Sommaire des Matières pour HP Designjet 10000 Série
Page 3
Imprimante HP Designjet série 10000 Guide de l'utilisateur...
Page 4
Informations légales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages consécutifs et accidentels liés à...
Sommaire 1 Présentation Utilisation de ce manuel........................2 Présentation ........................2 Comment…… ......................2 Le problème vient de … ....................2 Pour en savoir plus sur … ...................2 Index..........................2 Composants principaux de l'imprimante....................2 Vue avant........................3 Vue arrière ........................4 Radiateurs........................5 Panneau avant de l'imprimante......................5 Commandes et indicateurs du panneau avant ............6 A l'aide du panneau avant :..................7 Commandes du mandrin principal.......................9 Panneau de commande côté...
Page 6
2 Opérations de base relatives aux supports Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à l'aide du mandrin principal......30 Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à l'aide du sous-mandrin......44 Utilisation de l'enrouleur........................51 Utilisation des guides de largeur du support..................60 Barres de tension..........................61 Assemblage de la barre de tension côté...
Page 7
Nettoyage de la lame et de l'éponge du dispositif de nettoyage ......199 Nettoyage de l'unité du capuchon................204 Préparation pour une période prolongée de mise hors tension (deux à quatre semaines).....206 Stockage du kit encreur....................207 Lorsque vous remettez l'imprimante sous tension après une période prolongée (moins de deux semaines)............................210 Nettoyage du kit encreur..................210 Chargement du kit encreur.......................214...
Page 8
Précautions de manipulation de la bouteille de résidus d'encre.......278 Kit de nettoyage du capuchon HP 790.....................278 Kit de liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage HP 790 ............278 Kit de stockage du kit encreur HP 790 ....................279 Kit de nettoyage du kit encreur HP 790 ..................279...
Page 9
13 Pour en savoir plus sur la gestion des déchets Recommandations générales......................283 14 Pour en savoir plus sur les menus du panneau avant Opérations de menu.........................286 Structure du menu....................286 Sélections et paramètres du panneau avant........286 Pour définir un paramètre..........286 Pour définir une valeur..........
Page 10
Détection de la largeur du support (WIDTH DETECTION (DETECTION LARGEUR))......................302 Largeur du support (MEDIA WIDTH (LARGEUR SUPPORT)) .......302 Largeur du papier doublure (LINER WIDTH (LARGEUR PAPIER DOUBLURE)) ......................302 Mode décollement (UNSTICK MODE (MODE DECOLLEMENT)) ......302 Période d'arrêt de la tête d'impression (PH REST PERIOD (PERIODE ARRET TI) ..........................303 Temps d'arrêt de la tête d'impression (PH REST TIME (TEMPS ARRET TI°) ..303 Arrêt de la température de la tête d'impression (PH TEMP REST (ARRET TEMP...
Page 11
Messages d'erreur du radiateur ......................326 16 Spécifications de l’imprimante Spécifications...........................330 Spécifications écologiques.......................331 17 Commande de consommables et d’accessoires Commande de consommables......................334 Commande de support........................334 Commande d'accessoires........................336 18 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide Assistance clients HP........................337 HP Designjet Online.........................338 FRWW...
Présentation ● Utilisation de ce manuel ● Composants principaux de l'imprimante ● Panneau avant de l'imprimante ● Commandes du mandrin principal ● Radiateurs de l'imprimante ● Connexion à un ordinateur ● Allumer/éteindre l'alimentation ● Remplacement d'une cartouche d'encre ● Modes d'impression ●...
Utilisation de ce manuel Ce guide Utilisation de votre imprimante inclut les chapitres ci-dessous. Présentation Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux utilisateurs. Comment…… Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, comme charger le support ou remplacer une cartouche d'encre.
Vue avant Levier de chargement du support Panneau avant de l'imprimante Station d'encre droite Connexion de l'interrupteur de pied Interrupteur de sens d'enroulement du support Interrupteur d'enroulement du support (blanc) Interrupteur d'avance du support (noir) Mandrin principal Barre de tension Guide de la barre de tension Cylindre à...
Vue arrière Capot arrière Sortie du support Capot du dispositif de nettoyage Touches Online (En ligne) — Cancel (Annuler) de l'imprimante Interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) du radiateur Prise d'alimentation du radiateur Mandrin principal (Enrouleur) Port USB Connecteur de l'interrupteur de pied Interrupteur de sens d'enroulement du support Interrupteur d'enroulement du support (blanc) Interrupteur d'avance du support (noir)
Levier de hauteur de la tête d'impression Prise d'alimentation de l'imprimante Interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) de l'imprimante Radiateurs L'imprimante comporte trois radiateurs qui permettent de fixer et de stabiliser l'image imprimée sur le support. Chaque radiateur est contrôlé séparément. 1. Tête d'impression 2.
Commandes et indicateurs du panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Il permet d'effectuer certaines opérations, comme charger et décharger du support. ● Il peut afficher des informations à...
B. Le voyant à diodes orange Error (Erreur) indique si une erreur s'est produite. ● Allumé : une erreur s'est produite ● Clignotant : avertissement (erreur de délai de la bobine réceptrice) ● Eteint : normal (aucune erreur ne s'est produite) C.
Page 20
● Passez d'un écran d'un groupe de menus à l'autre à l'aide de la touche Shift. Pour accéder à un menu, utilisez la touche fléchée qui correspond au groupe de menus auquel vous voulez accéder. Pour passer au groupe de menus suivant, appuyez sur Shift. Pour passer au groupe de menus suivant, appuyez sur Shift.
Commandes du mandrin principal Cette section décrit les commandes des unités d'entraînement du mandrin côtés alimentation et enrouleur ainsi que les interrupteurs de pied à distance associés. Panneau de commande côté alimentation du support Remarque L'avance et l'enroulement du support font toujours référence au parcours du support dans le chemin du support depuis le côté...
Les commandes d'enrouleur du support sont situées sur le panneau de commande en regard de l'unité d'entraînement du mandrin principal du côté enrouleur de l'imprimante. Ce panneau de commande fournit les interrupteurs nécessaires pour contrôler l'avance ou l'enroulement manuel du support dans le chemin (du côté...
Radiateurs de l'imprimante Cette section décrit comment contrôler les radiateurs de l'imprimante utilisés pour sécher le support imprimé. Panneau avant du radiateur Le panneau avant du radiateur se situe à l'avant de l'imprimante, sur la gauche. Le panneau avant du radiateur affiche les paramètres des radiateurs avant, de l'imprimante et arrière.
Pour quitter le mode configuration de paramètre, choisissez l'option EXIT (QUITTER) et appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) afin de sélectionner YES (OUI). Appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) du panneau avant du radiateur pour confirmer. Connexion à un ordinateur Cette section décrit les procédures de configuration du système et de connexion des câbles.
Connectez le câble USB de la manière suivante : Si le câble USB (2) est déjà connecté à l'arrière de l'imprimante, déconnectez-le. Eteignez l'imprimante à partir du panneau avant. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière. Connectez un câble USB (2) au connecteur USB (1) situé...
AVERTISSEMENT Ne surchargez pas la prise électrique de l'imprimante avec d'autres périphériques. Utilisez uniquement le cordon électrique fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas, ne coupez pas et ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique.
Lorsque vous l'allumez, l'imprimante exécute un auto-test de diagnostic de l'alimentation et les messages suivants s'affichent sur le panneau avant. (si un rouleau de papier 162,56 cm est chargé). Remarque N'éteignez l'imprimante que lorsque PRINTER READY (IMPRIMANTE PRETE) s'affiche sur le panneau avant, excepté en cas d'urgence. N'éteignez pas l'imprimante lorsque le message INITIALIZING (INITIALISATION) ou PH RECOVERY (RECUPERATION TI) s'affiche sur le panneau avant afin d'éviter tout déversement d'encre et d'éviter d'endommager la tête d'impression.
Remarque Utilisez l'interrupteur du radiateur à l'arrière de l'imprimante uniquement lorsque vous voulez entièrement éteindre l'imprimante afin de la déplacer, de l'installer ou d'effectuer différents entretiens. Mise hors tension de l'imprimante Mise hors tension de l'imprimante AVERTISSEMENT L'imprimante possède une horloge interne qui lui permet de nettoyer automatiquement les têtes d'impression, procédure qui envoie de l'encre sur la tête d'impression et qui permet ainsi de conserver les têtes dans de bonnes conditions.
L'imprimante lave les têtes d'impression 20 heures après la dernière impression et tous les 3 jours. HP recommande de toujours laisser l'imprimante sous tension Mise hors tension des radiateurs Eteignez les radiateurs en appuyant sur les touches On/Off (Marche/Arrêt) sur le panneau avant du...
à base de solvant peuvent varier du tout au tout. HP n'a pas effectué de tests de sécurité sur l'utilisation d'encres non-HP avec cette imprimante et ne pourra pas être tenu pour responsable de toute perte ou détérioration résultant de l'utilisation d'encres non-HP.
Page 32
Pour remplacer une cartouche d'encre vide : Appuyez sur le clip (1) pour ouvrir le capot des encres (2). Retirez une cartouche d'encre (1) de l'imprimante. Insérez une nouvelle cartouche d'encre (1) dans l'imprimante. Chapitre 1 Présentation FRWW...
Page 33
Fermez le capot des encres (1). FRWW Remplacement d'une cartouche d'encre...
Modes d'impression Cette imprimante fournit 14 modes d'impression différents. Choisissez le mode d'impression à utiliser en fonction du type de support, de la productivité et de la qualité d'image. Remarque Le mode d'impression recommandé pour cette imprimante est le mode “NORMAL”. Utilisez les autres modes si la productivité...
particulièrement irrégulière. Une image unie d'une densité de 100 % est imprimée à une densité de 50 % du mode NORMAL. Ce mode est très utile pour vérifier la mise en page. “FAST” (RAPIDE) (Durée de traitement de l'ordinateur réduite — 4–passages) Ce mode produit une densité...
Page 36
HP. ● Empêchez que tout métal ou tout liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les parties internes de l'imprimante. Ceci pourrait entraîner un incendie, un accident électrique ou d'autres dangers importants.
Si vous n'avez pas de laveur d'yeux, rincez vos yeux avec de l'eau froide et, si nécessaire, consultez un médecin. ● N'avalez pas d'encre. En cas d'ingestion d'encre, ne vous faites pas vomir, mais consultez immédiatement un médecin. ● Tenez les cartouches d'encre, les kits de nettoyage et les bouteilles de résidus d'encre hors de la portée des enfants.
● Les cartouches d'encre HP doivent être installées avant la “date limite d'installation” imprimée sur la cartouche. L'utilisation d'une cartouche d'encre 3 mois après la “date limite d'installation” peut causer une détérioration de la qualité de l'impression ou un mauvais fonctionnement de l'imprimante.
Page 39
Les résidus d'encre sont inflammables. Conservez une bouteille de résidus d'encre HP loin de tout feu nu, de toute étincelle ou de toute autre source d'inflammation. Le niveau de la bouteille de résidus d'encre HP doit être contrôlé visuellement afin d'éviter tout débordement.
Opérations de base relatives aux supports Cette section explique comment effectuer les opérations de base relatives aux supports. Elle vous guide tout au long des tâches requises pour charger le support en rouleau ou en feuille dans l'imprimante. Elle fournit également des détails sur les autres tâches associées à la manipulation du support. Les tâches suivantes sont décrites : ●...
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à l'aide du mandrin principal ATTENTION Ne touchez pas les surfaces du radiateur dans le chemin du papier, vous pourriez vous brûler. Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles à...
Page 43
Installez le rouleau de support sur le mandrin principal. Vérifiez le sens d'enroulement du support pour la face du support sur laquelle vous allez imprimer, soit l'intérieur du support (1), soit l'extérieur (2). Faites glisser avec précaution le tube du support (2) sur le mandrin principal (1). FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à...
Page 44
Utilisez l'outil de positionnement du support (2) pour définir la distance appropriée entre le bord du support (3) et le collet du mandrin (1). Tournez la roue (1) du mandrin principal dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle atteigne le taquet pour verrouiller le rouleau de support sur le mandrin.
Page 45
Faites glisser la cale dentée du collet (1) sur le mandrin principal (2) jusqu'à qu'elle soit complètement insérée dans le tube du support. Faites glisser l'obturateur du collet (2) sur le mandrin principal jusqu'à ce que vous puissiez l'aligner sur la rainure et l'insérer dans la cale du collet (1). Serrez la molette de verrouillage (3) de l'obturateur du collet (2) pour le fixer sur la cale du collet (1) et le mandrin principal.
Page 46
Si deux personnes sont disponibles pour charger le mandrin principal (1) à la main, une personne doit utiliser la poignée du mandrin (2) pour porter le mandrin principal (1). Positionnez avec précaution l'extrémité d'entraînement (1) du mandrin principal dans l'emplacement d'entraînement (2). Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Page 47
Abaissez avec précaution l'extrémité opposée (4) du mandrin dans son emplacement (3). Réglez le guide de la barre de tension. Desserrez la molette de verrouillage (2). Déplacez le guide de la barre de tension (1) afin qu'il soit aligné avec l'étiquette de position (3). Serrez complètement la molette de verrouillage (2) du guide de la barre de tension pour verrouiller le guide de la barre de tension (1).
Page 48
Ouvrez le capot arrière (1). Déplacez les guides de largeur du support (1) vers chaque extrémité du cylindre afin qu'ils ne soient pas masqués sous le support. Soulevez le levier de chargement du support (1). Positionnez l'interrupteur de sens d'alimentation (1) pour sélectionner la manière dont le support va être imprimé, sur l'intérieur ou l'extérieur.
Page 49
Sur l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support (2) ou le bouton noir de pied équivalent pour charger suffisamment de support pour l'insérer dans le dispositif de chargement du support. Chargez le support dans le dispositif de chargement du support. ATTENTION L'insertion du support de manière oblique ou l'insertion d'un support froissé...
Page 50
Si le support se gondole vers le haut (1) ou vers le bas (2), rendant difficile son insertion dans le dispositif de chargement, placez une feuille de renfort (3) sur ou sous le support gondolé pour faciliter le chargement. Sur l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support pour charger le support dans le dispositif de chargement jusqu'à...
Page 51
Abaissez le levier de chargement du support (1). Réglez les guides de largeur du support (1) afin qu'ils soient correctement calés sur le bord du support. Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK.
Page 52
Choisissez d'utiliser ou non l'imbrication. Sélectionnez OFF (DESACTIVE) ou ON (ACTIVE) à l'aide des touches ou . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Sélectionnez un type de support. Sélectionnez le type de support à l'aide des touches ou . Vous pouvez choisir parmi cinq types de support prédéfinis : ●...
Page 53
A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support pour charger suffisamment de support pour pouvoir installer la barre de tension (1) dans la zone de mou du support. Remarque Assurez-vous que la barre de tension (1) est positionnée au centre (en terme de largeur) de la zone de mou du support, sinon le support pourrait ne pas se charger correctement.
Page 54
Montez la barre de tension (1) sur les guides de barre de tension (2). ATTENTION Assurez-vous que vous installez la barre de tension avec l'anneau de contact ESD à l'extrémité droite de la barre de tension (vue depuis l'avant de l'imprimante).
Page 55
Vérifiez que le panneau avant affiche ce message, puis appuyez sur OK. Remarque L'opération suivante ne démarrera pas si le support est trop serré. L'opération de paramétrage du support commence automatiquement et le message suivant s'affiche sur le panneau avant. Si l'opération se déroule et se termine correctement, l'imprimante retourne en mode en ligne ou hors ligne.
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à l'aide du sous-mandrin ATTENTION Ne touchez pas les surfaces du radiateur dans le chemin du papier, vous pourriez vous brûler. Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles à...
Page 57
Installez et verrouillez fermement le collet (1) sur le sous-mandrin. Installez le sous-mandrin dans l'imprimante. Dévissez la molette de fixation (2) et retirez le bras de tension (3) du support central du sous- mandrin (1). Dévissez la molette de verrouillage (1) et faites glisser le support central du sous-mandrin (2) afin qu'il sorte du chemin du support.
Page 58
Ouvrez le capot arrière (1). Déplacez les guides de largeur du support (1) afin qu'ils ne soient pas cachés sous le support. Soulevez le levier de chargement du support (1). Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Page 59
Placez le sous-mandrin (2) sur les supports du sous-mandrin (1). Réglez la position du support central du sous-mandrin. Faites glisser le support central du sous-mandrin (1) aussi près que possible du collet du sous- mandrin. Poussez le support central du sous-mandrin (1) vers l'arrière de l'imprimante (pour garantir qu'il bien calé).
Page 60
Chargez le support. Chargez le support (1) dans le dispositif de chargement du support jusqu'à ce qu'il atteigne presque le sol. Faites pivoter le sous-mandrin (1) à la main pour rembobiner le support (2) jusqu'à ce qu'il dépasse à peine du capot arrière. Remarque Utilisez votre main pour retenir la zone centrale du support afin d'éliminer la zone de mou.
Page 61
Abaissez le levier de chargement du support (1). Réglez les guides de largeur du support (1) afin qu'ils soient correctement calés sur le bord du support. Fermez le capot arrière (1). Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant. Sélectionnez la position de chargement du support.
Page 62
Sélectionnez SUB (SOUS) à l'aide des touches Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Choisissez d'utiliser ou non l'imbrication. Sélectionnez OFF (DESACTIVE) ou ON (ACTIVE) à l'aide des touches ou . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Sélectionnez un type de support.
L'opération de paramétrage du support commence automatiquement et le message suivant s'affiche sur le panneau avant. Si l'opération se déroule et se termine correctement, l'imprimante retourne en mode en ligne ou hors ligne. Dans le cas contraire, le panneau avant affiche un message d'erreur. Dans ce cas, reprenez l'opération à...
Page 64
Installez un tube de support vide approprié sur le mandrin principal. Remarque Positionnez le guide de la barre de tension afin qu'il ne provoque pas d'interférence mécanique. Utilisez l'outil de positionnement du support (2) pour définir la distance appropriée entre le bord du tube de support vide (3) et le collet du mandrin principal (1).
Page 65
Tournez la roue (1) du mandrin principal dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle atteigne le taquet pour verrouiller le tube du support sur le mandrin. Faites glisser la cale du collet (1) sur le mandrin principal (2) jusqu'à qu'il soit complètement inséré dans le tube de support vide.
Page 66
Serrez fermement la molette (3) de l'obturateur du collet (2) pour le fixer sur la cale du collet (1) et le mandrin principal. A l'arrière de l'imprimante, positionnez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position OFF (Désactivé) (centre). AVERTISSEMENT Si vous ne positionnez pas l'interrupteur de sens d'enroulement du support sur OFF (Désactivé) avant d'installer l'enrouleur, vos mains peuvent se coincer dans...
Page 67
Abaissez avec précaution l'extrémité opposée du mandrin principal (1) dans son emplacement. Utilisez le menu d'alimentation du panneau avant pour charger le support (1) suffisamment profondément dans le dispositif de chargement du support pour qu'il s'enroule sur le mandrin principal (enrouleur).
Page 68
Assurez-vous que le support est parfaitement droit, puis fixez les bords extérieurs avec du ruban adhésif (1). Vérifiez que le guide de la barre de tension (1) est situé dans la zone de réception des détecteurs de lumière (2) et réglez le cas échéant. A l'arrière de l'imprimante, placez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position correspondant à...
Page 69
Utilisez le menu d'alimentation du panneau avant pour charger suffisamment de support pour garantir deux tours complets de l'enrouleur (reportez-vous à la section Chargement manuel du support). A l'arrière de l'imprimante, positionnez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position OFF (Désactivé) (centre).
Page 70
Placez la barre de tension (1) dans ses guides (2) dans la zone de mou du support. ATTENTION Assurez-vous que vous installez la barre de tension avec l'anneau de collet ESD à l'extrémité droite de la barre de tension (vue depuis l'arrière de l'imprimante). A l'extrémité...
Page 71
Du côté du capuchon, réglez le collet de l'enrouleur (1) sur la barre de tension (2) afin qu'il soit placé contre le bord du support (sans les anneaux en forme de O). A l'arrière de l'imprimante, placez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position correspondant au sens d'enroulement du support, enroulement intérieur (A) ou enroulement extérieur (B).
égale à la moitié de la largeur du support et placez-la dans la zone de mou sans les collets. Remarque Si vous utilisez un support PVC, HP recommande d'utiliser les collets du tube de support pour éviter tout déplacement latéral. Reportez-vous à la section...
Si vous avez besoin d'activer ou de désactiver l'utilisation des guides de largeur du support, vous pouvez le faire à l'aide du panneau avant en accédant au menu MEDIA REG (SUPPORT ENR) : Appuyez sur la touche Online (En ligne). Appuyez sur la touche pour afficher les options du menu MEDIA REG (SUPPORT ENR).
● 1 x collet ESD côté enrouleur (8) Assemblage de la barre de tension côté alimentation Les barres de tension se vissent l'une à l'autre pour faire une longueur totale de 266 cm si les quatre barres sont utilisées. La barre de tension longue, avec deux fixations mâles, doit toujours être utilisée, avec ou sans barres moyenne et courte supplémentaires, car elle comporte des fixations mâles requises pour les collets de mise en place.
Méthode d'assemblage du côté enrouleur Les barres de tension se vissent l'une à l'autre pour faire une longueur totale de 266 cm si les quatre barres sont utilisées. La barre de tension longue, avec deux fixations mâles, doit toujours être utilisée, avec ou sans barres moyenne et courte supplémentaires, car elle comporte des fixations mâles requises pour les collets de mise en place.
Les collets suivants sont fournis : ● 3 x cales en caoutchouc A (1) ● 3 x cales en caoutchouc B (2) ● 1 x cale en caoutchouc C (3) ● 4 x collets de tube de support (4) Installation des collets de tube de support Cette procédure décrit comment installer les collets de tube de support sur le mandrin principal (enrouleur).
Page 77
Placez la cale en caoutchouc A (1) sur la cale du collet (2). Insérez la cale du collet et la cale en caoutchouc A (2) dans l'obturateur du collet et montez-les sur le mandrin (1). Si le diamètre interne du tube de support est trop petit pour insérer complètement la cale du collet et la cale en caoutchouc A (2), créant ainsi un grand espace entre la cale du collet et le bord du tube de support, utilisez la cale en caoutchouc B (3) pour combler cet espace.
Page 78
A l'arrière de l'imprimante, positionnez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support sur la position OFF (Désactivé). Reportez-vous à la section Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à l'aide du mandrin principal et installez le mandrin principal dans l'imprimante. Utilisez le menu d'alimentation du panneau avant pour charger le support suffisamment profondément dans le dispositif de chargement du support pour qu'il s'enroule sur l'enrouleur.
Changement de la hauteur de la tête d'impression Vous pouvez augmenter ou réduire la hauteur de la tête d'impression suivant l'épaisseur du support que vous utilisez. Pour modifier la hauteur de la tête d'impression, vous devez effectuer deux tâches : ●...
Page 80
Ouvrez le capot du capuchon (3) et desserrez les vis de fixation de la tête d'impression (1) à l'aide du long tournevis fourni avec l'imprimante en l'insérant dans le trou du châssis (2). Modifiez la hauteur de la tête d'impression en soulevant le levier de hauteur de la tête d'impression (1) pour abaisser la tête ou en l'abaissant pour soulever la tête d'impression.
Pour modifier la hauteur de la tête d'impression à partir du panneau avant : Appuyez sur la touche Online (En ligne). Appuyez sur la touche pour afficher le menu MEDIA REG (SUPPORT ENR). Faites défiler jusqu'à PH HEIGHT VAL (VAL. HAUTEUR TI) et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez NORMAL ou HIGH (HAUT), suivant la modification mécanique que vous avez faite et appuyez sur la touche OK.
Page 82
Soulevez le levier de chargement du support (1). Utilisez le bouton blanc d'enroulement du côté alimentation de l'imprimante pour ré-enrouler le support sur le mandrin principal. Retirez le mandrin principal de l'imprimante et placez-le sur une table appropriée. Desserrez la molette (3) et retirez l'obturateur du collet (2) et la cale du collet (1) du mandrin principal. Retirez le mandrin du rouleau de support.
Chargement de feuilles découpées Les messages du panneau avant de l'imprimante vous guideront tout au long du processus de chargement du support. Pour charger des feuilles découpées : Ouvrez le capot arrière et faites glisser les guides de largeur du support (1) jusqu'à chaque extrémité du cylindre.
Page 84
Soulevez le levier de chargement du support (1). Chargez le support jusqu'à ce qu'un son d'avertissement provienne du dispositif de chargement du support (à peu près 200 mm). Remarque Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du support, chargez-le dans l'imprimante en maintenant les deux bords.
Page 85
Ouvrez le capot arrière et réglez les guides de largeur du support (1). Abaissez le levier de chargement du support (1). Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant. Sélectionnez la feuille découpée.
Sélectionnez le type de support à l'aide des touches ou . Vous pouvez choisir parmi cinq types de support prédéfinis : ● Papier ● Glacé ● ● Banderole ● BLT_B (Film) Appuyez sur la touche pour confirmer. Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans les types prédéfinis, vous devez créer ce nouveau type.
Appuyez sur la touche Shift pour afficher le menu FEED (CHARGER). Maintenez la touche enfoncée. Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, le support en rouleau avance. Si une feuille découpée avait été chargée, elle est éjectée. Lorsque vous lâchez la touche , le chargement du support s'arrête et le groupe de menus s'affiche. Utilisation de l'imbrication manuelle Lors de l'impression d'une image de petit format (2), comme une image A4 ou un rouleau de 162,56 cm de large, une grande partie du support (1) reste vierge.
Page 88
Pour utiliser l'imbrication manuelle : Soulevez le levier de chargement du support. Enroulez le support (1). A. Zone blanche Remarque N'enroulez le support que lorsque l'image est sèche, afin d'éviter de le tacher. Les instructions de chargement du support se trouvent sur le panneau avant. Chargez le support. Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Page 89
Abaissez le levier de chargement du support. Sélectionnez NEST (IMBRICATION) dans le menu SELECT MEDIA (SELECTION SUPPORT) et appuyez sur la touche OK. Remarque Dans les étapes suivantes, utilisez le paramètre MEDIA WIDTH (LARGEUR SUPPORT) si vous coupez le support pour supprimer l'image précédemment imprimée. Utilisez le paramètre NEST ORIGIN (ORIGINE IMBRICATION) si vous n'avez pas coupé...
Page 90
Entrez le point d'origine de l'imbrication (valeur d'offset de l'impression pour la largeur du support : point d'origine). Le paramètre de l'origine de l'imbrication est affiché. La position de début de l'impression est modifiée si la largeur du support ou l'origine de l'imbrication est définie.
Remarque Assurez-vous que le support est aligné sur la ligne du guide vertical avant le chargement. Sélectionnez à nouveau un type de support. Shift Remarque Lorsque vous enroulez le support manuellement, assurez-vous que les marges avant, droite et gauche sont suffisantes. Les paramètres de largeur du support et d'origine d'imbrication ne peuvent pas être sauvegardés.
Vous pouvez suspendre ou annuler l'impression à partir de l'arrière de l'imprimante. Ceci peut être très utile lorsque vous rencontrez des problèmes de sortie du support à l'arrière de l'imprimante. Astuce HP recommande de toujours suspendre ou annuler l'impression par l'intermédiaire du RIP de votre logiciel. Boutons Print Pause/Restart (Pause/Relancer impression) et Cancel (Annuler).
Chargement de support offset à l'aide du mandrin principal La température de chaque extrémité du cylindre est légèrement supérieure à la température de la zone centrale. En de rares occasions, cette différence de température peut provoquer des irrégularités de densité de couleur sur les bords lorsque le support est lent à...
Page 94
Faites glisser l'obturateur du collet (1) sur le mandrin principal (2). Faites glisser la cale du collet (1) sur le mandrin principal (2). Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Page 95
Réglez la cale du rouleau de support sur le mandrin principal sur une position équivalente au milieu (moitié de la longueur) du rouleau de support que vous allez charger. Remarque La cale du rouleau de support empêche que le poids du support provoque un affaissement du rouleau au centre.
Page 96
Faites glisser avec précaution le tube du support (2) sur le mandrin principal (1). Ne serrez pas la molette de verrouillage pour l'instant. Faites glisser la cale dentée du collet (1) sur le mandrin principal (2) jusqu'à qu'elle soit complètement insérée dans le tube du support. Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Page 97
Faites glisser l'obturateur du collet (2) sur le mandrin principal jusqu'à ce que vous puissiez l'aligner sur la rainure et l'insérer dans la cale du collet (1). Ne serrez pas la molette de verrouillage pour l'instant. Installez le mandrin principal dans l'imprimante. Si vous travaillez seul, vous aurez besoin d'un chariot de transport (2) pour installer le mandrin principal (1).
Page 98
Positionnez avec précaution l'extrémité d'entraînement (1) du mandrin principal dans l'emplacement d'entraînement (2). Abaissez avec précaution l'extrémité opposée (4) du mandrin dans son emplacement (3). Alignez le bord du support (2) sur l'étiquette (1) de l'imprimante. Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Page 99
Alignez et insérez l'obturateur du collet (2) sur la rainure de la cale du collet (3) et serrez complètement la molette (1) pour la verrouiller sur la cale du collet (1) et sur le mandrin principal. Alignez et insérez l'obturateur du collet (2) sur la rainure de la cale du collet (1) et serrez complètement la molette (3) pour la verrouiller sur la cale du collet (1) et sur le mandrin principal.
Page 100
Serrez complètement la molette de verrouillage (2) du guide de la barre de tension pour verrouiller le guide de la barre de tension (1). Ouvrez le capot arrière (1). Déplacez les guides de largeur du support (1) vers chaque extrémité du cylindre afin qu'ils ne soient pas masqués sous le support.
Page 101
Soulevez le levier de chargement du support (1). Positionnez l'interrupteur de sens d'alimentation (1) pour sélectionner la manière dont le support va être imprimé, sur l'intérieur ou l'extérieur. Sur l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support (2) ou le bouton noir de pied équivalent pour charger suffisamment de support pour l'insérer dans le dispositif de chargement du support.
Page 102
ATTENTION L'insertion du support de manière oblique ou l'insertion d'un support froissé peut provoquer un bourrage ou une dissymétrie. Insérez le bord supérieur du support (1) dans le dispositif de chargement du support (2) tout en l'étirant pour éviter tout froissement. Si le support se gondole vers le haut (1) ou vers le bas (2), rendant difficile son insertion dans le dispositif de chargement, placez une feuille de renfort (3) sur ou sous le support gondolé...
Page 103
Utilisez le bouton blanc d'enroulement pour rembobiner le support (1) jusqu'à ce qu'il dépasse à peine du capot arrière. Abaissez le levier de chargement du support (1). Changez le mode d'impression pour passer en mode de chargement de support offset. Lorsque vous abaissez le levier de chargement du support, le panneau avant affiche le message suivant.
Page 104
Réglez les guides de largeur du support (1) afin qu'ils soient correctement calés sur le bord du support. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Le processus de vérification de la largeur du support commence. Sélectionnez la position de chargement du support.
Page 105
Appuyez sur la touche pour confirmer. Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans les types prédéfinis, vous devez créer ce nouveau type. Le cas échéant, sélectionnez l'option NEW MEDIA ENTRY (ENTREE NOUV. SUPPORT) à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur (reportez-vous à...
Page 106
Remarque Reportez-vous à la section Barres de tension pour plus d'information sur le réglage de la longueur de la barre de tension (barre de fixation). Réglez la longueur de la barre de tension (1) sur la moitié de la largeur du support. Placez des collets à...
Page 107
Vérifiez que le panneau avant affiche ce message, puis appuyez sur OK. Remarque L'opération suivante ne démarrera pas si le support est trop serré. L'opération de paramétrage du support commence automatiquement et le message suivant s'affiche sur le panneau avant. Si l'opération se déroule et se termine correctement, l'imprimante retourne en mode en ligne ou hors ligne.
Page 108
Chapitre 2 Opérations de base relatives aux supports FRWW...
Utilisation de rouleaux de support en double Cette section explique comment utiliser des rouleaux de support en double dans l'imprimante. Elle vous guide tout au long des différentes tâches requises pour charger, décharger et enrouler le support lors de l'utilisation de rouleaux de support en double. Les opérations suivantes sont décrites : ●...
Page 110
Le kit d'impression à double rouleau contient : ● 1 x bras de tension (1) ● 1 x vis de fixation du bras de tension (2) ● 2 x guides de largeur du support supplémentaires (3) ● 1 x tournevis (4) ●...
S'il ne reste plus de support sur le sous- mandrin alors qu'il en reste sur le mandrin principal, l'impression se poursuit. En conséquence, HP recommande de toujours s'assurer qu'il y a au moins la même quantité de support, ou plus, sur le sous-mandrin que sur le mandrin principal.
Page 112
Les messages du panneau avant de l'imprimante vous guideront tout au long du processus de chargement du support. Pour installer un rouleau de support : Si vous installez des rouleaux en double dans l'imprimante pour la première fois, vous devez tout d'abord installer une paire supplémentaire de guides de largeur du support.
Page 113
Insérez le chariot fixé au guide de largeur (1) dans la glissière de fixation du guide de largeur avant (2) du cylindre. Alignez le chariot (2) et le guide de largeur (1) sur le cylindre et fixez-les à l'aide des deux vis (3).
Page 114
Répétez les étapes précédentes pour fixer l'autre guide de largeur (1) requis pour l'impression à double rouleau. Installez le rouleau de support sur le mandrin principal (1) et fixez-le à l'imprimante. Reportez-vous à la section Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante à l'aide du mandrin principal et suivez la procédure, jusqu'à...
Page 115
Installez le collet amovible des rouleaux en double (2) sur le sous-mandrin (1). Installez le rouleau de support (2) sur le sous-mandrin (1) et replacez et verrouillez le collet amovible (3). Remarque Veillez à positionner le rouleau de support sur le sous-mandrin de sorte qu'il ne chevauche pas le rouleau de support sur le mandrin principal.
Page 116
Dévissez la molette de fixation (2) et retirez le bras de tension (1) du support central du sous-mandrin (3). Dévissez la molette de verrouillage (2) et faites glisser le support central du sous-mandrin (1) en dehors du chemin du support du sous-mandrin. Installez le sous-mandrin (1) dans l'imprimante.
Page 117
Positionnez le support central du sous-mandrin (2) à moins de 10 mm du collet du sous-mandrin (1) et serrez complètement la molette (3). ATTENTION Assurez-vous que le support central du sous-mandrin ne touche pas le collet du sous-mandrin. Cela pourrait provoquer des frottements qui augmenteraient la tension sur le support et dégraderaient la qualité...
Page 118
Soulevez le levier de chargement du support (1). Insérez le bord supérieur du support sur le mandrin principal et sur le sous-mandrin dans les dispositifs de chargement de support appropriés et chargez le support (1) dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche presque le sol.
Page 119
Desserrez les collets du sous-mandrin (1) et réglez la position du rouleau de support sur le sous- mandrin de sorte que l'espace (A) entre les deux rouleaux soit supérieur à 4 cm. ATTENTION Si l'espace entre les rouleaux est inférieur à 4 cm, les guides de largeur ne peuvent pas être utilisés.
Page 120
Utilisez l'axe de réglage hexagonal (1) du bras de tension pour régler manuellement la tension arrière du support sur le sous-mandrin (2) (reportez-vous à la section Réglage de la tension arrière du sous- mandrin). Utilisez le bouton blanc d'enroulement (avant de l'imprimante) pour enrouler le mandrin principal jusqu'à...
Page 121
Enroulez manuellement le sous-mandrin jusqu'à ce que le support (1) dépasse à peine du capot arrière. Abaissez le levier de chargement du support (1). Réglez les guides de largeur du support (1) afin que chaque paire soit correctement calée sur le bord du support.
Page 122
Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Le processus de vérification de la largeur du support commence. Sélectionnez DUAL (DOUBLE) dans la sélection du support sur le panneau avant.
Page 123
A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support pour charger suffisamment de support (1) sur le mandrin principal pour pouvoir installer la barre de tension dans la zone de mou du support. Remarque Si vous constatez une large différence de quantité de support chargé entre le mandrin principal et le sous-mandrin, vous devez essayer de régler la tension arrière du sous-mandrin pour réduire cette différence.
Vérifiez que le panneau avant affiche ce message, puis appuyez sur OK. Remarque L'opération suivante ne démarrera pas si le support est trop serré. L'opération de paramétrage du support commence automatiquement et le message suivant s'affiche sur le panneau avant. Si l'opération se déroule et se termine correctement, l'imprimante retourne en mode en ligne ou hors ligne.
Page 125
ATTENTION Ne touchez pas les surfaces du radiateur dans le chemin du papier, vous pourriez vous brûler. Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles à déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux personnes peuvent être nécessaires pour déplacer et installer les rouleaux de support.
Page 126
Faites glisser le second rouleau de support (1) sur le mandrin principal jusqu'à qu'il soit complètement inséré dans la cale du collet. Faites glisser la cale du collet (1) sur le mandrin principal (2) jusqu'à qu'il soit complètement inséré dans le rouleau de support. Remarque Positionnez les deux rouleaux de support de sorte que les bords supérieurs du support de chaque rouleau soient alignés.
Page 127
Alignez les clavettes de l'obturateur du collet (1) pour l'insérer complètement dans la cale du collet, puis serrez complètement la molette (2) de l'obturateur du collet pour (1) le verrouiller sur la cale du collet (3) et le mandrin principal. Installez le mandrin principal avec les deux rouleaux de support dans l'imprimante (reportez-vous à...
Page 128
A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton blanc d'enroulement pour rembobiner le mandrin principal jusqu'à ce que chaque support (1) dépasse à peine du capot arrière. Abaissez le levier de chargement du support (1). Réglez les guides de largeur du support afin que chaque paire soit correctement calée sur le bord de chaque support.
Page 129
Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Le processus de vérification de la largeur du support commence. Sélectionnez DUAL (DOUBLE) dans la sélection du support sur le panneau avant.
Page 130
A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support pour relâcher suffisamment le support sur le mandrin principal pour pouvoir installer les barres de tension (2) dans la zone de mou du support. Montez la barre de tension (2) sur les guides de barre de tension (1). ATTENTION Assurez-vous que vous installez la barre de tension avec l'anneau de contact ESD à...
Page 131
Vérifiez que le panneau avant affiche ce message, puis appuyez sur OK. Remarque L'opération suivante ne démarrera pas si le support est trop serré. L'opération de paramétrage du support commence automatiquement et le message suivant s'affiche sur le panneau avant. Si l'opération se déroule et se termine correctement, l'imprimante retourne en mode en ligne ou hors ligne.
Utilisation de l'enrouleur (rouleaux de support en double) Il existe quatre méthodes différentes d'utilisation d'un enrouleur pour un rouleau de support en double. ● Méthode 1 : Enrouler le support sur un seul enrouleur lors de l'utilisation de supports de type bâche. ●...
Page 133
Utilisez le ruban adhésif (2) pour fixer l'extrémité de chaque support en rouleau (3) sur le tube de support de l'enrouleur (1). Vérifiez que le guide de la barre de tension (1) est situé dans la zone de réception des détecteurs de lumière (2) et réglez le cas échéant.
Page 134
Utilisez le menu d'alimentation du panneau avant pour charger suffisamment de support supplémentaire dans le dispositif de chargement pour garantir deux tours complets de l'enrouleur (reportez-vous à la section Chargement manuel du support). A l'arrière de l'imprimante, positionnez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position OFF (Désactivé).
Fixez la barre de tension (1) dans la zone de mou du support et réglez les collets de l'enrouleur sur la largeur du support. ATTENTION Assurez-vous que vous installez la barre de tension avec le collet ESD à l'extrémité gauche de la barre de tension (vue depuis l'arrière de l'imprimante). A l'arrière de l'imprimante, placez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position correspondant au sens d'enroulement du support, enroulement intérieur (A) ou enroulement extérieur (B).
Page 136
Remarque Utilisez des tubes de support d'une longueur la plus proche possible des tubes de support correspondant du côté alimentation. Placez le premier tube de support vide (1) et la cale du collet (3) sur le mandrin principal (2) mais n'installez pas l'obturateur du collet.
Page 137
Verrouillez les rouleaux de support vides sur le mandrin principal. Faites glisser la cale du collet (3) sur le mandrin principal jusqu'à ce qu'elle bute contre le tube de support. Faites glisser l'obturateur du collet (1) sur le mandrin principal jusqu'à ce que vous puissiez l'aligner sur la rainure et l'insérer dans la cale du collet (3).
Méthode 3 d'enroulement - Rouleau de support en double Cette procédure explique comment enrouler deux rouleaux de support PVC sur un seul tube de support. Placez un tube de support vide approprié et des cales en caoutchouc (1) sur le mandrin principal (reportez-vous à...
Page 139
Utilisez le menu d'alimentation du panneau avant pour charger le support (1) suffisamment profondément dans le dispositif de chargement du support pour qu'il s'enroule sur l'enrouleur. Utilisez le ruban adhésif pour fixer l'extrémité de chaque support de rouleau sur le tube de support (1) de l'enrouleur.
Page 140
Réglez la position des collets du tube de support sur la largeur du support. Vissez les trois vis de verrouillage (1) de chaque collet du tube de support pour verrouiller les collets. Utilisez les indications des étiquettes pour serrer chaque vis de la même manière. A l'arrière de l'imprimante, placez l'interrupteur blanc de sens d'enroulement du support (1) sur la position correspondant au sens d'enroulement du support, enroulement intérieur (A) ou enroulement extérieur (B).
Installez les barres de tension (1) dans la zone de mou de chaque support. Utilisez des barres de tension qui font approximativement la moitié de la largeur du support, placées au centre (de la largeur) de la zone de mou du support. Méthode 4 d'enroulement - Rouleau de support en double Cette procédure explique comment enrouler deux rouleaux de support PVC sur des tubes de support distincts.
Installez temporairement les quatre collets de tube de support (1) sur les cales en caoutchouc aux deux extrémités de chaque tube de support. Vous règlerez la position des collets plus tard en fonction de la largeur réelle du support. Pour terminer l'opération, suivez les instructions de l'étape 3 de la section Méthode 1 d'enroulement - Rouleau de support en double.
Si vous tentez de corriger l'effet de bande sombre que les fixations qui se chevauchent sur le sous- mandrin ont provoqué, faites pivoter l'axe de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (1). Si vous tentez de corriger l'effet de bande clair que les fixations distantes sur le sous-mandrin ont provoqué, faites pivoter l'axe de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre (2).
Page 144
Remarque Vous pouvez laisser les guides en place pour les supports d'une largeur inférieure ou égale à 102 pouces (259 cm). Retirez les deux vis (3) qui fixent le guide de largeur (1) au chariot (2) dans la glissière du cylindre. Desserrez les deux vis avant (2) et soulevez l'arrière du guide de largeur (1) de sorte que vous puissiez retirer son chariot avant depuis la glissière avant du cylindre, laissant le chariot arrière (3) dans la glissière arrière.
Page 145
Retirez le chariot (2) de la glissière de fixation du guide de largeur arrière du cylindre (1). Stockez les pièces retirées dans un endroit sûr en vue d'une utilisation future avec des rouleaux en double. FRWW Retrait des guides de largeur du support en rouleau double pour une impression sur la totalité...
Page 146
Chapitre 3 Utilisation de rouleaux de support en double FRWW...
Impression recto verso Cette section présente les différents types d'impression recto verso et leur procédure d'utilisation. ATTENTION Utilisez le papier doublure lorsque vous imprimez à une vitesse élevée (ou si l'encre n'est pas sèche sur le support) pour empêcher le support d'adhérer au cylindre (reportez- vous à...
Page 148
de la longueur du support utilisé, les risques de dégradation de l'image provoquée par des rayures sur le recto au cours du processus d'enroulement sont accrus. La quantité relative de perte de support est également réduite à un niveau acceptable comparé à la longueur de support utilisé pour l'ensemble du travail d'impression.
Impression sur le verso du support après l'enroulement ATTENTION Utilisez le papier doublure lorsque vous imprimez à une vitesse élevée (ou si l'encre n'est pas sèche sur le support) pour empêcher le support d'adhérer au cylindre (reportez- vous à la section Impression avec du papier doublure).
Page 150
Sélectionnez MAIN (PRINCIPAL) à l'aide des touches ou . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. ATTENTION Pour imprimer sur de la bâche épaisse (0,5 mm ou plus), augmentez tout d'abord la hauteur de la tête d'impression (reportez-vous à la section Changement de la hauteur de la tête d'impression).
Page 151
Soulevez le levier de chargement du support (1). Appuyez en même temps sur le bouton poussoir blanc d'enroulement du support (1) du côté alimentation et sur le bouton poussoir blanc d'enroulement du support (2) du côté sortie (B) pour ré- enrouler tout le support sur le mandrin principal.
Page 152
Retirez le mandrin principal (1) de l'imprimante du côté alimentation (reportez-vous à la section Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante). Retirez le rouleau de support du mandrin principal (A), retournez le rouleau (de la gauche vers la droite) et réinstallez-le sur le mandrin (B). Installez le mandrin principal dans l'imprimante du côté...
Page 153
Réglez le support afin que la marque que vous avez faite précédemment soit alignée sur la rainure du cylindre. Si elle n'est pas alignée sur la rainure du cylindre des deux côtés, alignez d'abord un côté, puis, tout en maintenant le côté aligné en place, tirez l'autre côté pour le mettre en place. Abaissez le levier de chargement du support (1).
Page 154
Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la position du support. Sélectionnez BACKm (RETOURm) à l'aide des touches ou .
Page 155
à la section Mode décollement (UNSTICK MODE (MODE DECOLLEMENT)). Remarque HP recommande d'effectuer une récupération normale de la tête d'impression avant de commencer à imprimer sur le verso du support. Reportez-vous à la section Récupération normale de la tête d'impression.
Impression du verso du support à partir du côté alimentation (après relocalisation à partir du côté enrouleur) ATTENTION Utilisez le papier doublure lorsque vous imprimez à une vitesse élevée (ou si l'encre n'est pas sèche sur le support) pour empêcher le support d'adhérer au cylindre (reportez- vous à...
Page 157
Remarque Si vous utilisez de la bâche conçue pour une impression sur une seule face (différentes finitions de surface), imprimez sur la face la plus rugueuse en premier. Lorsque la position de chargement du support est définie avec la valeur FRONT (AVANT), deux lignes supplémentaires s'impriment à...
Page 158
A l'aide d'un marqueur, inscrivez des marques (2) sur les bords du verso du support (3) au point où les bords croisent la ligne continue (1). Retirez le mandrin principal (1) de l'imprimante du côté alimentation (reportez-vous à la section Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante).
Page 159
Retirez le mandrin principal de l'imprimante du côté enrouleur (1) et installez-le sur le côté alimentation (2). Soulevez le levier de chargement du support (1). FRWW Impression du verso du support à partir du côté alimentation (après relocalisation à partir du côté enrouleur)
Page 160
A l'avant de l'imprimante, positionnez l'interrupteur de sens d'alimentation (1) pour l'impression sur l'intérieur ou l'extérieur du support. A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support pour donner suffisamment de mou au support pour l'insérer dans le dispositif de chargement. Insérez le bord supérieur du support (1) dans le dispositif de chargement du support (2) tout en l'étirant pour éviter tout froissement.
Page 161
Réglez le support afin que les marques (2) que vous avez faites précédemment soient alignées sur la rainure (1) du cylindre. Si elles ne sont pas alignées sur la rainure du cylindre des deux côtés, alignez d'abord un côté, puis, tout en maintenant le côté aligné en place, tirez l'autre côté pour le mettre en place.
Page 162
Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la position du support. Sélectionnez BACKm (RETOURm) à l'aide des touches ou .
Page 163
à la section Mode décollement (UNSTICK MODE (MODE DECOLLEMENT)). Remarque HP recommande d'effectuer une récupération normale de la tête d'impression avant de commencer à imprimer sur le verso du support. Reportez-vous à la section Récupération normale de la tête d'impression.
Remarque L'image de sortie provenant du RIP doit être tournée de 180º lorsque vous utilisez cette méthode. Impression sur le verso du support à partir de l'enrouleur (sans relocalisation à partir du côté enrouleur) Pour imprimer sur le verso du support, vous devez tout d'abord imprimer sur le recto (A), puis vous découpez le support et l'insérez à...
Page 165
ATTENTION Pour imprimer sur de la bâche épaisse (0,5 mm ou plus), augmentez tout d'abord la hauteur de la tête d'impression (reportez-vous à la section Changement de la hauteur de la tête d'impression). Remarque Si vous utilisez de la bâche conçue pour une impression sur une seule face (différentes finitions de surface), imprimez sur la face la plus rugueuse en premier.
Page 166
A l'aide d'un marqueur, inscrivez des marques (2) sur les bords du verso du support (3) au point où les bords croisent la ligne continue (1). Installez le sous-mandrin (1) dans l'imprimante avec un tube de support vide approprié à la largeur du support (2) en cours d'impression.
Page 167
Soulevez le levier de chargement du support (1). Chargez le bord du support imprimé (1) vers le dispositif de chargement au-dessus de la surface supérieure du sous-mandrin et insérez-le dans le dispositif de chargement. FRWW Impression sur le verso du support à partir de l'enrouleur (sans relocalisation à partir du côté...
Page 168
Réglez le support afin que les marques (2) que vous avez faites précédemment soient alignées sur la rainure (1) du cylindre. Si elles ne sont pas alignées sur la rainure du cylindre des deux côtés, alignez d'abord un côté, puis, tout en maintenant le côté aligné en place, tirez l'autre côté pour le mettre en place.
Page 169
Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la position du support. Sélectionnez BACKt (RETOURt) à l'aide des touches ou .
Page 170
à la section Mode décollement (UNSTICK MODE (MODE DECOLLEMENT)). Remarque HP recommande d'effectuer une récupération normale de la tête d'impression avant de commencer à imprimer sur le verso du support. Reportez-vous à la section Récupération normale de la tête d'impression.
Page 171
Imprimez le verso du support. Remarque L'image de sortie provenant du RIP doit être tournée de 180º lorsque vous utilisez cette méthode. FRWW Impression sur le verso du support à partir de l'enrouleur (sans relocalisation à partir du côté enrouleur)
Page 172
Chapitre 4 Impression recto verso FRWW...
Impression avec du papier doublure Cette section explique comment utiliser un papier doublure. ● Impression recto verso à l'aide d'un papier doublure ● Impression sur de la bâche à mailles (sans papier doublure dédié) ● Utilisation des guides de largeur spéciaux pour le papier doublure ●...
: seul le papier doublure est enroulé, pas le support imprimé. Remarque Lors de l'utilisation de papier doublure, HP recommande d'utiliser une barre de séparateur pour séparer le papier doublure du support imprimé. Si l'assemblage de support de la barre de séparateur n'est pas installé, vous devez l'installer pour utiliser la barre de séparateur (reportez-vous à...
Page 175
Faites glisser le collet gauche (2) sur l'axe du sous-mandrin (1) et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Installez le sous-mandrin (2) sur le support (1). FRWW Impression recto verso à l'aide d'un papier doublure...
Page 176
Pliez le papier doublure (1) sur environ 5 cm et insérez-le dans le dispositif de chargement. ATTENTION Le papier doublure étant fin et souple, il peut facilement se prendre dans le rouleau à grille lorsqu'il est inséré dans le dispositif de chargement, problème résolu si le bord supérieur est replié.
Page 177
Tirez avec précaution le papier doublure (1) du côté sortie. Astuce Si vous rencontrez des difficultés à retirer le support (1), faites pivoter le rouleau à grille (2) avec vos doigts pour charger le papier doublure. Vérifiez le côté alimentation et le côté enrouleur pour vous assurer que le papier doublure est chargé de manière droite à...
Page 178
Attrapez la zone centrale du bord supérieur du papier doublure (1) et tirez-le jusqu'à ce qu'il atteigne presque le sol. ATTENTION Si le papier doublure (1) ondule excessivement sur le cylindre, enroulez-le complètement et retirez-le de l'imprimante, puis réinstallez-le. Un papier doublure ondulé provoque des froissements.
Page 179
Faites pivoter le collet de droite (2) du sous-mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour enrouler le papier doublure (1) jusqu'à ce que son bord supérieur dépasse à peine du capot arrière. Astuce Le mouvement d'enroulement fait disparaître les petites ondulations. Tirez suffisamment le papier doublure (1) de sorte qu'il puisse être fixé...
Page 180
Abaissez le levier de chargement du support (1). Vérifiez le sens d'enroulement, étirez le papier doublure (1) et fixez-le à l'enrouleur (3) avec du ruban d'adhésif (2). Fixez le centre en premier puis les extrémités. Chapitre 5 Impression avec du papier doublure FRWW...
Page 181
Soulevez le levier de chargement du support (1). A l'arrière de l'imprimante, appuyez sur le bouton blanc d'enroulement (1) pour enrouler le papier doublure sur le tube de support d'environ deux tours. A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support (2) pour charger le papier doublure à...
Page 182
Tout en tenant le collet du sous-mandrin pour immobiliser le papier doublure (2), insérez le support (1) dans le dispositif de chargement afin que seul le support se charge. Faites se chevaucher le papier doublure (2) et le support (1) afin que leurs bords droits soient alignés. Chapitre 5 Impression avec du papier doublure FRWW...
Page 183
Réglez le support afin que les marques (2) que vous avez faites précédemment soient alignées sur la rainure (1) du cylindre. Si elles ne sont pas alignées sur la rainure du cylindre des deux côtés, alignez d'abord un côté, puis, tout en maintenant le côté aligné en place, tirez l'autre côté pour le mettre en place.
Page 184
Assurez-vous que le support (1) passe au-dessus de la barre de séparateur du papier doublure (3) et que ce dernier (2) est sous la barre de séparateur. Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK.
Page 185
Remarque Si le support bâche à mailles est plus étroit que le papier doublure, définissez “DETECT WIDTH” (DETECTER LARGEUR) sur “NONE” (AUCUN) dans le menu MEDIA REG (SUPPORT ENR). La sélection de “AUTO” permet à l'imprimante de détecter la largeur du papier doublure ainsi que la largeur de la bâche à mailles et d'imprimer sur le bord approprié...
Page 186
Définissez “VACUUM” (ASPIRATEUR) sur “ELEVE” sur le panneau avant en fonction du type de support que vous utilisez. Remarque HP recommande d'effectuer une récupération normale de la tête d'impression avant de commencer à imprimer sur le verso du support. Reportez-vous à la section Récupération normale de la tête d'impression.
: seul le papier doublure est enroulé, pas le support imprimé. Remarque Lors de l'utilisation de papier doublure, HP recommande d'utiliser une barre de séparateur pour séparer le papier doublure du support imprimé. Si l'assemblage de support de la barre de séparateur n'est pas installé, vous devez l'installer pour utiliser la barre de séparateur (reportez-vous à...
Page 188
Faites glisser le collet gauche (2) sur l'axe du sous-mandrin (1) et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Installez le sous-mandrin (2) sur le support de sous-mandrin inférieur (1). Chapitre 5 Impression avec du papier doublure FRWW...
Page 189
Pliez le papier doublure (1) sur environ 5 cm et insérez-le dans le dispositif de chargement. ATTENTION Le papier doublure étant fin et souple, il peut facilement se prendre dans le rouleau à grille lorsqu'il est inséré dans le dispositif de chargement, problème résolu si le bord supérieur est replié.
Page 190
Tirez avec précaution le papier doublure (1) du côté sortie. Astuce Si vous rencontrez des difficultés à retirer le papier doublure (1), faites pivoter le rouleau à grille (2) avec vos doigts pour charger le papier doublure. Vérifiez le côté alimentation et le côté enrouleur pour vous assurer que le papier doublure est chargé de manière droite à...
Page 191
Attrapez la zone centrale du bord supérieur du papier doublure (1) et tirez-le jusqu'à ce qu'il atteigne presque le sol. ATTENTION Si le papier doublure (1) ondule excessivement sur le cylindre, enroulez-le complètement et retirez-le de l'imprimante, puis réinstallez-le. Un papier doublure ondulé provoque des froissements.
Page 192
Faites pivoter le collet de droite (2) du sous-mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour enrouler le papier doublure (1) jusqu'à ce que son bord supérieur dépasse à peine du capot arrière. Astuce Le mouvement d'enroulement fait disparaître les petites ondulations. Tirez suffisamment le papier doublure (1) de sorte qu'il puisse être fixé...
Page 193
Abaissez le levier de chargement du support (1). Vérifiez le sens d'enroulement, étirez le papier doublure (1) et fixez-le à l'enrouleur (3) avec du ruban d'adhésif (2). Fixez le centre en premier puis les extrémités. FRWW Impression sur de la bâche à mailles (sans papier doublure dédié)
Page 194
Soulevez le levier de chargement du support (1). A l'arrière de l'imprimante, appuyez sur le bouton blanc d'enroulement (1) pour enrouler le papier doublure sur le tube de support d'environ deux tours. A l'avant de l'imprimante, utilisez le bouton noir d'avance du support pour charger le papier doublure à...
Page 195
Tout en tenant le collet du sous-mandrin pour immobiliser le papier doublure (2), insérez le support (1) dans le dispositif de chargement afin que seul le support se charge. Faites se chevaucher le papier doublure (2) et le support (1) afin que leurs bords droits soient alignés. FRWW Impression sur de la bâche à...
Page 196
Abaissez le levier de chargement du support. Réglez les guides de largeur du support (1) afin qu'ils soient correctement calés sur le bord du support. Si vous ne l'avez pas déjà fait, installez la barre de séparateur. Reportez-vous à la section Utilisation de la barre de séparateur du papier doublure.
Page 197
Fermez le capot arrière. Pour terminer la procédure, suivez les instructions du panneau avant. Confirmez la position des guides de largeur du support et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la position de chargement du support. Sélectionnez BACKm (RETOURm) à l'aide des touches ou .
Sélectionnez les conditions d'utilisation du papier doublure à l'aide des touches ou . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. L'opération de paramétrage du support commence automatiquement. Vérifiez que le panneau avant affiche ce message, puis appuyez sur OK. Remarque L'opération suivante ne démarrera pas si le support est trop serré.
Page 199
● 1 x guide de largeur côté capuchon à utiliser avec le papier doublure (4) Installez le support dans l'imprimante. Pour l'impression recto verso (reportez-vous à la section Impression recto verso). Pour l'impression sur de la bâche à mailles (reportez-vous à la section Impression sur de la bâche à...
Page 200
Insérez le guide de largeur spécial côté capuchon (1) sous le guide de largeur (2) (reportez-vous à la section Utilisation des guides de largeur du support). Faites glisser le guide de largeur côté capuchon pour aligner sa section protubérante (1) sur le bord du support (2) mais laissez un petit espace (A) pour empêcher toute dissymétrie du support (2).
Page 201
Appliquez une faible pression pour ouvrir les bras (3) du crochet du guide de largeur et faites glisser le guide (2) dans l'emplacement (4) du rouleau de pincement jusqu'à ce que vous puissiez insérer les bras dans les pattes (1). Relâchez la pression sur les bras afin que le crochet du guide de largeur (2) soit verrouillé...
Page 202
Insérez l'extrémité du guide de largeur côté dispositif de nettoyage (1) entre le crochet du guide de largeur (3) et le rouleau de pincement (2). Faites glisser le guide de largeur côté dispositif de nettoyage pour aligner sa section protubérante (1) sur le bord du support (2) mais laissez un petit espace (A) pour empêcher toute dissymétrie du support.
Page 203
Vérifiez que le guide de largeur côté dispositif de nettoyage (1) ne flotte pas sur le support (2). ATTENTION Si la plaque (guide de largeur, dispositif de nettoyage) n'est pas fermement calée sur le support, elle pourrait accrocher le chariot contenant les têtes d'impression au cours de l'impression et provoquer des dommages.
Utilisation de la barre de séparateur du papier doublure Lorsque vous imprimez des travaux qui requièrent l'utilisation d'un papier doublure, comme l'impression recto verso ou l'impression sur un support à mailles, vous devez utiliser la barre de séparateur de papier doublure pour garantir une qualité...
Page 205
Retirez les vis de fixation (1) et (3) du châssis de l'imprimante sur le côté enrouleur de l'imprimante (côté dispositif de nettoyage). Retirez le capot (2). Faites glisser avec précaution le bras de support (1), aussi loin que possible, dans le trou de montage (2) du châssis.
Page 206
Fixez le bras de support (3) avec les deux vis de fixation (1) et (2) retirées précédemment. Répétez les trois étapes précédentes pour installer la barre de support sur le châssis côté capuchon. Faites glisser le support de la barre de séparateur (2) sur la barre de support (1) du côté dispositif de nettoyage.
Fixez le support de la barre de séparateur (4) à l'aide des deux vis de fixation (2) du kit d'installation et insérez le capuchon en caoutchouc (3) sur l'extrémité de la barre de support (1). Répétez les trois étapes précédentes pour installer le support de la barre de séparateur côté capuchon.
Page 208
Lorsque vous imprimez en utilisant un papier doublure, assurez-vous que le support (3) passe au- dessus de la barre de séparateur (1) et que le papier doublure (2) passe en dessous. Chapitre 5 Impression avec du papier doublure FRWW...
Entretien de l’imprimante Cette section décrit les procédures de contrôle et d'entretien régulières devant être réalisées par l'utilisateur. ● Guide d'entretien régulier ● Maintenance quotidienne des têtes d'impression ● Préparation pour une période prolongée de mise hors tension (deux à quatre semaines) ●...
Si l'imprimante doit être éteinte durant une longue période, le client doit utiliser le kit de nettoyage du kit encreur HP 790 en option ou le kit de stockage du kit encreur HP 790 pour récupérer ou protéger les têtes d'impression.
Utilisez la maintenance quotidienne des têtes d'impression pour garantir une qualité d'impression optimale et la longévité des têtes. L'encre de l'imprimante HP Designjet série 10000 sèche très rapidement, de telle sorte que les procédures de maintenance empêchent l'encre de sécher dans l'unité du capuchon, sur les lames du dispositif de nettoyage, les tubes d'encre et les têtes d'impression.
Page 212
Appuyez sur afin de sélectionner WIPER CLEANING (NETTOYAGE DISP. NETTOYAGE). Appuyez sur pour confirmer. La lame du dispositif de nettoyage est placée à sa position de nettoyage. Le panneau avant affiche le message suivant : Ouvrez le capot arrière (1). Ouvrez le capot du dispositif de nettoyage (1).
Page 213
Trempez une nouvelle compresse de nettoyage HP (2) dans le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage (1). ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage et non le liquide du capuchon pour nettoyer les lames du dispositif de nettoyage.
Page 214
Utilisez la compresse de nettoyage HP (2) pour nettoyer l'avant et l'arrière des lames du dispositif de nettoyage (1). ATTENTION Assurez-vous que le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage n'entre pas en contact avec d'autres parties de l'imprimante. Si le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage entre en contact avec la courroie ou tout autre détecteur proche, cela pourrait...
Page 215
Appliquez une grosse goutte de liquide de nettoyage (1) du dispositif de nettoyage sur l'éponge grâce à la pipette (2). ATTENTION Assurez-vous que le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage n'entre pas en contact avec d'autres parties de l'imprimante. Si le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage entre en contact avec la courroie ou tout autre détecteur proche, cela pourrait endommager sérieusement l'imprimante.
Utilisez toujours les gants de protection fournis avec le kit de nettoyage du capuchon HP 790 lorsque vous utilisez le liquide de nettoyage du capuchon HP 790.
Page 217
Le chariot se déplace automatiquement du côté du dispositif de nettoyage afin de faciliter l'accès à l'unité du capuchon. Le panneau avant affiche le message CARRIAGE MOVING — PLEASE WAIT (DEPLACEMENT CHARIOT — VEUILLEZ PATIENTER). ATTENTION Une fois le chariot sorti de l'unité du capuchon, la procédure de nettoyage doit être effectuée le plus rapidement possible (en moins de cinq minutes), afin de ne pas endommager les têtes d'impression de manière permanente.
Trempez une nouvelle compresse de nettoyage HP (2) dans le liquide de nettoyage du capuchon HP 790 (1). ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage du capuchon HP 790 et non le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage pour nettoyer l'unité du capuchon, ce qui pourrait endommager les têtes d'impression.
être réparée. Dans tous les autres cas, assurez-vous de bien suivre les instructions de maintenance appropriées. Une bouteille de résidus d'encre vide ainsi que le kit de stockage du kit encreur HP 790 (numéro de pièce CB297A) doivent toujours être disponibles. Ce kit comprend : ●...
Page 220
Remarque Si l'imprimante détecte une cartouche de remplissage du kit encreur installée de manière incorrecte ou non valide, un message d'avertissement s'affiche sur le panneau avant. Vous devez vérifier qu'une cartouche de remplissage du kit encreur valide est correctement installée avant de continuer la procédure. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches droites et retirez les trois cartouches d'encre.
Page 221
Appuyez sur la touche après avoir vérifié la bouteille de résidus d'encre. Lorsque l'invite s'affiche sur le panneau avant, ouvrez la porte d'accès aux cartouches gauche et retirez les trois cartouches de liquide de purge. Installez une cartouche de remplissage du kit encreur dans chaque emplacement et refermez la porte d'accès aux cartouches gauches.
Préparation pour une période prolongée de mise hors tension (deux à quatre semaines). Pour nettoyer le kit encreur, vous devez utiliser le set de nettoyage du kit encreur HP 790 (référence CB296A). Ce kit comprend : ● Six cartouches de purge du kit encreur ●...
Page 223
Appuyez sur les touches pour sélectionner l'option CLEAN INK SYS (NETTOYER KIT ENCR.) et appuyez sur OK. Lorsque le panneau avant affiche le message d'avertissement de la bouteille de résidus d'encre, vérifiez si celle-ci est présente et assurez-vous qu'elle est vide. Appuyez sur la touche après avoir vérifié...
Page 224
Remarque Si l'imprimante détecte une cartouche de liquide de nettoyage installée de manière incorrecte, si les cartouches de liquide de nettoyage contiennent moins de 500 cc de liquide ou si une cartouche de liquide de nettoyage non valide est installée, un message d'avertissement s'affiche sur le panneau avant.
Page 225
Installez une cartouche de liquide de nettoyage usagée dans chaque emplacement et refermez la porte d'accès aux cartouches gauches. Remarque Si l'imprimante détecte une cartouche de liquide de nettoyage installée de manière incorrecte, si les cartouches de liquide de nettoyage contiennent moins de 350 cc de liquide ou si une cartouche de liquide de nettoyage non valide est installée, un message d'avertissement s'affiche sur le panneau avant.
Lorsque l'invite s'affiche sur le panneau avant, ouvrez la porte d'accès aux cartouches droite et retirez les trois cartouches de purge du kit encreur. Installez une cartouche de liquide de nettoyage usagée dans chaque emplacement et refermez la porte d'accès aux cartouches gauches. Remarque Si l'imprimante détecte une cartouche de liquide de nettoyage installée de manière incorrecte, si les cartouches de liquide de nettoyage contiennent moins de 350 cc...
A la fin du processus de chargement d'encre, le panneau avant affiche l'option de chargement d'encre. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ATTENTION Nettoyez l'imprimante avec un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un tissu imprégné de détergent neutre. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l'imprimante. Ceci pourrait entraîner un incendie, un accident électrique ou un mauvais fonctionnement.
1. Capot arrière 2. Alimentation de support Nettoyage du cylindre Vous devez régulièrement nettoyer le cylindre de votre imprimante. Lorsque de la colle adhère au cylindre ou lorsque celui-ci comporte des marques d'encre, nettoyez le cylindre en suivant les procédures ci- dessous.
Page 229
A l'aide d'un chiffon doux, absorbez les dépôts d'encre. 1. Chiffon doux 2. Encre 3. Cylindre Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec du liquide de nettoyage pour essuyer les dépôts d'encre sur le cylindre. ATTENTION N'utilisez pas de nettoyants commerciaux ou abrasifs. Ne mouillez pas directement le cylindre en raison de l'humidité...
S'il y a des dépôts d'encre dans les orifices vides (2) du cylindre, nettoyez-les à l'aide de cotons-tiges (1) de 3 mm disponibles dans le commerce, puis essuyez les dépôts d'encre à l'aide d'un coton-tige légèrement humidifié avec du liquide de nettoyage. Nettoyage du chariot Vous devez prévoir de nettoyer la protection du chariot et le pinceau de l'imprimante régulièrement, tous les deux ou trois mois ou lorsque cela s'avère nécessaire.
HP. Tenez toujours la bouteille de résidus d'encre HP à deux mains lorsque vous devez la retirer et la transporter. Conservez la bouteille de résidus d'encre HP droite. Ne la placez pas sur des tables ou des étagères desquelles elle pourrait tomber.
Page 232
Remarque Ne remplacez pas la bouteille de résidus d'encre pendant l'impression. Vous devez vérifier la bouteille de résidus d'encre tous les jours afin de vous assurer qu'elle n'est pas pleine. Si elle est pleine, elle doit être vidée de la manière suivante : Dévissez la vis (2) et levez le levier (1) afin de libérer la bouteille de résidus d'encre.
Page 233
Relevez le levier (1) et installez la bouteille de résidus d'encre vide (2). Abaissez le levier (2) et insérez le tube d'encre (1) dans la bouteille, puis serrez la vis (3). Assurez- vous que la bouteille de résidus d'encre est correctement positionnée. Le panneau avant vous demande de réinitialiser le compteur de résidus d'encre.
Récupération normale de la tête d'impression Appuyez sur la touche Online (En ligne). Appuyez sur la touche Shift pour afficher le menu PH. RECOVERY (RECUPERATION.TI). Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu PH. RECOVERY (RECUPERATION.TI). Appuyez sur la touche pour sélectionner NORMAL ALL (NORMAL - TOUTES).
Impression IQ Utilisez l'impression IQ pour vérifier que les buses de tête d'impression fonctionnent correctement. Testez l'impression IQ tous les jours avant d'utiliser l'imprimante. Remarque Utilisez l'impression IQ pour vérifier que les buses de tête d'impression fonctionnent correctement après le nettoyage du capuchon. Si l'impression IQ présente des défauts, vous pouvez essayer d'exécuter une récupération normale de la tête d'impression pour nettoyer les têtes d'impression.
Page 236
Chapitre 6 Entretien de l’imprimante FRWW...
Qualité d’image optimale ● Impression IQ ● Interprétation de l'impression IQ ● Gestion des types de support ● Calibrage de l'imprimante ● Impression de réglage d'alimentation ● Réglage des paramètres du radiateur et du mode d'impression Différents types de support peuvent donner une meilleure qualité d'image en fonction des paramètres mécaniques et électriques de l'imprimante.
Impression IQ Utilisez l'impression IQ pour vérifier la qualité générale des images. Testez la qualité d'image tous les jours avant d'utiliser l'imprimante. Si la qualité d'image vous satisfait, vous ne devez pas effectuer de calibrage. Si la qualité d'image ne vous satisfait pas, définissez des paramètres adaptés au type de support. Utilisez également l'impression IQ pour vérifier que les buses de tête d'impression ne sont pas sorties.
Page 239
Dans le menu TEST PRINTS (PAGES DE TEST), choisissez l'option IQ PRINT (IMPRESSION IQ) et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche pour lancer l'impression. FRWW Impression IQ...
Interprétation de l'impression IQ Vous trouverez ci-dessous des exemples de résultat d'impression qui peuvent apparaître lors de l'impression IQ, ainsi que les actions recommandées. Si la qualité de l'impression IQ vous satisfait, imprimez sur le support sans modifier les paramètres de l'imprimante ou du radiateur.
Si vous constatez un effet de bande dans toutes les couleurs, vous devez calibrer l'imprimante pour le support que vous avez chargé. Si vous avez sélectionné un type de support prédéfini, HP recommande de créer un nouveau type de support avant de modifier les paramètres (reportez-vous à la section Création...
Sélectionnez l'option PASTE MEDIA (COLLER SUPPORT) à l'aide des touches et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez un numéro de support à l'aide des touches et . Remarque Si le numéro de droite est suivi d'un astérisque (*), le numéro affiché contient déjà...
Sélectionnez un numéro de type de support à l'aide des touches et appuyez sur la touche Remarque Si un numéro n'est pas disponible, un type de support comporte déjà ce numéro. Sélectionnez un autre numéro. Appuyez sur la touche et sur la touche pour définir le nom du nouveau type de support.
Choisissez l'option de type de support à modifier en utilisant les touches et . Appuyez sur la touche pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche pour confirmer. Le message ci-dessous ne s'affiche que pour les types de support qui viennent d'être créés. Appuyez sur la touche pour créer le type de support 02 et l' * (astérisque) indique que le type de support a déjà...
Page 245
Appuyer sur la touche pour sélectionner le TYPE en utilisant les touches et . Appuyez sur la touche pour confirmer. FRWW Gestion des types de support...
Calibrage de l'imprimante Vous pouvez ajuster les paramètres mécaniques et électriques de votre imprimante en vous aidant d'une série de motifs imprimés. Ces motifs vous permettent de calibrer les paramètres de l'imprimante pour le support que vous utilisez. En fonction des résultats obtenus avec ces motifs, vous pouvez optimiser la performance de l'imprimante.
Page 247
Sélectionnez M_ADV (S_AVA) à l'aide de la touche ►. Sélectionner MEDIA ADV PRINT (IMPR. AVA SUPPORT) et appuyez sur OK. Sélectionnez le mode d'impression que vous utilisez habituellement lors du calibrage. Les modes d'impression à sélectionner sont NORMAL, H-QUALITY (H-QUALITE), H-QUAL2, H- DENSITY (H-DENSITE), H-DENS2, et DRAFT (BROUILLON).
Page 248
Remarque Sélectionnez une valeur moyenne si la valeur d'avance du support est différente pour chaque couleur. Si une de vos images utilise une couleur particulière, définissez la valeur en fonction de cette couleur. Définissez une valeur moyenne si la valeur d'avance du support est différente sur la gauche et la droite du support.
Appuyez sur la touche et ensuite la touche pour afficher la valeur de calibrage de l'avance du support. Entrez la valeur de réglage de l'avance du support et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez une valeur numérique à l'aide des touches et .
Page 250
Dans les motifs de réglage des têtes d'impression, identifiez la valeur pour laquelle la ligne noire verticale et les lignes de têtes d'impression en couleurs sont parfaitement alignées. Insérez la valeur et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le nombre que vous voulez modifier en utilisant les touches et modifiez la valeur numérique en utilisant les touches et .
Appuyez sur la touche ► et sélectionnez BACK ADJ PRINT (IMPR. REGLAGE ALIM.) puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le mode d'impression que vous utilisez habituellement lors du calibrage du support. Sélectionnez l'impression de réglage d'alimentation du support NORMAL si vous utilisez le mode vitesse élevée.
Page 252
Utilisez les touches pour modifier la valeur actuelle de correction de l'alimentation par incréments de 0,01 %. La valeur qui s'affiche sur la seconde ligne de l'écran est appliquée immédiatement à l'impression en cours. Après trois secondes d'inactivité des touches, l'écran revient à...
Réglage des paramètres du radiateur et du mode d'impression Si vous constatez un effet de bande dans toutes les couleurs et que vous avez déjà calibré l'avance du support, réglez la température du radiateur et les paramètres du mode d'impression. L'effet de bande dans toutes les couleurs peut résulter des facteurs suivants : ●...
Page 254
Pour modifier le mode d'impression : Sélectionnez PRINT MODE (MODE D'IMPRESSION) dans le menu MEDIA REG (SUPPORT ENR) à l'aide des touches et . Pour modifier le paramètre d'option affiché, appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches pour sélectionner un mode d'impression qui place moins d'encre sur le support.
Page 255
Appuyez sur la touche pour confirmer le paramètre. Imprimez le test de qualité d'image pour en vérifier la qualité. Pour changer le mode du sens de l'impression en mode unidirectionnel, sélectionnez PRINT DIRECTION (SENS IMPRESSION) dans le menu MEDIA REG (SUPPORT ENR) à l'aide des touches et .
Page 257
Le problème vient de… (sections de dépannage) Cette section décrit le dépannage de l'imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le centre de maintenance. ● Le problème vient de… (liste de vérifications) ● Ecrasement de la tête d'impression ●...
Le problème vient de… (liste de vérifications) Avant de décider que l'imprimante présente de sérieux problèmes, vérifiez les éléments suivants. Symptôme Eléments à vérifier Mesures de correction Pas de courant Connexion au cordon d'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché...
Page 259
Symptôme Eléments à vérifier Mesures de correction Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez les têtes d'impression (reportez-vous à la section Récupération normale de la tête d'impression). La bande de couleur n'est pas Paramétrez la bande de couleur. paramétrée. Reportez-vous au paramètre Configuration de la bande de couleur (COLOR STRIPE) du menu SUPPORT...
Ecrasement de la tête d'impression Enlevez les écrasements de tête d'impression en suivant les instructions sur le panneau avant. Les instructions du panneau avant s'affichent. * : type d'écrasement de tête 1 ou 2 (reportez-vous à la section : Le problème vient de… un message d'erreur —...
Page 261
Le panneau avant affiche le message suivant : Enlevez le support, vérifiez si rien n'obstrue le chemin du chariot et du support et fermez le couvercle arrière. Remarque Veillez à ne pas endommager les têtes d'impression lorsque vous enlevez le support entre le chariot de la tête d'impression et le cylindre d'impression.
La cartouche d'encre n'est pas installée. Le panneau avant affiche le message suivant. XX : Nom de l'encre (N : Noire, Mc : Magenta clair, Cc : Cyan clair) XX : Nom de l'encre (C : Cyan, M : Magenta, J : Jaune) Remplacez la cartouche d'encre (reportez-vous à...
● Erreurs de service : erreurs irréparables de l'opérateur telles que les pannes de logiciel ou de matériel Contactez le support technique HP. ● Erreurs de protocole de communication Prenez les mesures appropriées en fonction du code d'erreur ou du message.
Problème : une erreur irréparable est survenue dans la section du moteur. Ce message d'erreur apparaît lorsqu'une erreur est détectée pendant l'auto-test de diagnostic lorsque l'imprimante est allumée. Solution : contactez le support technique HP. Notez le code d'erreur affiché sur le panneau avant. Messages d'erreur de moteur Problème : une erreur irréparable est survenue dans la section du contrôleur de réseau (panne de...
Page 265
X : L (gauche), R (droite) YY : Y, M, C, K, Lm, Lc Problème : il n'y a pas d'encre. Solution : suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau avant (reportez-vous à la section Remplacement d'une cartouche d'encre). X : L (gauche), R (droite) YY : Y, M, C, K, Lm, Lc Z : code d'erreur (1 à...
Solution : préparez une nouvelle cartouche d'encre (reportez-vous à la section Remplacement d'une cartouche d'encre). X : L (gauche), R (droite) YY : Y, M, C, K, Lm, Lc Problème : la date d'expiration de la cartouche d'encre est dépassée. Solution : appuyez sur et suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau avant (reportez-vous à...
à support, contactez le support technique HP. Problème : le bourrage de support (2) indique que le support n'est pas détecté correctement. Vous avez probablement sélectionné...
Solution : utilisez l'imprimante dans la plage des températures de fonctionnement (15 °C à 30 °C). Son anormal Si votre imprimante fait un son inhabituel, contactez le support technique HP. Chapitre 8 Le problème vient de… (sections de dépannage)
Le problème vient de la qualité d'impression Cette section explique comment résoudre les problèmes de qualité d'impression. Symptôme Cause possible Mesure corrective Une feuille blanche est imprimée ou L'imprimante n'a pas reçu les données. Vérifiez les données d'impression. l'image imprimée est pâle. Les conditions d'environnement ne Utilisez l'imprimante dans les conditions respectent pas les spécifications de...
Page 270
Si certaines têtes d'impression ne fonctionnent pas, essayez une récupération forte des têtes d'impression concernées. 4. a) Appelez le support technique HP. b) Vous avez répété la récupération normale de la tête d'impression jusqu'à ce que vous ne remarquiez plus d'amélioration mais l'effet de bande est...
Page 271
Remplacez par de l'encre HP. inappropriées ou image pâle. Utilisation d'une encre trois mois ou plus Remplacez par de l'encre HP avant que au-delà de la “date limite d'installation”. la “date limite d'installation” n'ait expiré. Irrégularités de densité des couleurs sur La température de chaque extrémité...
Page 272
Chapitre 9 Le problème vient de la qualité d'impression FRWW...
10 Pour en savoir plus sur… (connaissances de base) Ce chapitre fournit les informations nécessaires pour faire fonctionner l'imprimante. Familiarisez-vous aux notions de base de l'imprimante avant de lire le reste de ce Guide. ● Conditions d'utilisation ● Alimentation électrique ●...
Conditions d'utilisation Cette section décrit les conditions d'utilisation de l'imprimante. Espace d'installation Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour le remplacement de parties fréquemment utilisées, pour la sortie imprimée et la ventilation. En outre, laissez l'espace d'entretien indiqué ci-dessous pour les réparations de service.
Endroits où l'imprimante ne peut pas être installée N'installez pas l'imprimante dans les endroits : ● exposés directement à la lumière du soleil, ● soumis à des vibrations, ● excessivement poussiéreux, ● sujets à des modifications extrêmes des conditions d'environnement (température ou humidité), ●...
1. Interrupteur de l'imprimante 2. Prise d'alimentation 3. Touche ON/OFF (Marche/Arrêt). L'imprimante est sous tension lorsque l'interrupteur est mis sur la position On (Marche). Ensuite, allumez ou éteignez l'imprimante en utilisant l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) du panneau avant. Le radiateur dispose d'un interrupteur marche/arrêt à l'arrière comme suit. Remarque Il est nécessaire de mettre le radiateur sous tension avant d'allumer l'imprimante, sinon, un message d'erreur s'affiche sur le panneau avant lorsque l'imprimante est allumée.
Messages du panneau avant et état d'imprimante Cette section décrit les messages qui s'affichent sur le panneau avant et les opérations du menu. Messages qui s'affichent sur le panneau avant Affichage de l'initialisation L'initialisation de l'imprimante est en cours. Lorsque le système est lancé normalement, les deux contrôleurs sont sous tension et se mettent automatiquement en mode en attente.
Le voyant à diodes ONLINE (En ligne) clignote. Appuyez sur la touche dans le mode de suspension d'impression pour commencer le nettoyage de la tête d'impression. Annulation de l'impression (fin) Le voyant à diodes ONLINE (En ligne) clignote. Annuler Affichage de l'état Online (En ligne) (mode d'information d'impression) La quantité...
L'imprimante retourne ensuite au mode en attente en ligne. Affichage Offline (Hors ligne) (mode menu) Les menus peuvent être commandés en mode Offline (Hors ligne). Shift Shift Les touches fléchées donnent accès aux menus. Lorsque vous appuyez sur la touche en mode menu, le menu PH RECOVERY (RECUPERATION TI) apparaît.
Page 280
Chapitre 10 Pour en savoir plus sur… (connaissances de base) FRWW...
Tous les composants d'impression (imprimante, kit encreur et support) ont été conçus pour être utilisés ensemble afin d'offrir des performances sans problème et une qualité d'impression optimale. L'imprimante HP Designjet série 10000 prend en charge les types de support suivants : ●...
Utilisation des supports ● Evitez de déplacer les supports dans d'autres pièces et laissez les supports s'adapter aux conditions de la pièce lorsqu'ils sont déballés 3 heures ou plus avant l'impression. ● Un faible taux d'humidité peut causer le gondolement du support et un taux d'humidité élevé peut entraîner son froissement.
Page 283
De la matière adhésive sur le cylindre peut causer un bourrage du support. Nettoyez la matière adhésive du cylindre (reportez-vous à la section Nettoyage du cylindre). FRWW Autres précautions...
Page 284
Chapitre 11 Pour en savoir plus sur les supports FRWW...
Bouteille de résidus d'encre HP 790 ● Kit de nettoyage du capuchon HP 790 ● Kit de liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage HP 790 ● Kit de stockage du kit encreur HP 790 ● Kit de nettoyage du kit encreur HP 790...
Page 286
1. Noire 2. Magenta clair 3. Cyan clair 4. Jaune 5. Magenta 6. Cyan AVERTISSEMENT L'encre contenue dans la cartouche est inflammable. N'exposez pas les cartouches d'encre à des températures élevées ou ne les stockez pas près de flammes, d'étincelles ou d'autres sources d'inflammation. AVERTISSEMENT N'avalez pas d'encre.
Le panneau avant vous avertit lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible ou lorsqu'une cartouche est vide. L'impression continue sans interruption si vous remplacez l'encre lorsque le panneau avant vous y invite. Il est conseillé de remplacer la cartouche vide par une nouvelle cartouche d'encre HP : reportez-vous à la section Remplacement d'une cartouche d'encre.
Page 288
A partir de cet instant, la cartouche est acceptée, mais les informations concernant le niveau d'encre ne sont pas disponibles. Si vous insérez une nouvelle cartouche non-HP, le même processus est lancé automatiquement. Vous ne devez pas appuyer sur les touches Cancel (Annuler).
Bouteille de résidus d'encre HP 790 La Bouteille de résidus d'encre HP 790 est utilisée pour collecter les résidus d'encre de l'imprimante récupérés lors des nettoyages. N'utilisez que notre Bouteille de résidus d'encre HP 790 recommandée.
Kit de nettoyage du capuchon HP 790 Le kit de nettoyage du capuchon HP 790 est utilisé pour nettoyer et entretenir l'unité de capuchon. Le kit de nettoyage du capuchon HP 790 inclut une bouteille de liquide de nettoyage de 100 ml, 100 compresses de nettoyages et quatre gants (deux paires).
Kit de stockage du kit encreur HP 790 Le kit de stockage du kit encreur HP 790 est utilisé pour protéger les tubes d'encre et les têtes d'impression lorsque l'imprimante est hors tension pendant une durée de deux à quatre semaines et pour maintenir en parfait état le kit encreur lorsque l'imprimante est à...
Page 292
Chapitre 12 Pour en savoir plus sur le kit encreur FRWW...
élimination et qui s'occupent de la gestion des déchets à votre place. HP recommande de contacter les autorités dont vous dépendez pour obtenir une liste des sociétés agréées ou bien, vous pouvez rechercher la société de gestion des déchets la plus proche sur le Web.
Page 294
Bouteille par bouteille et prélèvement sur appel : il s'agit de la meilleure option pour une production de faible volume afin d'éviter les frais généraux liés à l'organisation d'un stockage temporaire sécurisé. Vous pouvez commander ces bouteilles selon vos besoins auprès de votre revendeur HP local. ●...
● Si vous videz la bouteille fournie par HP dans une conteneur plus grand, n'utilisez le conteneur que pour ce produit chimique. Ne mélangez jamais ce produit chimique avec d'autres produits dans le même conteneur. Scellez le tambour par un capuchon après y avoir versé l'encre, stockez-le à 25 pieds (8 mètres) de toute source de chaleur et à...
Page 296
Chapitre 13 Pour en savoir plus sur la gestion des déchets FRWW...
14 Pour en savoir plus sur les menus du panneau avant Ce chapitre présente la structure et les opérations du menu utilisateur. ● Opérations de menu ● Menu & messages INK (ENCRE) ● Menu MEDIA (SUPPORT) ● Menu MEDIA REG (SUPPORT ENR) ●...
Opérations de menu Lorsque vous appuyez sur la touche Online (En ligne) en mode d'attente en ligne, l'imprimante entre en mode hors ligne. Un groupe de menus apparaît sur le panneau avant et les opérations du menu sont activées. Shift Shift Structure du menu Le menu du panneau avant présente la structure suivante :...
Pour modifier le paramètre d'option affiché, appuyez sur la touche OK. Sélectionnez un paramètre à l'aide des touches et . Sélectionnez 01: FINE (BROUILLON FIN). Appuyez sur la touche pour confirmer le paramètre et retourner à l'étape 2. Pour définir une valeur L'exemple suivant décrit l'option MEDIA ADV.
Modifiez la valeur à l'aide des touches et . Remarque Pour afficher la liste complète des caractères disponibles, reportez-vous à la liste ci-dessous. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur et retourner à l'étape 2. Liste de caractères Groupe de codes de caractère Caractère SHIFT , SHIFT...
Menu & messages INK (ENCRE) Le menu INK (Encre) est utilisé pour afficher les informations relatives à l'encre ou pour remplacer l'encre. Lorsque vous appuyez sur la touche , des informations sur chaque cartouche d'encre s'affichent à trois secondes d'intervalle. XX : nom de la couleur —...
Le couvercle de l'encre est ouvert Le panneau avant vous demande de fermer le couvercle. L'impression se poursuit jusqu'à ce que toute l'encre du kit soit utilisée. L'encre de la nouvelle cartouche n'est pas utilisée tant que vous n'avez pas refermé...
Pour accéder au menu MEDIA (SUPPORT) : Appuyez sur la touche Online (En ligne). Appuyez sur la touche pour afficher les informations sur le support. ● MAIN (PRINCIPAL) ● SUB (SOUS) ● MAIN (PRINCIPAL) ● SUB N (SOUS N) ● SHEET (FEUILLE) ●...
Appuyez sur la touche pour afficher les options du menu MEDIA REG (SUPPORT ENR). Sélection d'un numéro de type de support (SELECT MEDIA) Sélectionnez le numéro du type de support à modifier ou créer. Vous pouvez choisir un numéro entre 01 et 20.
Paramètres : XXX.XX % (97,00 à 103,00 %) Valeur de l'avance du support par défaut (usine) (MFNG VAL) Cette option affiche la valeur de l'avance du support par défaut définie en usine. Vous ne pouvez pas la modifier. Appuyez sur pour accéder à...
● F-3 TIMES (F-3 FOIS) (12 passages) ● F-H-QUAL2 (16 passages) ● F-H-DENS2 (16 passages) ● FINE DRAFT (BROUILLON FIN) (4 passages) Paramètre de sens de l'impression (PRINT DIRECTION) Pour le type de support sélectionné, utilisez cette option pour définir une impression bidirectionnelle de façon à...
Paramètres : ● FWD ONLY (AVANT UNIQUEMENT) — Le support est chargé dans l'imprimante de manière standard. ● BACK & FWD (ARRIERE & AVANT) — Ce paramètre vérifie que le support se charge librement par le chemin du support en alimentant le support par l'arrière et par l'avant avant de commencer l'impression.
Paramètres : ● HIGH (ELEVE) — Niveau d'aspiration élevé ● MIDDLE (MOYEN) — Niveau d'aspiration normal ● LOW (BAS) — Niveau d'aspiration bas ● OFF (DESACTIVE) — Ventilateur éteint Paramètre de température initial pour le radiateur avant (FRONT HEATER T) Utilisez cette option pour configurer la température du radiateur avant pour le type de support sélectionné.
Remarque Pour les conversions Celsius / Fahrenheit : F = (9 × C / 5) + 32 C = 5 × (F - 32) / 9 Remarque Cette valeur est appliquée uniquement si l'option HEATER PREF (PREF. RADIATEUR) est placée sur HEAT PANEL (PANNEAU THERM.). Paramètre de température initial pour le radiateur arrière (REAR HEATER T) Utilisez cette option pour configurer la température du radiateur arrière pour le type de support sélectionné.
Remarque Si possible, HP recommande de configurer l'option COLOR STRIPE (BANDE DE COULEUR) sur ON (ACTIVE). Si la bande de couleur n'est pas imprimée, cela peut influencer les performances des buses des têtes d'impression. La bande de couleur est imprimée sur la page de test même si cette option est mise sur OFF (DESACTIVE).
YY : Couleur de l'encre Ordre d'affichage : K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Paramètres : signe (+/-), valeur (-32 à +31) Valeur de réglage (droite) de la position d'impression bidirectionnelle (YY BIDIR DEF(R)) (YY Déf. bidir. (D)) Pour le type de support sélectionné, utilisez cette option pour régler la position de toutes les têtes d'impression sur le côté...
YY : Couleur de l'encre Ordre d'affichage : K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Paramètres : signe (+/-), valeur (-32 à +31) Mode de nettoyage des têtes d'impression (PH CLEANING) Utilisez cette option pour sélectionner un mode de nettoyage des têtes d'impression automatique pour le type de support sélectionné.
Paramètres : ±2000 pulsations (+ 5 mm), 1 pulsation = 2,5 µm Astuce Après l'impression du motif de réglage d'alimentation, mesurez la distance de démarrage. Essayez de configurer la valeur à 0005 et de réimprimer le motif et mesurez à nouveau la distance avant de modifier la valeur si nécessaire.
Paramètres : ● SOFTWARE (LOGICIEL) — Les paramètres dans le RIP ont la priorité. ● HEAT PANEL (PANNEAU THERM.) — Les paramètres du panneau avant de l'imprimante ont la priorité. Détection de la largeur du support (WIDTH DETECTION (DETECTION LARGEUR)) Utilisez cette option pour définir le mode de détection de la largeur du support.
Paramètres : ● OFF (DESACTIVE) — N'exécute pas la séquence de décollement. ● ON (ACTIVE) — Exécute la séquence de décollement. Période d'arrêt de la tête d'impression (PH REST PERIOD (PERIODE ARRET TI) Utilisez cette option pour définir le nombre de passages effectués par le chariot des têtes d'impression avant qu'il ne s'arrête, pour le type de support sélectionné.
Suppression d'un type de support (DELETE MEDIA(SUPPRIMER SUPPORT)) Utilisez cette option pour supprimer un type de support enregistré. Vous pouvez sélectionner les types de support de 02 à 20. Le type de support 01 est défini comme support standard et ne peut pas être supprimé. Pour sélectionner un type de support : Appuyez sur la touche OK.
Valeurs par défaut pour les types de support L'imprimante est fournie avec un jeu de types de support installés en usine. Excepté pour des supports de type 01, vous pouvez modifier ou supprimer tous les autres types de support. Le tableau ci-dessous reprend les valeurs par défaut pour les types de support installés en usine.
Utilisez le motif ROUGH (BROUILLON) pour obtenir les valeurs initiales et, dans le cas où une plus grande précision est nécessaire, utilisez le motif DETAIL. Le mode d'impression sélectionné influence également les motifs de calibrage de l'avance du support. Appuyez sur la touche Cancel (Annuler) pour interrompre l'impression.
Paramètres : ● STORE INK SYS (STOCKER KIT ENCREUR) — Utilisez ce paramètre pour nettoyer les têtes d'impression et le chemin encreur avec le liquide de maintenance lorsque le kit encreur est rempli d'encre et rechargez le liquide de maintenance dans l'imprimante pour assurer un stockage à long terme.
Réalisez toujours un nettoyage (normal) après avoir rempli le capuchon. Si la surface des têtes d'impression n'est pas propre, même après avoir laissé l'imprimante se reposer durant la nuit, prenez contact avec le support HP. Hauteur des têtes d'impression (PH HEIGHT ADJ) (REGLAGE HAUTEUR TI) Utilisez cette option menu pour régler la hauteur des têtes d'impression.
Touche Paramètres : ● NORMAL ALL (NORMAL - TOUS) — Réalise un nettoyage normal de toutes les têtes d'impression. ● STRONG ALL (FORT - TOUS) — Réalise un nettoyage fort de toutes les têtes d'impression. ● STRONG K, Lm, Lc (FORT N, Mc, Cc) — Réalise un nettoyage fort des têtes d'impression cyan clair, magenta clair et noires.
Paramètres : aucun. Impression des informations du journal d'erreurs (ERROR LOG PRINT) (Impression journal erreurs) Cette option imprime les informations du journal d'erreurs sauvegardées dans l'imprimante. Paramètres : aucun. Impression de l'historique (HISTORY PRINT) (Impression historique) Cette option imprime les informations de maintenance de l'imprimante. Paramètres : aucun.
Paramètres : ● IQ PRINT (IMPRESSION IQ). Imprime un motif bloc en noir et une autre couleur. ● PH ROW (LIGNE TI). Imprime le motif d'alignement des têtes d'impression. ● PH TO PH (TI A TI). Imprime le motif d'alignement des têtes d'impression les unes par rapport aux autres.
YY : Couleur de l'encre Ordre d'affichage : K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Paramètres : signe (+/-), valeur (-32 à +31) Valeur de réglage (droite) de la position d'impression bidirectionnelle (YY BIDIR DEF(R)) (YY Déf. bidir. (D)) Utilisez cette option pour régler la position d'impression bidirectionnelle de la tête d'impression (droite).
YY : Couleur de l'encre Ordre d'affichage : K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> C Paramètres : signe (+/-), valeur (-32 à +31) Menu SETUP (Configuration) Ce menu est utilisé pour définir ou afficher les options de configuration de l'imprimante. Lorsque vous appuyez sur la touche , vous pouvez définir les options de configuration de l'imprimante.
Paramètres : aucun. Affichage de la version du microprogramme (F/W VERSION) Cette option affiche la version du microprogramme du moteur. Paramètres : aucun. Affichage de la version principale du PCA (MAIN PCA VER) Cette option affiche le numéro de la version principale du PCA. Paramètres : aucun.
Paramètres : aucun. Affichage de la version du microprogramme du radiateur (HEATER FW VER) Cette option affiche la version du microprogramme du radiateur. Si aucun radiateur n'est reconnu, la valeur "--.-" est affichée. Paramètres : aucun. Version du matériel du tableau HEB (HEB Version) (Version HEB) Cette option affiche la version du matériel HEB.
Page 330
Chapitre 14 Pour en savoir plus sur les menus du panneau avant FRWW...
15 Pour en savoir plus sur les radiateurs Ce chapitre décrit le contrôle de la température, le panneau avant du radiateur, les opération du mode de configuration de paramètres et les messages d'erreur du contrôleur du radiateur. ● Les radiateurs ●...
AVERTISSEMENT Ne touchez jamais les radiateurs, vous pourriez vous brûler, et faites toujours attention lorsque vous devez toucher des composants de l'imprimante se trouvant près des radiateurs. Paramètres de température du radiateur 1. Panneau avant du radiateur 2. Touches On/Off (Marche/Arrêt) et de paramétrage de la température du radiateur 3.
4 passages bidirectionnels HP recommande de définir les radiateurs avant, d'impression et arrière à une température inférieure respectivement à 50 °C, 45 °C et 50 °C. Lorsque le radiateur de l'imprimante est défini sur une température supérieure à 45 °C, HP recommande d'utiliser le mode de mouvement des têtes d'impression HIGHLIGHT (SURBRILLANCE).
Paramétrage du flux de température du radiateur Si vous sélectionnez le type de support lors du chargement du support, la valeur de la température initiale de chaque radiateur est définie, pour ce support, sur le panneau avant du radiateur : ●...
Maintien de la température prédéfinie Fonction : Pour chauffer le support afin de réduire le temps de séchage de l'encre, améliorer la fixation de l'encre sur le support et pour empêcher le support de se froisser. Etat : Maintenir la température de chaque radiateur à la température prédéfinie sur le panneau avant du radiateur.
Panneau avant du radiateur Affichage en mode normal Radiateur avant Radiateur d'impression Radiateur arrière Température prédéfinie Température actuelle U représente l'unité de température : C (Celsius) ou F (Fahrenheit). La température est mesurée et mise à jour toutes les 5 secondes. Affichage —...
Options et paramètres de configuration Les options et paramètres de configurations sont listés dans le tableau ci-dessous. Num. Option Affichage de Affichage des Description Valeur initiale l'option (ligne paramètres supérieure) (ligne inférieure) Unité de UNIT (Unité) CELSIUS – CELSIUS température FAHRENHEIT Temps de mise en DELAY TIME...
Messages d'erreur du radiateur Lorsque les messages d'erreur suivants s'affichent sur le panneau avant du radiateur, contactez le support ● System error (Erreur système) ● The relay board cannot be detected (Impossible de détecter le tableau de relais) ● Front heater thermistor temperature error (-10 °C or less, 70 °C or more) (Erreur de température de thermistance du radiateur avant (-10 °C ou moins, 70 °C ou plus)) ●...
Page 339
● Print heater thermistor did not reach the preset temperature after 30 minutes (La thermistance du radiateur d'impression n'a pas atteint la température prédéfinie au bout de 15 minutes) ● Switch test error occurs in the diagnostics (Une erreur d'interrupteur s'est produite lors des diagnostics) ●...
Page 340
Chapitre 15 Pour en savoir plus sur les radiateurs FRWW...
449,58 cm (L) × 449,58 cm (P) × 170,18 cm (H) 4 500 mm (L) × 2 900 mm (P) × 1 700 mm (H) Spécifications écologiques Pour connaître les dernières spécifications écologiques de votre imprimante, accédez au site http://www.hp.com/ et recherchez “spécifications écologiques”. FRWW Spécifications écologiques...
Page 344
Chapitre 16 Spécifications de l’imprimante FRWW...
CB299A Tableau 17-2 Kits de maintenance et de nettoyage Référence Remarques Kit de stockage du kit encreur HP 790 CB297A 6 cartouches de liquide de stockage du kit encreur, 6 cartouches de purge du kit encreur Kit de nettoyage du kit encreur HP 790...
Page 347
45,7 m) HP Premium Vinyle auto-adhésif Q8683A 60 pouces x 150 pieds (154,2 cm x 45,7 m) HP Premium Film transparent pour rétroprojection Q8684A 36 pouces x 66 pieds (91,4 cm x 20,1 m) HP Premium Film transparent pour rétroprojection...
45,7 m) Commande d'accessoires Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante. Référence produit HP Designjet série 9000/10000 - Dispositif de purification de l'air 220V Q6668C HP Designjet série 9000/10000 - Dispositif de purification de l'air 110V Q6668D HP Designjet Séchoir rapide - 104 pouces / 26,4 cm Q6694A Papier doublure pour HP Designjet série 10000...
Internet, des mises à jour de logiciels et des services d'auto-entretien. Pour en savoir plus sur l'assistance clientèle HP, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/designjet/...
: vous choisissez les informations dont vous avez besoin. Inscrivez-vous à HP Designjet Online pour des performances optimales. HP Designjet Online est disponible en anglais, en allemand, en français, en italien, en espagnol, en portugais, en japonais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois traditionnel.
Page 351
Annulation des impressions 80 Consommables de maintenance et Imprimante Assistance clients 337 de nettoyage panneau 5 Assistance clients HP 337 commande 334 Informations sur l'imprimante, états Installation de support 99, 112 Installation de support, mandrin Barres de tension 61 Déchargement de support 69 principal 30 Bouteille de résidus d'encre 219...
Page 352
309 INK (ENCRE) 289 MEDIA (SUPPORT) 290 Services d'assistance MEDIA REG (SUPPORT ENR) Offset, chargement du support assistance clients HP 337 HP Designjet Online 338 nettoyage des têtes Optimisation du kit encreur, menu Spécifications d'impression 309 écologiques 331 nettoyage du capuchon 309 Spécifications écologiques 331...