Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Sondes Medistim QuickFit
TTFM
FR
(Sonde Séries PS)* :
PS101011 / PS101012
PS100021 / PS100022
PS100031 / PS100032
PS100041 / PS100042
PS100051 / PS100052
PS100071 / PS100072
Sondes vasculaires Medistim TTFM
(Sonde Séries PV)* :
PV101011 / PV100021
PV100031 / PV100032
PV100041 / PV100042
PV100051 / PV100052
PV100061 / PV100062
PV100081 / PV100082
PV100101 / PV100102
PV100121 / PV100122
PV100141 / PV100142
PV100161 / PV100162
* Valide pour tous les numéros de pièce listés avec
ou sans suffixe.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medistim QuickFit TTFM PS Serie

  • Page 1 Instructions d’utilisation Sondes Medistim QuickFit TTFM ™ (Sonde Séries PS)* : PS101011 / PS101012 PS100021 / PS100022 PS100031 / PS100032 PS100041 / PS100042 PS100051 / PS100052 PS100071 / PS100072 Sondes vasculaires Medistim TTFM (Sonde Séries PV)* : PV101011 / PV100021 PV100031 / PV100032...
  • Page 2 1. Sondes Medistim Les sondes de mesure du débit en fonction du temps de transit Medistim (TTFM) utilisent le temps de transit des ultrasons pour mesurer le débit sanguin dans les vaisseaux des patients. Afin d’obtenir des mesures optimales, il est important de choisir une sonde de taille appropriée. La sonde doit être bien maintenue en place dans le vaisseau, sans le comprimer, le tordre ou le plier.
  • Page 3 1. Retirez la sonde stérile du récipient dans lequel elle a été stockée. 2. Connectez la fiche du connecteur au système Medistim. Pour chaque sonde connectée, une boîte de dialogue des greffes peut apparaître selon la manière dont le système a été configuré.
  • Page 4 Les sondes qui ne parviennent pas à enregistrer une valeur ACI supérieure à > 90% dans une solution saline stérileou qui présentent un décalage important du point zéro ne fonctionnent pas correctement et doivent être remplacées. Medistim doit en être informé et doit procéder à la réparation ou au replacement des composants défectueux le cas échéant.
  • Page 5 Machine à laver automatique Toujours réaliser le nettoyage manuel comme un pré-nettoyage avant d’utiliser la machine à laver automatisée. Toutes les sondes Medistim TTFM peuvent être nettoyées dans une machine à laver automatique selon les conditions suivantes : Phase du cycle Durée...
  • Page 6 Stérilisation à la vapeur Toutes les sondes Medistim TTFM peuvent être stérilisées dans un autoclave à vapeur pendant des cycles de quatre (4) minutes à 132 °C ou trois (3) minutes à 134 °C, avec une extraction d’air par prévide dans un conteneur à...
  • Page 7 ® 3 Stérilisation STERRAD Toutes les sondes Medistim TTFM peuvent être stérilisées dans les systèmes STERRAD. Systèmes et cycles validés: Système STERRAD Cycle STERRAD 50 Standard STERRAD 100S Court* STERRAD 200 Court* STERRAD NX Standard STERRAD 100NX Standard * Le cycle court est le cycle standard et le seul disponible aux USA pour STERRAD 100S et STERRAD 200.
  • Page 8 1. Nettoyer la sonde comme décrit dans la Section 4.1 avant de la placer dans le plateau de stérilisation. Toutes les sondes Medistim TTFM rentreront dans tous les plateaux de stérilisation du SYSTEM 1. 2. Suivre les instructions d’utilisation pour le procédé de stérilisation afin d’assurer la stérilité et la protection de la sonde contre des dommages accidentels.
  • Page 9 ® ® ® ® SYSTEM 1E , SYSTEM 1 , SYSTEM 1 EXPRESS et SYSTEM 1 Plus sont des marques déposées de la société STERIS Inc. ® STERIS est une marque déposée de la société STERIS Inc. © Medistim 2020...
  • Page 10 2460 www.medistim.com Medistim ASA (siège social) Medistim Danmark ApS Medistim Spain S.L. Økernveien 94 Søgade 16 Calle Balmes 173, 4º, 2 0579 Oslo 4100 Ringsted 08006 Barcelona, Norway Denmark Spain Phone +47 23 05 96 60 Phone +45 2276 5669...