VDLL60ST USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDLL60ST should only be used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max.
VDLL60ST Cleaning and Maintenance All screws should be tightened and free of corrosion. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
VDLL60ST GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDLL60ST Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van maximum 230 VAC, 50 Hz.
VDLL60ST Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
VDLL60ST MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. Garder votre VDLL60ST hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
VDLL60ST Emploi Allumer et éteindre l’appareil à l’aide de l’adaptateur secteur. Éviter d’utiliser l’appareil de manière continue. Ajuster la vitesse des flashs à l’aide du bouton à l’arrière de l’appareil. Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDLL60ST! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Utilice sólo el VDLL60ST para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
VDLL60ST Limpieza y mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDLL60ST! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
VDLL60ST Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt. Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
VDLL60ST Anwendung Schalten Sie das Gerät über das Netzteil ein und aus. Verwenden Sie das Gerät nicht ununterbrochen. Regeln Sie die Blitzfrequenz mit der Taste auf der Rückseite des Gerätes. Reinigung und Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
VDLL60ST MANUALE UTENTE Introduzione A tutti i residenti nell’Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso.
Questo dispositivo è stato progettato per un utilizzo professionale in ambienti interni quali discoteche, palchi, teatri, ecc. Il VDLL60ST deve essere alimentato con l’adattatore di rete fornito in dotazione collegato ad una presa di rete con tensione di 230 VAC, 50 Hz.
VDLL60ST Utilizzo Accendere e spegnere il dispositivo collegando o scollegando il relativo alimentatore dalla presa di rete. Non utilizzare ininterrottamente il dispositivo. Regolare la frequenza dei lampi regolando l’apposita manopola presente sul pannello posteriore del dispositivo. Pulizia e manutenzione ...
Page 21
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik Since its foundation in 1972, Velleman®...
Page 22
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. Garantía de servicio y calidad Velleman® - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países.