Defort DID-655N-QB Mode D'emploi page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Українська
UA
Дриль ударний
ПРИЗНАЧЕННЯ
Дриль ударний призначений для свердління отво-
рів у різних матеріалах, а також – загвинчування й
вигвинчування гвинтів і шурупів при складальних
роботах.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2
БУДОВА
1
Вимикач
2
Кнопка блокування вимикача (безупинна робота)
3
Регулятор максимальної швидкості
4
Перемикач напряму обертання
5
Перемикач режимів «Свердління / свердління з
ударом»
6
Бічна рукоятка
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Дриль ударний
Глибиномір
Бічна рукоятка
Інструкція з експлуатації
Інструкція з техніки безпеки
Гарантійна книжка
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути зайняття, враження електричним
струмом і травм електроінструмент потрібно екс-
плуатувати відповідно до вимог даної інструкції.
Прочитайте також інструкцію з техніки безпеки, що
додається окремо.
UA
Перед роботою пересвідчіться, що
● напруга електродвигуна інструмента відповідає
напрузі у електромережі
● розетка, подовжувач, кабель електроживлення і
їх вилки справні, немає пошкоджень електроізо-
ляції, забезпечений належний контакт між елек-
тропровідними частинами
● діаметр хвостовика насадки відповідає вимогам
патрона дриля; недопустиме використання пере-
хідників для установки насадки
● встановлена бічна рукоятка
● об'єкт, що обробляється, надійно зафіксований
● в зоні свердлування немає електропроводки,
труб або комунікацій
22
У процесі роботи:
● недопустима робота в умовах підвищеної вогкос-
ті (дощ, туман, пара, снігопад і т.п.)
● при переміщенні електроінструмента вздовж тіла
відключайте його від мережі живлення
● недопустиме знаходження шнура живлення по-
близу рухомих частин електроінструмента
● не рекомендується використовувати надмірно
довгі подовжувачі; при використанні кабеля на
котушці, він повинен бути повністю розмотаний
● не закривайте вентиляційні отвори електроін-
струмента і не допускайте їх засмічення
1
● під час перерви в роботі відключайте дриль від
джерела електроживлення
● використовуйте захисні окуляри, також рекомен-
дується використовувати фартух, нековзкі рука-
вички та нековзке взуття
● перед припиненням роботи дайте інструменту
попрацювати 1-3 хвилини на холостому ходу для
охолодження електродвигуна
● після вимкнення електроінструмента свердло
зупиняється і остигає не відразу, не торкайтеся
свердла до його повної зупинки і достатнього
охолодження
Потрібно негайно вимкнути інструмент при:
● заклиненні свердла
● несправності кабеля, вилки або розетки
● поломці вимикача
● надмірному іскрінні щіток і кільцеподібному вогні
на поверхні колектора
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
● Щоразу по закінченні роботи рекомендується
:
очищати корпус інструмента і вентиляційні отво-
ри від бруду і пилу м'якою тканиною або сервет-
кою. Стійкі забруднення рекомендується усувати
за допомогою м'якої тканини, змоченої в мильній
воді. Недопустимо використовувати для усунен-
ня забруднень розчинники: бензин, спирт, аміач-
ні розчини і т.п. Застосування розчинників може
призвести до пошкодження електроінструмента.
● Iнструмент не потребує додаткового змащення.
● У разі несправностей зверніться в Службу серві-
су SBM Group.
Інструмент має подвійну ізоляцію і не по-
требує заземлення.
Перед технічним обслуговуванням відклю-
чить інструмент від мережі живлення.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

98290721

Table des Matières