Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides


This symbol reminds you to read this instruction manual.
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Touch control panel
Table of wash cycles
Wash options
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston AQUALTIS AQM8D 69 U

  • Page 1 This symbol reminds you to read this instruction manual. Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data Touch control panel Table of wash cycles Wash options Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system General safety Disposal Opening the porthole door manually Cutting off the water and electricity supplies...
  • Page 2  This instruction manual should be kept in a safe place  If the appliance is levelled correctly, it will be more for future reference. If the washing machine is sold, stable and much less likely to cause vibrations and noise given away or moved, please ensure the manual is kept while it is operating, particularly during the spin cycle.
  • Page 3  The cable should not be bent or compressed. Connect the drain hose to  The power supply cable and plug must only be drain duct piping or a wall replaced by authorised technicians. drain located between 65 and 100 cm above the Warning! The company shall not be held responsible in floor, making sure it is not the event that these regulations are not respected.
  • Page 4 recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washer-dryer. 3. extra compartment: Bleach  The use of extra compartment 3 excludes the pre- wash function. washing additives compartment: for fabric softener or liquid additives. We recommend that the maximum level indicated by the grille is not exceeded, and that concentrated fabric softeners are diluted.
  • Page 5 button with indicator light button knob indicator light button icons Button with button with indicator light buttons indicator light button indicator light icons: these illuminate to Button with indicator light: press this briefly indicate the progress of the wash cycle (Wash –...
  • Page 6 before you use the washer-dryer for the first A cooling-down period is always added to the end of each time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using drying cycle. the 90° cottons cycle without pre-wash. Drying only Press the button.
  • Page 7 Detergent and additives Max. Max. Max. Cycle Icon Description of the wash cycle temp. speed Drying load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Wash Bleach softener Cottons wash cycles Cottons with pre-wash 90° 1600 (Add detergent to the relevant compartment). 60° Cottons (1): heavily soiled whites and resistant colours.
  • Page 8 use the “Silk” wash cycle. Fold curtains The type and quantity of detergent required depend on and place them in a pillow case or mesh bag. the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, is the only washer-dryer brand to have been etc.), as well as its colour, the washing temperature, the awarded the prestigious Woolmark Platinum Care level of soiling and the hardness of the water in the area.
  • Page 9  The machine was designed and constructed in • Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers. accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and • Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles.
  • Page 10 To access the pre-chamber: • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work.
  • Page 11 Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. •...
  • Page 12 • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.  If the washer-dryer has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.  Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 16 Hinweis:...
  • Page 18 Bügeln Aufhängen Falten Extra...
  • Page 19 Weiß Weiß Farbig...
  • Page 25 Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d'emploi.
  • Page 26  Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau, laisser couler l’eau jusqu’à ce quelle soit limpide. (voir figure) voir figure (voir figure) (voir page ci-contre).
  • Page 27 Raccordement du tuyau de vidange (voir figure). (voir ci-contre); lavage: voir ci-contre séchage:...
  • Page 28 bac à produit de lavage Bac supplémentaire: bac à additifs (voir figure). (voir illustration). A la première mise en service de l’appareil, “Produits lessiviels et linge”. Remarque : coller sur le tiroir l’étiquette contenant les descriptions des programmes et options. L’étiquette se trouve dans la pochette avec le présent manuel.
  • Page 29 (voir “Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”). “Tableau des programmes”. (voir “Comment faire un (voir “Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”). cycle de lavage ou un séchage”). (voir “Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”). (voir “Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”).
  • Page 30 Séchage seulement Démarrage dans: Finit dans: dans le tableau des programmes Démarrage dans: “Description de l’appareil”. Finit dans: Coton Blanc 20 180 Prêt a repasser Sur cintre Prêt a ranger Intensif (voir tableau des programmes) Séchage seulement...
  • Page 31 C OTON P RÉLAVA GE: (A jouter le prod uit lessiviel d ans le b ac prévu). C OTON BLA NC (1): C OTON BLA N C (2): C OTON C OU LEU R (3) JEA N S BÉBÉ: M IX 30': SYN TH ETIQU ES SOIE: LA IN E:...
  • Page 32 “Tableau des programmes”...
  • Page 33 voir figure. (voir page suivante).
  • Page 34 (voir figures). voir figure ; voir figure ; (voir figure).
  • Page 35 voir “Assistance”) voir “Installation”). voir “Installation”). voir “Programmes et options”). voir “Programmes et options”). voir “Installation”). voir “Installation”). voir “Installation”). voir “Installation”). voir “Produits lessiviels et linge”). voir “Installation”). voir “Entretien et soin”) voir “Installation”). (voir “Précautions et conseils”).
  • Page 36 Avant d’appeler le service après-vente: (voir “Anomalie set Remèdes); Signalez:  Remarque:...
  • Page 38  Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet moet u het water laten lopen totdat het helder is. (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding) (zie bladzijde hiernaast).
  • Page 39 (zie afbeelding). (zie hiernaast); hiernaast...
  • Page 40 extra bakje: bakje wasverzachters afbeelding (zie afbeelding). “Wasmiddelen en wasgoed”. N.B.: plak de sticker met de beschrijving van programma’s en opties op het wasmiddelbakje. De sticker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat. wasmiddelbakje voorwas  Voordat u het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit.
  • Page 41 Knop met controlelampje Knop Knop Controlelampje Symbolen Knop Knop met controlelampje Knop met controlelampje Knop Knoppen Knop Controlelampje “Programmatabel” (zie “Het uitvoeren van een was- of droogcyclus”). (zie “Het uitvoeren van een was- of droogcyclus”). (zie “Het uitvoeren van een was- of droogcyclus”). (zie “Het uitvoeren van een was- of droogcyclus”).
  • Page 42 de programmatabel “Beschrijving van de Wasdroogmachine”. Strijkdroog Hangerdroog Kastdroog Extra droog (zie Programmatabel)
  • Page 43 (Doe h et w asmiddel in h et speciale vakje). (zie afb.).
  • Page 44 “Programmatabel”...
  • Page 45 (zie volgende pagina).
  • Page 46 (zie afbeeldingen). afbeelding . (zie afbeelding). afbeelding .
  • Page 47 zie “Service”) zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie Programma’s en opties”). zie “Programma’s en opties”). zie “Installatie”). “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Wasmiddelen en wasgoed”). zie “Installatie”). zie “Onderhoud en verzorging”) zie “Installatie”). (zie “Voorzorgsmaatregelen en advies”).
  • Page 48 (zie “Storingen en oplossingen”);...
  • Page 50  Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida. (ver la figura). ver la figura (ver la figura) (ver la página correspondiente).
  • Page 51 (ver la figura). (ver al costado); lavado: ver al costado secado:...
  • Page 52 cubeta adicional: cubeta para aditivos en la figura. (ver la figura). Cuando se enciende por primera vez “Detergentes y ropa”. Nota: adhiera al contenedor de detergente el adhesivo con la descripción de los programas y las opciones. El adhesivo se encuentra en el sobre que contiene este manual.
  • Page 53 (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). “Tabla de programas”. (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado (ver “Cómo efectuar un ciclo de o de secado”). lavado o de secado”). (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”).
  • Page 54 Sólo el secado Inicio en Acaba en Inicio en “Descripción de la máquina”. Acaba en ALGODÓN 20 180 Planchar: Colgar: Doblar: Extra: (ver la Tabla de programas) Sólo el secado...
  • Page 55 Detergentes y aditivos Temp. Velocidad Carga Duración Icono Descripción del Programa max. máx. Secado max. del ciclo Suavi- Blanqu- (°C) (r.p.m.) (Kg) Lavado zante eador Programas Algodón Algodón (Agregue el detergente en el compartimento correspondiente). Algodón (1) Algodón (2): Algodón de color (3) Vaqueros Programas especiales Baby:...
  • Page 56 “Tabla de Programas”...
  • Page 57 (ver la página siguiente).
  • Page 58 (ver las figuras). ver la figura ; (ver la figura). ver la figura ;...
  • Page 59 ver “Asistencia Técnica”) ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Programas y opciones”). ver “Programas y opciones”). ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Detergentes y ropa”). ver “Instalación”). ver “Mantenimiento y cuidados”) ver “Instalación”). (ver “Precauciones y consejos”).
  • Page 60 195084953.01 05/2010 - Xerox Fabriano • (ver “Anomalías y Soluciones”); La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133 Nota:...