Page 2
Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies. All rights reserved. AVISO: Si no lee, comprende perfectamente y sigue todas las instrucciones, podría causar daños graves, daños...
Page 3
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural verstanden werden, kann dies zu schweren adequado a este componente podem ocorrer graves lesões Körperverletzungen, Schaden an den Geräten führen und die pessoais ou danos no equipamento! É...
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en WAARSCHUWINGEN! AVERTISSEMENT : Le manque de la lecture, de la compréhension et du respect total de toutes les instructions, peut entraîner des blessures corporelles graves, WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING vestigt uw endommager l'équipement ou annuler la garantie d'usine. Il aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk letsel als incombe à...
Page 5
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 VIKTIGA VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR VARNING: VARNING indikerar en risk för allvarlig skada eller dödsfall om du inte följer anvisningarna. FÖRSIKTIGHET: FÖRSIKTIGHET indikerar en risk för skada eller förstörelse av utrustningen om du inte följer anvisningarna. VARNING: Om du inte läser, inte förstår ordentligt eller inte följer alla anvisningar kan det leda till allvarlig personskada, skada på...
Page 6
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions VAROITUS: Jos rakenne, johon komponentti kiinnitetään, OSTRZE ENIE: Przekroczenie wytrzyma ci na obci enie ei ole tarpeeksi vahva, seurauksena voi olla vakava vamma mo e doprowadzi do powa nych obra tai laitteen vaurioituminen. On asentajan vastuulla varmistaa, cia a lub uszkodzenia urz dzenia! Odpowiedzialno että...
Page 7
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 ÖNEML UYARILAR VE ÖNLEMLER! FIGYELMEZTETÉS: Az összes utasítás elolvasásának, teljes mérték megértésének és betartásának elmulasztása komoly személyi sérülést, a berendezés károsodását, illetve a gyári UYARI: UYARILAR, yönergeler izlenmedi inde ciddi garancia elvesztését vonhatja maga után! Az összeszerelést yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek olas klara kar végz felel ssége arról gondoskodni, hogy minden alkatrész sizi uyar r.
Page 8
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Marcar con lápiz Blyantmærke Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Stiftmarkierung Pennmarkering Apertar fixador Kiristä kiinnike Marcar com lápis Piirretty merkki Serrare il fissaggio Dokr ci element mocuj cy Segno a matita Oznaczenie o ówkiem Bevestiging vastdraaien...
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLATION The iCMPFM2 and iCMPTM2 have been designed to be mounted directly onto either a wood stud or concrete wall. The iCMPFM2 has static brackets which keep the TV in an upright position. The iCMPTM2 has brackets which allow the TV to be tilted.
Page 12
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Using a level, mark the wall on each stud to attach the mount through the upper mounting slots. WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of electrical wires and cables before drilling or installing fasteners.
Page 13
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Installing to a Concrete Wall Determine the center of the TV screen, and where it should be located on the wall. Line up the diamonds on mount with center of screen marking to determine vertical center. Center of screen Measure up 6"...
Page 14
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Using a level, mark the wall through both upper mounting slots. Drill one 25/64" (10mm) pilot hole at each marking. Install an anchor (J1) into each pilot hole using a hammer. (J1) x 4 Use two 5/16 x 2-1/2" lag bolts (J3) and two 5/16" flat washers (J2) to attach top of mount to anchors in wall.
Page 15
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Switching Interface Brackets (Optional) If an installation situation makes adjusting the location of interface brackets necessary, there are several options. The wall brackets may be adjusted side to side at the point of attachment. The location of the left and right interface brackets may be switched, with the knobs on the iCMPTM2 interface brackets facing the inside of the mount.
Page 16
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Attaching Screen to Wall Mount Center Line (CL) Adjust Velcro® pull strap (if necessary) so it does not extend beyond bottom of screen. NOTE: Do NOT allow both interface brackets to be located on same side of wall bracket. NOTE: NEVER place both interface brackets to one side of the wall mount center line!
Page 17
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALACIÓN Los modelos iCMPFM2 e iCMPTM2 están diseñados para montarse directamente en paredes de hormigón o de montantes de madera. El iCMPFM2 tiene soportes fijos que mantienen el televisor en posición vertical. El iCMPTM2 tiene soportes regulables que permiten inclinar el televisor.
Page 18
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Con un nivel, haga una marca en la pared, sobre cada montante, para fijar el soporte a través de las ranuras de montaje superiores. ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CORTAR O AGUJEREAR CABLES DE ELECTRICIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES FÍSICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE.
Page 19
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Instalación en pared de hormigón Determine el centro de la pantalla del televisor y el lugar en la pared donde desea colocarlo. Alinee los orificios en forma de diamante que tiene el soporte con el centro de la pantalla y haga una marca para Centro de la pantalla determinar el centro vertical.
Page 20
Installation Instructions Con un nivel, haga una marca en la pared a través de las ranuras de montaje superiores. Haga un orificio guía de 25/64" (10 mm) en cada marca. (J1) x 4 Utilizando un martillo, coloque un taco (J1) en cada orificio guía.
Page 21
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Intercambio de los soportes de conexión (opcional) Si fuese necesario cambiar de lugar los soportes de conexión, existen varias opciones. Los soportes de pared pueden deslizarse horizontalmente en el punto de fijación. El lugar de los soportes de conexión izquierdo y derecho puede intercambiarse, de modo que las perillas de éstos, en el modelo iCMPTM2, queden orientadas hacia el interior del soporte.
Page 22
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Acople de la pantalla al soporte de pared Línea central (CL) Ajuste la tira de Velcro® (de ser necesario) para que no sobresalga del borde inferior de la pantalla. NOTA: NO coloque los dos soportes de conexión del mismo lado del soporte de pared.
Page 23
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLATION Die iCMPFM2 und iCMPTM2 wurden für die Montage an einen Holzbalken oder eine Betonwand entworfen. Die iCMPFM2 besitzt statische Halterungen, die den Fernseher in einer auftrechten Position halten. Die iCMPTM2 besitzt Halterungen, mit deren Hilfe der Fernseher geneigt werden kann. WARNUNG: UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN ZUM HERUNTERFALLEN DER HALTERUNG FÜHREN...
Page 24
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Markieren Sie die Mauer mithilfe einer Wasserwaage an jedem Balken, um die Halterung an den oberen Installationsschlitzen zu befestigen. WARNUNG: ELEKTROSCHOCKGEFAHR! DAS ZERSCHNEIDEN ODER ANBOHREN VON ELEKTRISCHEN LEITUNGEN ODER KABELN KANN ZUM TOD FÜHREN ODER SCHWERE PERSONENSCHÄDEN VERURSACHEN! Stellen Sie IMMER sicher, dass sich in dem betroffenen Bereich hinter der Befestigungsfläche keine elektrischen Leitungen und Kabel befinden, bevor Sie...
Page 25
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Montage an eine Betonwand Bestimmen Sie die Mitte des Fernsehbildschirms und die Montageposition an der Wand. Richten Sie die Rauten auf der Halterung mit der Mitte der Bildschirmmarkierung aus, um die vertikale Mitte zu Bildschirmmitte bestimmen.
Page 26
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Markieren Sie die Mauer mithilfe einer Wasserwaage an beiden oberen Installationsschlitzen. Bohren Sie eine 25/64" (10 mm) große Vorbohrung an jeder Markierung. (J1) x 4 Schlagen Sie mithilfe eines Hammers in jede Vorbohrung einen Dübel (J1) ein. Verwenden Sie zwei 5/16 x 2-1/2"...
Page 27
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Austauschen der Anschlussplatten (Optional) Wenn eine Installationssituation eine Anpassung der Position der Anschlussplatten erforderlich macht, gibt es verschiedene Optionen. Die Wandanschlussplatten können am Befestigungspunkt seitlich angepasst werden. Die Position der linken und rechten Anschlussplatte kann vertauscht werden, sodass der Knauf an den iCMPTM2- Anschlussplatten zur Innenseite der Halterung zeigt.
Page 28
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Befestigen des Bildschirms an der Wandhalterung Mittellinie (ML) Stellen Sie den Velcro®-Klettverschluss (wenn erforderlich) so ein, dass er nicht über die Bildschirmunterkante hinaus geht. HINWEIS: Befestigen Sie NICHT beide Anschlussplatten auf derselben Seite der Wandanschlussplatte. HINWEIS: Positionieren Sie NIEMALS beide Anschlussplatten auf einer Seite der Mittellinie der...
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALAÇÃO Os modelos iCMPFM2 e iCMPTM2 devem ser montados directamente numa viga de madeira ou parede de cimento. O iCMPFM2 possui suportes estáticos que mantêm a TV numa posição vertical. O iCMPTM2 inclui suportes que permitem inclinar a TV.
Page 30
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Com um nivel, marque a parede em cada viga para fixar a armação através das ranhuras de montagem superiores. AVISO: PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! CORTAR OU PERFURAR FIOS OU CABOS ELÉCTRICOS PODE CAUSAR A MORTE OU FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES! Certifique-se SEMPRE de que a área por trás da superfície de montagem não contém fios e cabos eléctricos antes de perfurar ou instalar fixadores.
Page 31
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Instalar numa Parede de Betão Determine o centro do ecrã da TV e a posição desta na parede. Alinhe os orifícios em forma de diamante na armação com a marcação do centro do ecrã para determinar o centro Centro do ecrã...
Page 32
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Com um nível, marque a parede através das duas ranhuras de montagem superiores. Faça um furo piloto de 10 mm em cada marcação. (J1) x 4 Coloque uma âncora (J1) em cada furo piloto utilizando um martelo.
Page 33
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Trocar os Suportes da Interface (Opcional) No caso de uma determinada situação de instalação necessitar que se ajuste a posição dos suportes da interface, há várias opções disponíveis. É possível ajustar os suportes de parede transversalmente no ponto de fixação.
Page 34
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Fixar o Ecrã à Armação de Parede Linha Central (LC) Ajuste a tira de puxar em Velcro® (se necessário) de modo a que não ultrapasse a parte inferior do ecrã. NOTA: NÃO coloque os dois suportes da interface no mesmo lado do suporte de parede.
Page 35
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLAZIONE I modelli iCMPFM2 e iCMPTM2 sono stati progettati per essere montati direttamente su una parete con montanti di legno o su una parete in calcestruzzo pieno. L’iCMPFM2 è dotato di staffe fisse che mantengono la TV in posizione verticale mentre le staffe dell’iCMPTM2 consentono di inclinare la TV.
Page 36
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Con l’aiuto di una livella, contrassegnare la parete in corrispondenza di ciascun montante di legno su cui fissare il supporto attraverso le asole di montaggio superiori. AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! IL TAGLIO O LA PERFORAZIONE DI CAVI ELETTRICI POSSONO CAUSARE LA MORTE O LESIONI GRAVI ALLE PERSONE! Assicurarsi SEMPRE che l’area dietro la superficie di montaggio sia priva di cavi o fili elettrici prima...
Page 37
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Installazione su una parete in calcestruzzo pieno Determinare il centro dello schermo della TV e il punto in cui va collocato sulla parete. Allineare i rombi dei supporti al contrassegno del centro dello schermo per determinare il centro verticale. Centro dello schermo Misurare 15 cm (6") in altezza, a partire dalla linea centrale, per contrassegnare la posizione delle asole di montaggio...
Page 38
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Con l’aiuto di una livella, contrassegnare la parete attraverso entrambe le asole di montaggio superiori. Praticare un foro guida di 10 mm (25/64") in corrispondenza di ciascun contrassegno. (J1) x 4 Inserire un tassello (J1) in ciascun foro guida usando un martello.
Page 39
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Inversione delle staffe di interfaccia (Opzionale) Se, per necessità di installazione, occorre regolare la posizione delle staffe di interfaccia, sono disponibili diverse opzioni. Le staffe a parete possono essere regolate lateralmente al punto di fissaggio. La posizione delle staffe di interfaccia destra e sinistra può...
Page 40
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Fissaggio dello schermo al supporto a parete Linea centrale (LC) Regolare la cinghia in Velcro® (se necessario) in modo che non si estenda oltre la base dello schermo. NOTA: Fare in modo che le staffe di interfaccia NON siano posizionate entrambe allo stesso lato della staffa a parete.
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLATIE De iCMPFM2 en iCMPTM2 zijn ontworpen voor directe montage op een muur met houten constructie of een betonnen muur. De iCMPFM2 beschikt over vaste beugels die de tv rechtop houden. De iCMPTM2 beschikt over beugels zodat de tv gekanteld kan worden.
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Gebruik een waterpas om de muur op elke stijl te markeren en de montageplaat door de bovenste sleuven te monteren. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! HET DOORSNIJDEN OF DOORBOREN VAN ELEKTRISCHE BEDRADING KAN DE DOOD OF ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL TEN GEVOLGE HEBBEN! Controleer ALTIJD of het gebied achter het montagevlak vrij is van elektrische bedrading en snoeren voordat u boort of een bevestiging monteert.
Page 43
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Installatie op een betonnen muur Bepaal het midden van het tv-scherm en waar dit op de muur moet komen. Lijn de ruiten op de montageplaat uit met het midden van de schermmarkering om het verticale middelpunt te bepalen.
Page 44
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Gebruik een waterpas om de muur door de beide bovenste montagesleuven te markeren. Boor een geleidegat van 10 mm door elke markering. (J1) x 4 Gebruik een hamer om een anker (J1) in elk geleidegat te plaatsen.
Page 45
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 De interfacebeugels verwisselen (optioneel) Als een installatiesituatie het noodzakelijk maakt om de plaats van de beugels aan te passen, dan kan dat op verschillende manieren. De muurbeugels kunnen naast elkaar worden aangepast op het bevestigingspunt. Het is mogelijk om de plaats van de linker en rechter beugel om te wisselen, waarbij de knoppen op de iCMPTM2-beugels naar binnen wijzen.
Page 46
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Het scherm op de muursteun monteren Middellijn Schik de Velcro® bevestigingsband (indien nodig) zodat deze niet onder het scherm uitkomt. OPMERKING: Voorkom dat beide interfacebeugels aan dezelfde kant van de muursteun worden geplaatst. OPMERKING: Plaats NOOIT beide beugels aan dezelfde kant van de middellijn van de muursteun.
Page 47
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLATION Les modèles iCMPFM2 et iCMPTM2 ont été conçus pour être montés directement sur un poteau de cloison en bois ou un mur en béton. Le modèle iCMPFM2 comporte des pattes de fixation statiques pour maintenir le téléviseur en position verticale.
Page 48
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions À l’aide d’un niveau, marquer le point de fixation du support sur chaque poteau de la cloison à travers les fentes supérieures du support. AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! COUPER OU PERCER UN CORDON OU DES CÂBLES ÉLECTRIQUES PEUT PROVOQUER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES ! TOUJOURS s’assurer que la zone située derrière la surface...
Page 49
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Pose sur un mur en béton Déterminez le centre de l’écran du téléviseur et son emplacement sur le mur. Alignez les losanges du support sur la marque du centre de l’écran pour déterminer le centre vertical. Centre de l’écran Mesurez une distance de 152,4 mm à...
Page 50
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions À l’aide d’un niveau, marquez la paroi à travers les deux fentes supérieures du support. Percez un trou de guidage de 10 mm au niveau de chaque marque. (J1) x 4 Posez un dispositif d’ancrage (J1) dans chaque trou de guidage à...
Page 51
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Permutation des pattes de fixation d’interface (en option) Si les conditions d’installation nécessitent d’adapter l’emplacement des pattes de fixation d’interface, il existe plusieurs possibilités. Les pattes de fixation murales peuvent être réglées de part et d’autre du point de fixation. L’emplacement des pattes de fixation d’interface droite et gauche peut être permuté...
Page 52
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Fixation de l’écran au support mural Axe central (CL) Ajustez la sangle Velcro® (si nécessaire) pour qu’elle ne dépasse pas du bas de l’écran. REMARQUE : Ne placez PAS les deux pattes de fixation d’interface du même côté du support mural. REMARQUE : Ne placez JAMAIS les deux pattes de fixation d’interface d’un seul côté...
Page 59
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLATION iCMPFM2 og iCMPTM2 er designet til at blive monteret direkte på enten en trævæg med lægter eller en betonvæg. iCMPFM2 har statiske beslag, som holder tv'et i oprejst position. iCMPTM2 har beslag, som gør, at tv'et kan tippes. ADVARSEL: UKORREKT INSTALLATION KAN MEDFØRE, AT OPHÆNGET FALDER NED OG...
Page 60
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Ved brug af et vaterpas markeres et punkt på hver stolpe, hvor ophænget skal fastgøres gennem de øverste huller til ophæng. ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD! HVIS DER SKÆRES ELLER BORES I ELEKTRISKE LEDNINGER ELLER KABLER KAN DET MEDFØRE DØDSFALD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE! Kontroller ALTID, at der ikke er elektriske ledninger eller kabler bag ophænget, før du borer eller installerer ophænget.
Page 61
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation på en betonvæg Find midtpunktet af tv-skærmen, og hvor det skal placeres på væggen. Placér diamanterne på ophænget på linje med markering for midten af skærmen for at angive det lodrette centrum. Midten af skærmen Mål 6"...
Page 62
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Ved brug af et vaterpas markeres på væggen gennem hullerne til de øverste ophæng. Udfør en forboring på 25/64" (10mm) ved hver markering. Indsæt en rawlplug (J1) i hver af forboringerne med en (J1) x 4 hammer.
Page 63
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Skift skærmholderne (Valgfrit) Hvis en monteringssituation kræver, at positionen for skærmholderne skal justeres, er der flere muligheder. Vægbeslagene kan justeres fra side til side ved fastgørelsespunktet. Position for venstre og højre skærmholder kan justeres, med fingerskruerne på...
Page 64
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Fastgøring af skærm til vægophænget Midterlinje (ML) Justér Velcro® trækstroppen (hvis det er nødvendigt), så den ikke stikker ud under skærmen. BEMÆRK: Begge skærmholdere må IKKE være i samme side af vægophænget. BEMÆRK: Placér ALDRIG begge skærmholdere på den ene side af midterlinjen i vægophænget! Placér den øverste krog på...
Page 65
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALLATION iCMPFM2 och iCMPTM2 har formgetts för att monteras direkt på antingen en vägg med träreglar eller betongvägg. iCLPFM2 har orörliga fästen som håller TV:n i upprätt läge. iCMPTM2 har fästen som gör att TV:n kan lutas. VARNING: FELAKTIG MONTERING KAN ORSAKA ATT STÄLLNINGEN FALLER NER VILKET KAN LEDA TILL...
Page 66
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Använd ett vattenpass och markera väggen på varje regel för att fästa ställningen genom de övre spåren. VARNING: FARA FÖR ELEKTRISK STÖT! BESKÄRNING ELLER BORRNING I ELSLADDAR ELLER KABLAR KAN ORSAKA DÖD ELLER ALLVARLIG KROPPSSKADA! Se ALLTID till att inga elsladdar och kablar finns i området bakom fästytan innan borrning eller installation av fästanordningar.
Page 67
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation på betongvägg Fastställ bildskärmens mitt och var den skall placeras på väggen. Placera ställningens diamantformade hål i linje med bildskärmens mitt för att fastställa den lodräta mittpunkten. Bildskärmens mittpunkt Mät upp ungefär 15 cm ( 6") från mittpunkten för att markera de övre spårens plats.
Page 68
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Använd ett vattenpass och markera väggen genom de två övre spåren. Borra ett 10mm styrhål (25/64") vid varje markering. (J1) x 4 Montera en förankring (J1) i varje styrhål med hjälp av en hammare. Använd två franska träskruvar 8 mm x 6,35 cm (5/16 x 2-1/2") (J3) och två...
Page 69
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Växla gränssnittsfästen (Valfritt) Det finns flera alternativ om en installation kräver en justering av gränssnittsfästenas plats. Väggfästena kan justeras sida vid sida på fästpunkten. Platsen för vänster och höger gränssnittsfästen kan växlas, med knapparna på iCMPTM2 gränssnittsfästen vända mot ställningens insida.
Page 70
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Fästa bildskärmen till väggfästet Mittlinje (ML) Justera Velcro®-bandet (vid behov) så det inte sticker fram under bildskärmen. OBS: De båda gränssnittsfästena får INTE placeras på samma sida av väggfästet. OBS: Placera ALDRIG de båda gränssnittsfästena på en sida av väggfästets mittlinje! Häng gränssnittsfästenas övre hake på...
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 ASENNUS iCMPFM2 ja iCMPTM2 on suunniteltu asennettaviksi suoraan puiseen seinärakenteeseen tai betoniseinään. Mallissa iCMPFM2 on kiinteät kiinnikkeet, jotka pitävät television pystysuorassa asennossa. Mallissa iCMPTM2 on kiinnikkeet, joiden avulla televisiota voi kallistaa. VAARA: VIRHEELLINEN ASENNUS VOI JOHTAA LAITTEEN PUTOAMISEEN JA AIHEUTTAA VAKAVAN VAMMAN TAI LAITEVAHINGON.
Page 72
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Merkitse kumpikin koolinki seinään vesivaa'an avulla, jotta kannatin tulee kiinnitetyksi oikeaan kohtaan ylempien asennusaukkojen kautta. VAARA: SÄHKÖISKUN VAARA! SÄHKÖJOHTOIHIN TAI -KAAPELEIHIN LEIKKAAMINEN TAI PORAAMINEN VOI AIHEUTTAA KUOLEMAN TAI VAKAVAN VAMMAN! Varmista AINA ennen poraamista ja kiinnittimien asentamista, ettei asennuspinnan takana olevalla alueella ole sähköjohtoja eikä...
Page 73
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Asentaminen betoniseinään Määritä televisioruudun keskipiste ja paikka, johon sen halutaan sijoittuvan seinällä. Määritä pystysuuntainen keskikohta kohdistamalla kannattimen timantinmuotoiset reiät ruudun keskipistemerkintään. Ruudun keskipiste Merkitse ylempien asennusaukkojen kohdat mittaamalla enintään 6 tuumaa (15,25 cm) keskikohdasta ylöspäin. VAROITUS: SEINÄKANNATTIMIEN VÄLINEN VAAKASUUNTAINEN VÄHIMMÄISETÄISYYS ON...
Page 74
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Tee seinään merkit vesivaa'an avulla kummankin ylemmän asennusaukon läpi. Poraa yksi halkaisijaltaan 25/64 tuuman (10 mm:n) suuruinen ohjausreikä kummankin merkinnän kohdalle. (J1) x 4 Asenna ruuvitulppa (J1) vasaralla kumpaankin ohjausreikään. Kiinnitä kannatin seinässä oleviin ruuvitulppiin kahdella 5/16 x 2-1/2 tuuman ankkuriruuvilla (J3) käyttäen kahta 5/16 tuuman tasaista aluslevyä...
Page 75
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Kiinnikkeiden siirtäminen (valinnainen) Jos kiinnikkeiden paikkaa täytyy asennustilanteen vuoksi siirtää, vaihtoehtoja on useita. Seinäkannattimia voi siirtää sivusuunnassa kiinnityskohdista. Vasemman ja oikean kiinnikkeen paikkaa voi vaihtaa iCMPTM2-kiinnikkeiden säätönuppien avulla, jotka ovat kannattimen sisäsivulla. Tarvittaessa kallistuskiinnikkeen säätönupit voi vaihtaa, jotta Säätönupit kiinnittimet voi vaihtaa toisin päin.
Page 76
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Näytön kiinnittäminen seinätelineeseen Keskilinja (CL) Säädä Velcro®-tarranauha (tarvittaessa) niin, ettei se ulotu näytön alareunan yli. HUOMAUTUS: ÄLÄ asenna kiinnikkeitä niin, että ne kumpikin tulevat seinäkiinnikkeen samalle puolelle. HUOMAUTUS: ÄLÄ KOSKAAN aseta kiinnikkeitä niin, että ne kumpikin tulevat seinätelineen keskilinjan samalle puolelle! Ripusta kiinnikkeiden yläkoukku telineen yläkiskoon.
Page 77
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 INSTALACJA Modele iCMPFM2 oraz iCMPTM2 zosta y zaprojektowane do monta u bezpo rednio na drewnianym s upie lub betonowej cianie. Model iCMPFM2 jest wyposa ony w nieruchome wsporniki, utrzymuj ce odbiornik telewizyjny w pozycji pionowej. Model iCMPTM2 jest wyposa ony we wsporniki pozwalaj ce na przechylenie odbiornika telewizyjnego.
Page 78
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Korzystaj c z poziomicy, przez górne otwory oznaczy miejsca na ka dym s upie, w których ma zosta przymocowany uchwyt. OSTRZE ENIE: NIEBEZPIECZE STWO PORA ENIA PR DEM! PRZECI CIE LUB PRZEWIERCENIE PRZEWODÓW LUB KABLI ELEKTRYCZNYCH MO E SPOWODOWA MIER LUB POWA NE OBRA ENIA CIA A! Przed rozpocz ciem wiercenia i instalacji elementów...
Page 79
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Monta na cianie betonowej Wyznaczy rodek ekranu odbiornika telewizyjnego oraz jego docelowe po enie na cianie. Znajduj ce si na uchwycie romby ustawi w jednej linii z oznaczeniem rodka ekranu tak, aby wyznaczy enie rodkowe w pionie. rodek ekranu Od rodkowego punktu odmierzy w gór odcinek o ugo ci 15,2 cm (6") w celu oznaczenia po...
Page 80
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Korzystaj c z poziomicy, przez górne szczeliny monta owe oznaczy punkty mocowania uchwytu na cianie. W ka dym punkcie wywierci otwór prowadz cy o rednicy 10 mm (25/64"). (J1) x 4 Do ka dego otworu wbi za pomoc m otka kotw (J1). Za pomoc dwóch wkr tów do drewna (J3) o wymiarach 8 x 63,5 mm (5/16"...
Page 81
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Zamiana wsporników (opcja) W przypadku konieczno ci zmiany po enia wsporników istnieje mo liwo skorzystania z kilku rozwi za . Wsporniki cienne mo na wyrówna wzgl dem siebie w punkcie mocowania. Lewy i prawy wspornik mo na zamieni miejscami, upewniaj c si , e zamocowane na nich pokr skierowane do wewn trz uchwytu.
Page 82
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Mocowanie ekranu do uchwytu ciennego Linia rodkowa (CL) Dopasowa (w razie konieczno ci) wysuwan p ytk Velcro® tak, aby nie wystawa a poza doln cz ekranu. UWAGA: Upewni si , i obydwa wsporniki NIE s po po tej samej stronie wspornika ciennego.
Page 89
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 KURULUM iCMPFM2 ve iCMPTM2, ah ap ç tal ya da beton duvarlara do rudan monte edilebilecek ekilde tasarlanm iCMPFM2'de televizyonu dik konumda tutan sabit destekler bulunur. iCMPTM2'de televizyonun imli konumda durmas mümkün lan destekler bulunur. UYARI: YANLI MONTAJ, DÜZENE N DÜ...
Page 90
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Üst montaj yuvalar yoluyla düzene i tutturmak için bir su terazisi kullanarak her iki ç ta üzerinde duvar i aretleyin. UYARI: ELEKTR K ÇARPMA TEHL KES ! ELEKTR K KORDONLARINI YA DA KABLOLARINI KESMEK VEYA MATKAPLA DELMEK ÖLÜME YA DA C DD YARALANMAYA NEDEN OLAB R! Matkapla delmeden ya...
Page 91
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Beton Duvara Montaj Televizyon ekran n orta noktas ve duvarda bulunmas gerekti i yeri belirleyin. Dikey merkez noktas belirlemek için ekran n orta noktas gösteren i aretle düzenek üzerindeki baklava ekillerini ayn hizaya getirin. Ekran n orta noktas Üst montaj yuvalar n yerini i aretlemek için merkez noktas ndan yukar ya do ru 15,2 cm ölçün.
Page 92
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Bir su terazisi kullanarak her iki üst montaj yuvas n içinden duvar i aretleyin. Her iki i arette de 10mm'lik (25/64") bir k lavuz deli i aç n. (J1) x 4 Çekiç kullanarak k lavuz deliklerine birer dübel (J1) tak n. Düzene in üst k sm duvardaki dübellere tutturmak için iki adet 7,9mm x 10,16cm (5/16 x 2-1/2") c vata (J3) ve iki adet...
Page 93
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Arabirim Desteklerinin Yerinin De tirilmesi ste e Ba Arabirim desteklerinin yerlerinin ayarlanmas gerektiren bir montaj durumu olmas halinde birkaç seçenek vard r. Duvar destekleri, ba lama noktas nda yan yana olacak ekilde ayarlanabilir. Sa ve sol arabirim desteklerinin yeri, iCMPTM2 arabirim desteklerinin üzerinde bulunan, düzene in içine bakan topuzlarla de tirilebilir.
Page 94
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Ekran n Duvar Montaj Düzene ine Ba lanmas Orta Çizgisi (OÇ) (Gerekmesi durumunda) Velcro® çekme eridini, ekran n alt ndan sarkmamas için ayarlay n. NOT: Arabirim desteklerinin her ikisinin de duvar deste inin ayn taraf nda bulunmas na N VERMEY N.
Page 95
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 FELSZERELÉS Az iCMPFM2 és iCMPTM2 eszközt úgy alakították ki, hogy közvetlenül felszerelhet legyen a fagerendás vagy betonfalra. Az iCMPFM2 statikus tartókonzolokkal rendelkezik, amelyek függ leges helyzetben tartják a tévékészüléket. Az iCMPTM2 olyan tartókonzolokkal rendelkezik, amelyek lehet vé teszik a tévékészülék döntését.
Page 96
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions A fali tartó fels szerel nyílásokon keresztül történ rögzítéséhez vízszintez vel jelölje meg a falat az egyes gerendáknál. FIGYELEM: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! AZ ELEKTROMOS VEZETÉKEK VAGY KÁBELEK ÁTVÁGÁSA VAGY ÁTFÚRÁSA HALÁLHOZ VAGY SÚLYOS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSHEZ VEZETHET! A rögzít k felszerelése vagy befúrása el tt MINDIG gy djön meg róla, hogy a felszerelési hely mögötti terület mentes az elektromos...
Page 97
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Felszerelés betonfalra Határozza meg a tévéképerny középpontját, és azt a helyet, ahová fel szeretné szerelni a falra. A függ leges középpont meghatározásához helyezze a fali tartón lév rombuszalakzatokat a képerny A képerny középpontja középpontjával egy vonalba. A fels szerel nyílások helyének meghatározásához mérjen a középponttól számítva 15,24 cm-t.
Page 98
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Vízszintez vel jelölje meg a falat a két fels szerel nyíláson keresztül. Fúrjon egy 10mm-es vezet furatot az egyes jelöléseknél. (J1) x 4 Kalapáccsal üssön d beleket (J1) a vezet furatokba. A fali tartó fels részét két 5/16 x 2-1/2" méret hatlapfej facsavarral (J3) és két 5/16"...
Page 99
Installation Instructions iCMPFM2 / iCMPTM2 Illeszt konzolok áthelyezése (opcionális) Ha a felszerelési helyzet során szükségessé válik az illeszt konzolok helyének módosítása, erre számos lehet ség van. A fali konzolok a rögzítési pontnál oldalirányban állíthatók. A bal és jobb illeszt konzolok elhelyezkedése a fali tartó bels része felé...
Page 100
iCMPFM2 / iCMPTM2 Installation Instructions Képerny felszerelése a fali tartóra Középvonal (KV) Állítsa be a Velcro® húzószíjat (amennyiben szükséges), hogy ne nyúljon túl a képerny alján. MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon róla, hogy a két illeszt konzol NE a fali tartó azonos oldalán helyezkedjen el. MEGJEGYZÉS: SOHA ne helyezze mindkét illeszt konzolt a fali tartó...