Page 5
Optimisation du gain d'affichage ....75 12.2 Entretien du système MiraQ™ de Medistim ..86 10.3.3 Régler le volume d'échantillonnage ....76 12.3...
Page 6
Importation de la liste de travail ....119 Liste des sondes Medistim disponibles ... .98 E.5...
Medistim, rendez-vous sur la page Web de Medistim (www.medistim.com). Pour obtenir les exigences qui s'appliquent à ce document et au système MiraQ™ de Medistim, veuillez vous référer à : • IEC 60601-1 3ème édition 1 .3 Portée • IEC 60601-2-37 Ce manuel s'applique à...
1.4.4 Description technique Abréviation Définitions Une description technique du système MiraQ™ de Medistim 2D : À deux dimensions est fournie dans le manuel d'entretien du système MiraQ™ de Indicateur de contact acoustique ou indice de Medistim. couplage acoustique REPLIEMENT Se réfère au bouclage de fréquence qui se 1.4.5...
1.5.1 Aperçu des symboles Voici ci-dessous l'ensemble des symboles apposés au système MiraQ™ de Medistim avec une brève description de leur signification. Bouton d'alimentation. Adresse de contact du fabricant Pas de lumière = Le système n'a pas de connexion CA / n'est pas branché...
La détection de schémas de volumes sanguins normaux et anormaux, et de vitesse de flux Doppler pendant ces interventions. Avertissement Le système MiraQ™ de Medistim n'a pas été conçu pour être Offre des conseils pour préparer les plans chirurgicaux utilisé dans les applications chirurgicales suivantes : au début de l'opération chirurgicale et contribue au •...
Lorsque les sondes seront utilisées, le tâches liées au système MiraQ™ de Medistim, par exemple système sera placé dans une position stationnaire à appuyer sur le bouton à l'écran, préparer ou tenir la/les proximité...
Expérience : • Participation antérieure à des interventions chirurgicales similaires. • Familiarisation avec l'interface utilisateur du système MiraQ™ avant l'intervention chirurgicale. • Peut avoir de l'expérience avec d'anciens débitmètres Medistim, tels que VeriQ™/VeriQ C™, CardioMed ou Butterfly. Troubles admissibles : • Troubles de la parole.
Page 15
• A une compréhension de base du principe de fonctionnement du système les interventions • Connaît les fonctions fréquemment utilisées pour le système MiraQ™ de Medistim concernant chirurgicales. l'intervention, ou est capable de faire fonctionner le système en suivant les instructions détaillées d'un superviseur (par ex., le chirurgien).
Page 16
Connaissances du système ou des • Possède une connaissance approfondie de la tâche spécifique ou fait fonctionner le système tâches de maintenance, en suivant les instructions détaillées d'un représentant Medistim connaissant la tâche. par exemple un • A une compréhension de base du principe de fonctionnement des boutons de l'écran tactile. représentant commercial ou du Compréhension des langues...
MiraQ™ de Medistim. Aucune considération liée à l'environnement, à la santé ou à Remarque la sécurité n'est liée au système MiraQ™ de Medistim. Pour L'utilisation simultanée de diathermie et des mesures de débit/ obtenir les instructions d'élimination, voir le chapitre vitesse doit être évitée car la diathermie interfère avec les...
La sonde d'imagerie par ultrasons à haute fréquence L15 de batterie est mal remplacée. Remplacez-la uniquement par le Medistim est garantie contre tout défaut de matériau et de fa- même type ou équivalent recommandé par le fabricant. Mettez brication pendant une période de 12 mois après sa première utili- au rebut les batteries utilisées conformément aux instructions...
3 .1 Les systèmes MiraQ™ de Medistim 3 .2 Moniteur tactile Les systèmes MiraQ™ de Medistim sont conçus pour la Le système MiraQ™ de Medistim est activé par le moniteur navigation chirurgicale peropératoire et l'évaluation de la tactile et à l'aide du doigt.
Pour fixer le verrou de transport, tournez le boulon jusqu'à ce qu'il Le système MiraQ™ de Medistim est équipé d'un bras de se verrouille en place. Lorsque l'écran sera remis dans une moniteur qui permet à l'utilisateur de bouger l'écran dans position horizontale neutre, le mouvement horizontal sera à...
Session active 3 .4 Interface utilisateur graphique Imagerie et TTFM Le système MiraQ™ de Medistim intègre un écran tactile avec une interface utilisateur graphique (GUI). Le fonctionnement TTFM uniquement du système a été conçu pour être très intuitif, en éliminant les commandes non fondamentales et en présentant un clavier à...
Connexions du port USB Les cartes de maintenance du système sont insérées dans la Les systèmes MiraQ™ de Medistim possèdent fente de la carte-clé située sur le panneau des médias. 2 ports USB 2.0 situés sur le panneau des médias à l'arrière du système.
3 .11 Roues verrouillables système ME et peut entraîner une réduction du niveau de sécurité. Le système MiraQ™ de Medistim est équipé de quatre roues 3 .9 Aération verrouillables. Pour verrouiller une roue, appuyez sur le levier de verrouillage et, pour la déverrouiller, levez le levier, comme Pour assurer un écoulement d'air approprié...
4 .3 Configuration initiale Tout dommage visible doit être signalé à l'expéditeur Avant d'être utilisé, le système MiraQ™ de Medistim doit être transitaire et au service à la clientèle de Medistim. configuré et les canaux auxiliaires devraient être étalonnés conformément aux exigences de l'utilisateur. Voir le chapitre 4.1.2...
4.3.1 Configuration de base du logiciel Sélectionner le canal ECG Le système MiraQ™ de Medistim doit toujours être connecté Démarrez le système et ouvrez l'écran Paramètres système au système de surveillance d'anesthésie afin d'afficher le en appuyant sur l'icône en haut de l'écran. Le menu de signal ECG. Le signal ECG est utilisé pour synchroniser le configuration du système est accessible en appuyant sur minutage des traces du débit ou de la vitesse enregistré.
5-1, le système MiraQ™ de instructions claires sur la manière de préparer l'utilisation et Medistim doit être placé dans la salle d'opération de manière de faire fonctionner le système MiraQ™ de Medistim. à ce que le chirurgien ait une bonne visibilité de l'écran et que l'infirmière de la salle d'opération ait un accès facile au...
Si l'intervention prévue ne fait requises. partie d'aucune application dans la liste, il est recommandé Medistim recommande que le nom du patient soit entré de d'utiliser l'application Autre périphérique vasculaire façon ordonnée et uniforme pour faciliter le stockage et la...
« 14. Nettoyage, désinfection et stérilisation de la sonde ». Les sondes Medistim requièrent très peu de force pour leur insertion ou retrait. Si une force excessive est requise pour connecter une sonde, cela signale qu'un élément est endommagé soit dans le connecteur de sonde, soit sur le connecteur du panneau de sonde du système.
5 .6 Vérification de la sonde TTFM Pour connecter une sonde d'imagerie par ultrasons Medistim, placez d'abord le levier de verrouillage en position déverrouillée Figure 5-6 ; par ex., en position verticale. Avec Medistim recommande d'effectuer un test de fonctionnalité...
5.12.2 Sondes 5 .11 Création et examen des rapports de cas Toutes les sondes Medistim sont validées pour différentes méthodes de stérilisation et doivent être manipulées Sélectionnez un ensemble de mesures et appuyez sur différemment conformément à ces procédures. Voir le chapitre...
La différence du temps de transit est détaillée des différentes mesures qui peuvent être effectuées directement proportionnelle au débit du volume sanguin. Ce à l'aide du système MiraQ™ de Medistim. principe de mesure donne une quantification précise du débit en temps réel qui complète l'imagerie à ultrasons.
Le système MiraQ™ conditionné, attribué à une unité de mesure et inclus dans le de Medistim peut être livré avec jusqu'à deux entrées de dispositif de mesure du système MiraQ™. pression, toutes deux fournissant une tension de commande de 5 V aux transducteurs.
Remarque Il est important que la plage AD affichée dans la partie Lors de l'utilisation du système MiraQ™ de Medistim équipé supérieure de la fenêtre de la courbe soit inférieure au niveau de plus d'un système de surveillance qui requiert des réglages de saturation de 100 %. Lorsque le signal du moniteur est indépendants, différents paramètres d'étalonnage peuvent...
IMAGERIE PAR ULTRASONS 7.1.1 Valeurs prédéfinies de l'imagerie 7 .1 Général Le système MiraQ™ de Medistim est livré avec une sélection Pour effectuer des mesures d'imagerie, connectez une sonde de valeurs prédéfinies de l'imagerie, qui contiennent les d'imagerie tel que décrit au chapitre « 5.5 Connexion des paramètres d'acquisition des images à ultrasons optimisés sondes »...
L'objectif d'un flux de travail consiste à réduire le besoin d'interaction de l'utilisateur avec le système MiraQ™ de Medistim durant une intervention chirurgicale, et à garantir une évaluation et un rapport de qualité cohérents. Chaque flux de travail comprend une liste d'étapes, dont chacune contient les informations de configuration nécessaires pour préparer le système d'acquisition d'un dispositif de mesure.
Comme indiqué à la Figure 10-6, le numéro à droite indique l'environnement de travail du système MiraQ™ de Medistim la profondeur de la mesure en mm (5). Le Doppler dans cet en question. Pour régler la réduction de bruit, la sonde peut exemple est défini pour mesurer la vitesse du débit à une...
Page 77
La valeur de réduction du bruit peut être réajustée à tout moment si la valeur initialement choisie cause des problèmes ou si l'environnement change. Figure 10-7 Paramètres Doppler Activez le système MiraQ™ de Medistim et insérez une sonde Doppler. Entrez dans Paramètres...
Page 85
Importer permet d'importer les données du patient, les faciliter la modification de la langue de l'écran sans données linguistiques ou les paramètres système d'un pouvoir lire la langue actuellement sélectionnée. Voir autre système MiraQ™ ou de Medistim. Voir également également Importer ci-dessous. Exporter les données ci-dessus.
3. Câbles d'alimentation ou USB de l'impri- mante débranchés Vérifier que les câbles sont correctement raccordés. (Se référer au guide de l'utilisateur de l'imprimante) Tableau 12-1 Guide de l'utilisateur pour le dépannage du système MiraQ™ de Medistim Symptôme Mode de défaillance possible (re- Résolution chercher dans l'ordre indiqué) RÉPONSE DU MONITEUR...
La température maximale de surface de la sonde d'imagerie les indices TI et MI. Il faut savoir que les effets biologiques par ultrasons à haute fréquence L15 DE Medistim est de indésirables des ultrasons sur le tissu semblent être des effets 43 °C.
Sondes Medistim recommandées vaisseaux Artère hépatique Sondes TTFM de Medistim de 5 mm, 6 mm, 7 mm et 8 mm (série de sondes PV, PS ou PQ) Veine porte 10-14 mm Sondes TTFM de Medistim de 10 mm, 12 mm et 14 mm (série de sondes PV) Artère rénale...
Artère carotide commune Sondes TTFM de Medistim de 6 mm, 7 mm, 8 mm et 10 mm (série de sondes PV et PS) Artère carotide interne Sondes TTFM de Medistim de 4 mm, 5 mm et 6 mm (série de sondes PS, PQ et PV) Artère carotide externe...
B .2 Liste des sondes Medistim disponibles Sondes QuickFit™ TTFM de Medistim - Série de sondes PS Nom de la sonde Tailles des sondes Numéros de pièce* Sondes QuickFit™ TTFM 1,5 mm PS101011, PS101012 2 mm PS100021, PS100022 3 mm...
Sondes vasculaires TTFM de Medistim - Série de sondes PV Nom de la sonde Tailles des sondes Numéros de pièce* Sondes vasculaires TTFM 1,5 mm PV101011 2 mm PV100021 3 mm PV100031, PV100032 4 mm PV100041, PV100042 5 mm PV100051, PV100052...
Page 100
Une taille PD110752 Sonde PD Medistim *Les sondes Doppler sont livrées avec une poignée amovible et quatre coupelles stabilisatrices Sondes TTFM de débit cardiaque Medistim - Série de sondes PR Nom de la sonde Taille de la sonde Numéros de pièce Sondes TTFM de débit cardiaque...
Assurez-vous que la carte à puce utilisée est une ment dû à une erreur de communication résultant d'une mauvaise carte à puce Medistim valide. connexion avec la carte à puce ou le lecteur de carte à puce. Si le problème persiste, contactez support@ L'erreur peut également être affichée si la carte à puce n'est pas...
Entrez en mode de maintenance et assurez-vous l'encodeur vidéo. Un dll est vidéo. Le fichier erdmpg-6.dll est introuvable sur le système. que le fichier « erdmpg-6.dll » se trouve dans manquant. le fichier d:\medistim\bin. Contactez service@ medistim.com pour obtenir de l'assistance si le fichier est manquant. Échec de préparation S'affiche si l'utilisateur essaie de préparer un lecteur amovible à un Aucune action nécessaire. du lecteur « x » à un retrait sécurisé et si le lecteur n'est plus disponible. Cela se produit retrait sécurisé.
Page 108
Fichier de licence non valide S'affiche si l'utilisateur essaie d'importer un fichier de Contactez service@medistim.com pour obtenir un licence DICOM qui n'est pas valide pour le système. Peut se fichier de licence valide pour le système. produire si le matériel du système a été changé (par ex., nouvelle carte-mère).
Page 109
Si la valeur prédéfinie de l'imagerie est toujours base de données des paramètres liée aux valeurs prédéfinies de dans la liste des valeurs prédéfinies de l'imagerie l'imagerie disponibles sur le système.
Écran d'aide - Le manuel de l'utilisateur électronique de débit et de pression pour les courbes dérivées. pour Le système MiraQ™ de Medistim est fourni ici. Plan - Appuyez sur ce bouton pour basculer vers Paramétrage de la tendance - Choisissez le nombre l'affichage du plan de chapitre dans le manuel de de canaux et réglez le temps de balayage pour les...
Page 122
.com www .medistim .com Medistim ASA Medistim Norge AS Medistim Danmark ApS Medistim USA Inc . Medistim Deutschland GmbH Medistim UK Limited Økernveien 94 Gøngetoften 13 14000 25th Ave N. Ste. 108 Bahnhofstr. 32 34 Nottingham South Ind Est (siège social)