Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Instructions for use electrical loco Manuel d’utilisation pour locomotive électrique Gebruiksaanwijzing locomotief ELEKTROLOKOMOTIVE BR E52 # 51822 Gleichstrom DC # 51823 Wechselstrom AC D GB...
Page 2
Inhaltsverzeichnis: Seite: Sommaire: Page: Vorbildinformationen Informations concernant la Sicherheitshinweise locomotive réelle Wichtige Hinweise Remarques importantes sur la sécurité Belegung der Schnittstellen Information importante Schaltbare Funktionen Occupation de l‘interface PluX Wartung & Instandhaltung 18/19 Fonctions commutables Ersatzteile 20/21 Entretien et maintien 18/19 Pieces de rechange 20/21...
Page 3
Vorbildinformation: The prototype: Informations sur le modele réel : Informatie grootbedrijf: In 1922 the Deutsche Reichsbahn Gesellschaft follo- La Deutsche Reichbahn a commandé en 1922 a la In 1922 bestelde de Deutsche Reichsbahn op initiatief 1922 bestellte die Deutsche Reichsbahn Gesell- wing a request from its Bavaria region ordered a for société...
Sicherheitshinweise: Safety Notes: Remarque importantes sur la sécurité: Veiligheidsvoorschriften: Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Comment éliminer ce produit Correcte verwijdering van dit product (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande- Equipment) (Applicable in the European Union and other (déchets d’équipements électriques et élektroniques) (elektrische &...
Page 5
Clean rails are essential for good pour un bon fonctionnement. Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewähr- performance. leistet ist. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. #56301 Huile locomotive #56301 Smeerolie loc #56301 Lok-Öl (50 ml)
Page 6
Funktion der Jumper: Jumper function: Fonction de cavalier: Functie van de jumper: Jumper 1: vorne: Ep. II / Ep. III - front: Ep.II / Ep. III - train end light avant: ép. II / ép. III - Jumper 1: voor periode II / periode III - (1x red / 2x red) Eclairage de fin de convoi Sluitlicht (1x rood / 2x rood)
Page 7
Taste Funktion Function Fonctions Toets Functie Touches Licht vorn ein/aus Directional lighting on / off Eclairage avant allumé/éteint Licht voor aan/uit Motorsound Sound on / off Son du moteur Motorgeluid Pantograph auf/ab Pantograph up / down Pantographe levé/baissé Pantograaf op/neer Führerstandstüre auf/zu Driver Cab Door open / close Porte cabine ouverte/fermée...
Page 8
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen / Extend the body and pull slightly upward / Ecarter légèrement la caisse et retirez-la par le haut / Sprijd lichtjes de kast en verwijder naar boven...
Page 9
Nur in DC Version! Nur in AC Version! Only in DC version! / Only in AC version! / Seulement en DC version / Seulement en AC version / Uitsluitend in DC versie! Uitsluitend in AC versie! wahlweise alternatively / au choix / naar keuze Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle / Extensions only for display case models / Nur in AC Version!
Page 10
Solder cables of speakers on mainboard on! / Souder les câbles du haut parleur au circuit imprimé / Kabel van de luidspreker op de printplaat solderen! 56374 PIKO Sound-Decoder 56374 PIKO Sound Decoder Kit 56374 PIKO Sound Décodeur 56374 PIKO Loc-Sounddecoder ...
Page 12
Kupplung (2 Stck.) / Coupling, complete (set of 2) 56030 Fenster (4-tlg.) / Windows (set of 4) 51820-16 PIKO Sound-Decoder / PIKO Sound Decoder Kit 56374 Leuchtstab mit Lichtabdeckung / Light bar with Licht cover 51820-17 Führerstand / Drivers Cab 51820-18 nur für DC-Version / only for DC version...
Page 13
680 nanofarad. sator eine Kapazität von nano farads. mindestens 680 Nanofarad aufweist. Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de 0-12 V 0-16 V PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY...