Page 1
Installation Instructions Installationsinstruktioner Instrucciones de instalación Monteringsanvisningar Installationsanleitung Asennusohjeet Instruções de Instalação Instrukcja instalacji Istruzioni di installazione Installatie-instructies Kurulum Yönergeleri Instructions d´installation Összeszerelési utasítások...
Page 2
El instalador es installer’s responsibility to make sure all components are responsable de asegurarse de que el peso combinado de properly assembled and installed using the instructions todos los componentes montados en el iCFPAC2 no excede provided. 18.14 kg (40 libras). WARNING:...
Page 3
È responsabilità dell'installatore verificare che il peso totale ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e di tutti i componenti montati sull'i iCFPAC2 non superi seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões 18.14 kg (40 lb).
Il incombe à l'installateur de s'assurer que le beskadigelse af udstyr eller ugyldiggørelse af fabriksgarantien! poids combiné de tous les composants attachés à iCFPAC2 Det er installatørens ansvar at sørge for, at alle komponenter n'est pas supérieur à 18.14 kg (40 lb).
Page 5
Det er installatørens ansvar at sørge for, at den samlede VAROITUS: Jos ohjeita ei lueta, ymmärretä ja noudateta, voi vægt af alle komponenter, der monteres på iCFPAC2, ikke seurauksena olla vakava vamma, laitteen vaurioituminen tai overstiger 18.14 kg.
UYARI: rl k kapasitesinin a lmas ciddi ki isel yaralanmalara veya teçhizatta hasara neden olabilir! iCFPAC2’e konulan tüm bile enlerin toplam a rl 18.14 kg’ (40 lbs) a mad n temin edilmesi, montaj yapan ki inin sorumlulu undad r.
FIGYELMEZTETÉS: A teherbírás túllépése komoly személyi sérülést, illetve a berendezés károsodását eredményezheti! Az összeszerelést végz felel ssége arról gondoskodni, hogy az iCFPAC2-hez rögzített összes alkatrész összsúlya ne lépje túl a 40 lb-t (18.14 kg). DIMENSIONS Measurements in: [millimeters]...
Page 8
Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Marcar con lápiz Blyantmærke Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Stiftmarkierung Pennmarkering Apertar fixador Kiristä kiinnike Marcar com lápis Piirretty merkki Serrare il fissaggio Dokr ci element mocuj cy Segno a matita Oznaczenie o ówkiem...
Installation Instructions iCFPAC2 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 1/4" (6.4mm) 3/8" (9.5mm)-masonry 9/16" PARTS C (1) B (1) A (1) F (2) G (2) D (4) E (2) 3/8 x 2-1/2" 3/8" 3/8"...
Page 10
Installation Instructions INSTALL WALL PLATE TO WALL WARNING: FAILURE TO PROVIDE ADEQUATE STRUCTURAL STRENGTH FOR THIS COMPONENT CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment.
Page 11
Installation Instructions iCFPAC2 COMPLETING INSTALLATION Snap or slide wall plate cover (C) into place over outer wall plate (B) and shelf arms (A). Place 4 rubber buttons (D) on shelf arms. (D) x 4...
Page 12
Installation Instructions COLOCACIÓN DE PLACA PARA MONTAJE EN PARED ADVERTENCIA: SI ESTE COMPONENTE NO CUENTA CON LA RESISTENCIA ESTRUCTURAL SUFICIENTE, ES PROBABLE QUE EL USUARIO SUFRA LESIONES O SE DAÑE EL EQUIPO. El instalador es responsable de asegurar que la estructura en la que se instalará...
Installation Instructions iCFPAC2 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Encaje o deslice hasta calzar en su lugar la cubierta de la placa de montaje (C) sobre la placa de montaje (B) y los brazos de la repisa (A). Coloque 4 soportes de goma (D) sobre los brazos de la repisa.
Page 14
Installation Instructions WANDPLATTE AN DIE WAND MONTIEREN WARNUNG: DIE BEFESTIGUNG DIESER KOMPONENTE AN STRUKTUREN VON UNZUREICHENDER STÄRKE KANN SCHWERE PERSONENVERLETZUNGEN ODER BESCHÄDIGUNGEN AN GERÄTEN ZUR FOLGE HABEN. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, zu gewährleisten, dass die Struktur, an der diese Komponente befestigt wird, das fünffache...
Page 15
Installation Instructions iCFPAC2 ABSCHLIESSENDE MONTAGESCHRITTE Die Wandplattenabdeckung (C) über die Wandplatte (B) und die Regalarme (A) stecken bzw. schieben. Die 4 Gummistopfen (D) auf die Regalarme stecken. (D) x 4...
Page 16
Installation Instructions INSTALAR A PLACA DE PAREDE NA PAREDE AVISO: A FALTA DE UM APOIO ESTRUTURAL ADEQUADO PARA ESTE COMPONENTE PODERÁ RESULTAR EM GRAVES DANOS FÍSICOS OU DANOS MATERIAIS NO EQUIPAMENTO! É da responsabilidade da pessoa que instala assegurar-se que a estrutura a que este componente é...
Page 17
Installation Instructions iCFPAC2 COMPLETAR A INSTALAÇÃO Encaixar ou fazer deslizar a cobertura da placa de parede (C) no seu lugar, por cima da placa de parede (B) e os braços da prateleira (A). Colocar 4 botões de borracha (D) nos braços da prateleira.
Page 18
Installation Instructions INSTALLARE LA PIASTRA A MURO SULLA PARETE AVVERTENZA: UNA RESISTENZA STRUTTURALE INADEGUATA PER QUESTO COMPONENTE PUÒ PORTARE A GRAVI LESIONI PERSONALI O DANNI ALLE ATTREZZATURE! L'installatore ha la responsabilità di assicurarsi che la struttura a cui questo componente è montato possa sostenere cinque volte il peso totale di tutte le attrezzature.
Installation Instructions iCFPAC2 COMPLETAMENTO DELL’INSTALLAZIONE Fissare il copripiastra (C) a scatto o facendolo scivolare in posizione sulla sezione esterna della piastra a muro (B) e sui supporti della mensola (A). Porre 4 cuscinetti in gomma (D) sui supporti della mensola.
Page 20
Installation Instructions INSTALLEER MUURPLAAT TEGEN MUUR WAARSCHUWING! HET NIET VERSTREKKEN VAN EEN ADEQUATE STRUCTURELE STERKTE VOOR DEZE COMPONENT KAN RESULTEREN IN ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL OF SCHADE AAN DE APPARATUUR! Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de structuur...
Page 21
Installation Instructions iCFPAC2 INSTALLATIE VOLTOOIEN Klik of schuif de muurplaatbedekking (C) op zijn plaats over de buitenkant van de muurplaat (B) en de schaparmen (A). Plaats 4 rubberen toppen (D) op de schaparmen. (D) x 4...
Installation Instructions INSTALLER L'APPLIQUE AU MUR AVERTISSEMENT : NE PAS FOURNIR UN SUPPORT STRUCTUREL ADÉQUAT POUR CE COMPOSANT POURRAIT PROVOQUER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT ! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché...
Page 23
Installation Instructions iCFPAC2 TERMINER L'INSTALLATION Mettre le couvercle (C) de l'applique en place au-dessus de l'applique extérieure (B) et des supports d'étagère (A). Placer 4 boutons en caoutchouc (D) sur les supports d'étagère. (D) x 4...
Page 24
Installation Instructions 6,35 (G) x 2 (G), (B). (E) x 2 9,53 (F). (G) x 2 (G), (A), (B). (F) x 2 (E) x 2...
Page 25
Installation Instructions iCFPAC2 (A). (D). (D) x 4...
Page 26
Installation Instructions MONTERING AF VÆGPLADEN PÅ VÆGGEN ADVARSEL: HVIS DENNE KOMPONENT MONTERES PÅ ET STED; DER IKKE ER KONSTRUERET STÆRKT NOK, KAN DET FØRE TIL SERIØS PERSONSKADE ELLER SKADER PÅ UDSTYRET! Montøren er ansvarlig for at sørge for, at komponenten monteres på en konstruktion, der kan bære fem gange udstyrets samlede vægt.
Page 27
Installation Instructions iCFPAC2 FÆRDIGGØRELSE AF MONTERINGEN Tryk eller skub vægpladedækslet (C) på plads over den ydre vægplade (B) og hyldens arme (A). Sæt fire gummidupper (D) på hyldens arme. (D) x 4...
Page 28
Installation Instructions INSTALLERA VÄGGPLATTAN PÅ VÄGGEN VARNING: OM UTRUSTNINGEN MONTERAS PÅ ALLTFÖR SVAGT UNDERLAG FINNS RISK FÖR PERSONSKADOR ELLER SKADOR PÅ UTRUSTNING OCH EGENDOM! Installatören har ansvar för att tillse att utrustningen monteras på ett underlag som klarar fem gånger den kombinerade vikten av all utrustning.
Page 29
Installation Instructions iCFPAC2 SLUTFÖRA INSTALLATIONEN Klicka fast eller skjut fast väggplattans kåpa (C) över den yttre väggplattan (B) och hyllans stödarmar (A). Sätt fyra (4) gummiknappar (D) på hyllans stödarmar. (D) x 4...
Page 30
Installation Instructions SEINÄLEVYN ASENTAMINEN SEINÄÄN VAROITUS: JOS TÄMÄN OSAN RIITTÄVÄÄ RAKENTEELLISTA KESTÄVYYTTÄ EI VARMISTETA, SIITÄ SAATTAA AIHEUTUA HENKILÖVAHINKOJA TAI LAITE VOI VAHINGOITTUA. Asentajan vastuulla on tarkistaa, että rakenne, johon osa kiinnitetään, kantaa viisi kertaa koko laitteen kokonaispainoa suuremman painon. Vahvista rakennetta tarpeen mukaan ennen osan asentamista.
Page 31
Installation Instructions iCFPAC2 ASENNUKSEN VIIMEISTELEMINEN Napsauta tai vedä seinälevyn suojus (C) paikalleen uloimman seinälevyn (B) päälle kannakkeiden (A) yläpuolelle. Kiinnitä neljä kumityynyä (D) kannakkeisiin. (D) x 4...
Page 32
Installation Instructions MONTOWANIE P YTY CIENNEJ NA CIANIE OSTRZE ENIE: NIEZAPEWNIENIE NALE YTEJ WYTRZYMA CI MECHANICZNEJ TEGO ELEMENTU MO E BY PRZYCZYN POWA NYCH OBRA CIA A LUB USZKODZENIA MIENIA! Monter ponosi odpowiedzialno za no no konstrukcji, do której mocowany jest ten element.
Page 33
Installation Instructions iCFPAC2 DOKO CZENIE MONTA U Zatrzasn lub nasun pokryw p yty ciennej (C) na zewn trzn p yt cienn (B) i ramiona pó ki (A). Umie ci 4 gumowe nak adki (D) na ramionach pó ki. (D) x 4...
Page 34
Installation Instructions ’ 6,35 mm (1/4") (G) x 2 (G), (E) x 2 9,53 mm (3/8") (G) x 2 (G), (F). (F) x 2 (E) x 2...
Page 35
Installation Instructions iCFPAC2 (A). (D) x 4...
Page 36
Installation Instructions DUVAR PLAKASINI DUVARA MONTE ETME UYARI: BU PARÇANIN YETER NCE SA LAM B R EK LDE MONTE ED LMEMES , C DD YARALANMALARA VEYA C HAZIN ZARAR GÖRMES NE NEDEN OLAB R! Bile enin monte edildi i yap n, tüm cihaz n toplam a rl...
Page 37
Installation Instructions iCFPAC2 MONTAJI TAMAMLAMA Duvar plakas kapa (C), duvar plakas d parças (B) ve raf kollar n (A) üzerinden yerine oturtun veya kayd rarak yerle tirin. 4 adet kauçuk deste i (D) raf kollar na yerle tirin. (D) x 4...
Page 38
Installation Instructions A FALI LEMEZ FELSZERELÉSE A FALRA FIGYELEM: HA NEM BIZTOSÍTUNK MEGFELEL SZERKEZETI TARTÁST EHHEZ AZ ELEMHEZ, AKKOR AZ SZEMÉLYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY A KÉSZÜLÉK MEGRONGÁLÓDÁSÁHOZ VEZETHET. A felszerelést végz személy felel ssége annak ellen rzése, hogy az elemet tartó...
Page 39
Installation Instructions iCFPAC2 A SZERELÉS BEFEJEZÉSE Pattintsuk vissza vagy csúsztassuk a helyére a fali lemez fedelét (C) a küls fali lemez (B) és a polckarok (A) felett. Helyezzük a 4 gumielemet (D) a polckarokra. (D) x 4...