Page 2
Deutsch ............... 4 English ................. 5 Français ............... 7 Italiano ................. 9 Español..............10 Nederlands..............12 Dansk ................ 14 Svenska ..............15 Norsk ................. 17 Suomi ................ 18 Polski ................. 20 Česky ................ 21 日本語..............24 - 2 -...
Page 4
Bügelanpassung Die Kunststoffbügel können ohne Erwärmen in die gewünschte Position gebogen werden. Ein innenliegender Metalldraht sorgt dafür, dass die Bügel in dieser Position bleiben. - 4 -...
Page 6
Earpiece adjustment The plastic earpieces can be bent in the desired position without warming. An internal metal wire ensures that the earpieces remain in this position. Do not clean MAX TV in an ultra- sonic bath! - 6 -...
Page 7
162411 Adaptation de l‘arceau L‘arceau plastique peut être plié dans la position souhaitée sans réchauffage. Un fil métallique intérieur veille à ce que l‘arceau conserve cette position. - 7 -...
Page 9
Adattamento delle asticelle Le asticelle di plastica possono venire piegate nella posizione desiderata senza necessità di essere riscaldate. Un filo di metallo interno fa sì che le asticelle rimangano in questa posizione. - 9 -...
Page 11
Ajuste de las patillas Las patillas de plástico pueden doblarse hasta alcanzar la posición deseada sin necesidad de calentamiento. Un alambre metálico interno mantiene las patillas en esta posición. - 11 -...
Page 12
No limpiar M TV en baño de ultrasonidos! 162411 Aanpassing van de pootuiteinden De kunststofuiteinden van de pootjes kunnen zonder verwarmen in de gewenste positie worden gebogen. Een inwendige metaaldraad zorgt ervoor dat de pootuiteinden in deze positie blijven. - 12 -...
Page 13
Non pulire M TV in un bagno a ultrasuoni! 162411 - 13 -...
Page 14
Bøjletilpasning Plastbøjlerne kan bukkes til den ønskede position uden opvarmning. En indvendig metaltråd sørger for, at bøjlerne forbliver i denne position. - 14 -...
Page 15
Rengør ikke TV i ultralydsbad! 162411 Anpassa byglar Plastbyglarna kan böjas till rätt läge utan att värmas upp. Metalltråden inuti byglar- na håller kvar dem i det här läget. - 15 -...
Page 16
Rengör inte M TV i ultraljudsbad! 162411 - 16 -...
Page 17
dig metallstreng sørger for at bøylen blir i denne stillingen. Bøyletilpasning Plastbøylen kan bøyes i ønsket stilling uten at den må varmes opp. En innven- - 17 -...
Page 19
Sankojen taivuttaminen Muovisankoja voidaan taivuttaa haluttuun asentoon ilman lämmittämistä. Sankojen sisällä oleva metallilanka varmistaa sen, että sanka pysyy taivutetussa asennossa. Älä puhdista M TV-laseja ultraäänipesurissa! - 19 -...
Page 20
162411 Dopasowanie kształtu wieszaka Wieszaki z tworzywa sztucznego można dowolnie wyginać bez ich podgrzewania. Znajdujacy się wewnatrz metalowy drut dba o zachowanie kształtu wieszaka po jego wygięciu. - 20 -...
Page 22
Přizpůsobení držadla Plastové držadlo lze ohnout do požadova- né polohy i bez zahřívání. Vnitřní kovový drát zajišťuje, že držadla zůstanou v této poloze. - 22 -...