen Bedienung Luftschieber siehe Kap. 4.3 Feuerraumtür öffnen Langsam, damit kein Rauch in den Aufstellungsraum gelangt. Holzscheite/Holzbriketts in Querrichtung in den Feuerraum legen.
  • Page 10 Pflege von Steinoberflächen Steinplatten haben eine poröse Oberfläche. Verunreinigungen wie Fingerabdrücke können mit einem feinen Schleifschwamm entfernt werden. Achten Sie darauf, die Steinoberfläche nur mit leichten, kreisenden Schleifbewegungen zu bearbeiten. Die Metalloberflächen dürfen hierbei nicht mit dem Schwamm in Kontakt kommen, da hierdurch Kratzer und Lackverletzungen entstehen.
  • Page 11: Ersatzteile Und Gewährleistung

    Sollten Sie eines Tages Ersatzteile für Ihren Ofen benötigen, möchten wir Sie darauf hinweisen, dass in diesem Ofen nur Original- Ersatzteile verwendet werden dürfen, die von Koppe ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf eines Ersatzteiles an Ihren Fachhändler. Er wird die zum Ersatz nötigen Teile identifizieren und für Sie bestellen.
  • Page 12 8. IHR KLEINER RATGEBER Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe - Das Holz ist zu dick Kap. 5.2 Weiterheizen Das Holz entzündet sich nicht oder - Das Holz ist zu feucht Kap. 3.3 Holzfeuchte, Lagerung nur zögernd - Die Luftzufuhr ist zu gering Kap.
  • Page 13 Nous espérons que votre nouveau poêle-cheminée vous donnera entière satisfaction. Votre Koppe GmbH Sous réserve de modifications de poids ou de dimensions, d’erreurs d’impression et de modifications de la construction. Modif. techniques réservées...
  • Page 14 Protocole d installation ’ Merci de bien vouloir remplir ce protocole de mise en service avec l’aide de votre installateur ou revendeur spécialisé. Les éventuelles questions relatives à la garantie sur les vices cachés et à une réclamation ne peuvent être traitées que sur présentation du protocole de mise en service ! Poêle-cheminée Type____________________________________ Numéro de série complet__________________________________________________________________...
  • Page 15: Le Type De Construction

    1. IMPLANTATION Dans la mesure où ce poêle-cheminée est un appareil technique, la vente, la mise en place, le raccordement et la mise en service nécessitent des connaissances spécifiques. Pour cette raison, il est préconisé que l’installation et la mise en service soient confiées à...
  • Page 16: Raccordement À La Cheminée Et Carneau

    1.6 Raccordement à la cheminée et carneau Pour le raccordement de l’appareil à la cheminée, il faut mandater un professionnel ou un ramoneur. Ces professionnels connaissent la règlementation locale et peuvent garantir que le branchement du poêle à la cheminée est effectué dans les règles de l’art.
  • Page 17: Matériaux Sensibles À La Température

    Ne pas effectuer de modification sur le poêle cheminée. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d‘origine de Erwin Koppe keramische Heizgeräte GmbH. Observez que le poêle peut devenir très chaud, ainsi que tous ses éléments de commande; il y donc risque de brûlures.
  • Page 18: Combustibles Autorisés

    3. COMBUSTIBLES 3.1 Combustibles autorisés Le présent poêle est exclusivement homologué pour les combustibles suivants : - bûches massives à l'état naturel, avec écorce adhérente (humidité résiduelle < 20 %), - briquettes de bois selon DIN 51731 HP2 - briquettes de lignite INTERDICTION d'utiliser la combustion de, p.ex.
  • Page 19: Première Mise En Service

    Curseur de l'air primaire : „ “ = Air primaire fermé „ “ = Air primaire ouvert Ill. 3 ATTENTION Si vous chauffez au bois et ouvrez trop le curseur à air primaire, il y a risque de surchauffe du poêle-cheminée (effet de feu de forge).
  • Page 20: Chauffage Au Bois

    5.2 Chauffage au bois 5.2.1 Mise à feu L'allumage doit toujours être fait avec bois d'allumage et dans une plus petite quantité de carburant (voir. Photo de droite). Ne pas utiliser de grandes bûches. Nous recommandons le soi- disant brûlage d'en haut. L'allumeur est placé sur le dessus, plutôt que en dessous de la pile de bois de chauffage.
  • Page 21: Chauffer Avec Des Briquettes De Lignite

    5.3 Chauffer avec des briquettes de lignite L‘allumage et la première alimentation en combustible devraient s‘effectuer avec du bois, voir „Allumage“. Puis posez les deux à trois premières briquettes de lignite sur une braise ardente. Les placer au milieu de la grille, en les espaçant d‘un doigt et en utilisant les réglages comme décrit au tableau ci-dessus.
  • Page 22 Les pièces d'usure doivent être soumises à un contrôle de routine et remplacées si besoin est. Vous pouvez acquérir les plaques de foyer en tant que pièce de rechange auprès de votre revendeur. Pour nettoyer les conduits, retirez les plaques du foyer dans la suite représentée à l'illustration suivante (en premier lieu la plaque A puis la plaque B, etc.).
  • Page 23 Si vous avez besoin un jour de pièces de rechange pour votre poêle, nous attirons votre attention sur le fait que dans ce poêle il ne faut utiliser que des pièces d’origine qui sont expressément autorisées ou homologuées par Koppe. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé...
  • Page 24: Votre Petit Manuel-Conseil

    8. VOTRE PETIT MANUEL-CONSEIL Problème Cause possible Remède possible - le bois est trop épais Chapitre 5.2 Poursuite du chauffage - le bois est trop humide Chapitre 3.3 Le bois ne se met pas à brûler ou - l'air alimenté est insuffisant Chapitre 5.2 Mise à...
  • Page 25 Modif. techniques réservées Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 26 Modif. techniques réservées Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 27 Modif. techniques réservées Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 28: Technische Daten/ Caractéristiques Techniques

    TECHNISCHE DATEN/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Baro Stahl/ Stein Acier/ pierre Nennwärmeleistung 7,0 KW Puissance calorifique nominale Wärmeleistungsbereich 3,5 – 7,4 KW Plage de puissance calorifique Maße und Gewichte /Mesures et poids Höhe 109 cm / 113 cm Hauteur Breite 56 cm/ 56 cm...

Table des Matières