Systec Therm LAVA FRAME Instructions D'installation Et D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S L A V A
> Tension nominale :
S P E C I F I C H E T E C N I C H E D I L A V A
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S L A V A
> Puissance :
> Tension nominale :
> Température de surface : max. 120 °C
> Puissance :
> Surface :
> Température de surface : max. 120 °C
> Tensione nominale:
> Tension nominale :
> Corps :
> Surface :
> Potenza:
> Puissance :
> Corps :
> Temperatura superficiale:
> Température de surface : max. 120 °C
> Superficie:
> Surface :
> Corpo:
> Corps :
Type
Réf. art. :
LAVA-FRAME-350
40505
Type
Réf. art. :
LAVA-FRAME-500
40506
LAVA-FRAME-350
40505
Modello
Cod. art.
LAVA-FRAME-740
44719
Type
Réf. art. :
LAVA-FRAME-500
40506
LAVA-FRAME-750
40507
LAVA-FRAME-350
40505
LAVA-FRAME-740
44719
LAVA-FRAME-350
40505
LAVA-FRAME-500
40506
LAVA-FRAME-750
40507
LAVA-FRAME-500
40506
LAVA-FRAME-740
44719
LAVA-FRAME-740
44719
LAVA-FRAME-750
40507
LAVA-FRAME-750
40507
P L A Q U E S S I G N A L É T I Q U E S L A V A
T A R G H E T T E L A V A
P L A Q U E S S I G N A L É T I Q U E S L A V A
Vous trouverez sur la plaque signalétique les caractéristiques
Sulla targhetta sono riportate le specifiche tecniche dell'appa-
techniques spécifiques au type. La plaque signalétique se
P L A Q U E S S I G N A L É T I Q U E S L A V A
Vous trouverez sur la plaque signalétique les caractéristiques
recchio. A seconda della disposizione in posizione verticale o
trouve en haut ou à gauche sur l'appareil, en fonction de l'ins-
techniques spécifiques au type. La plaque signalétique se
orizzontale, la targhetta si trova in alto o a sinistra sull'appa-
tallation verticale ou horizontale.
trouve en haut ou à gauche sur l'appareil, en fonction de l'ins-
recchio.
Vous trouverez sur la plaque signalétique les caractéristiques
tallation verticale ou horizontale.
techniques spécifiques au type. La plaque signalétique se
trouve en haut ou à gauche sur l'appareil, en fonction de l'ins-
LAVA-FRAME-750
tallation verticale ou horizontale.
Landesstraße 16
660 W | IP 21
LAVA-FRAME-750
A-5302 Henndorf
230 V | 50 Hz
Landesstraße 16
660 W | IP 21
LAVA-FRAME-750
Made in Austria
A-5302 Henndorf
230 V | 50 Hz
14,8 kg
Landesstraße 16
660 W | IP 21
Made in Austria
14,8 kg
230 V | 50 Hz
A-5302 Henndorf
Made in Austria
14,8 kg
Figure à titre d'exemple : plaque signalétique LAVA
LAVA-FRAME-750
Figura d'esempio: targhetta LAVA
Landesstraße 16
660 W | IP 21
A-5302 Henndorf
230 V | 50 Hz
Figure à titre d'exemple : plaque signalétique LAVA
Made in Austria
14,8 kg
S P E C I F I C H E S U L C O N S U M O D I E N E R G I A E L E T T R I C A
Figure à titre d'exemple : plaque signalétique LAVA
C A R A C T É R I S T I Q U E S D E C O N S O M M A T I O N D ' É N E R G I E
In abbinamento ad un termostato conforme alla progettazione ecologica, le specifiche soddisfano le normative europee relative
C A R A C T É R I S T I Q U E S D E C O N S O M M A T I O N D ' É N E R G I E
En combinaison avec un thermostat conforme à Eco-design, les caractéristiques du produit satisfont aux ordonnances UE rela-
alla direttiva vigente in materia dei prodotti specifici che consumano energia elettrica (ErP).
tives à la directive pour la conception écologique des produits dont la consommation d'énergie est significative (ErP).
En combinaison avec un thermostat conforme à Eco-design, les caractéristiques du produit satisfont aux ordonnances UE rela-
C A R A C T É R I S T I Q U E S D E C O N S O M M A T I O N D ' É N E R G I E
Guasti
tives à la directive pour la conception écologique des produits dont la consommation d'énergie est significative (ErP).
L'apparecchio non riscalda.
En combinaison avec un thermostat conforme à Eco-design, les caractéristiques du produit satisfont aux ordonnances UE rela-
› Verificare che il fusibile non sia scattato o non sia difettoso.
tives à la directive pour la conception écologique des produits dont la consommation d'énergie est significative (ErP).
Défaillances
› Verificare che l'interruttore esterno non sia disattivato nell'a-
L'appareil ne chauffe pas :
Défaillances
limentazione.
› Fusible déclenché ou défectueux ?
› Verificare che la temperatura nominale del regolatore della
L'appareil ne chauffe pas :
› Interrupteur externe du circuit d'alimentation désenclen-
Défaillances
temperatura ambiente non sia inferiore alla temperatura
› Fusible déclenché ou défectueux ?
ché ?
reale dell'ambiente.
› Interrupteur externe du circuit d'alimentation désenclen-
L'appareil ne chauffe pas :
› Température de consigne du régulateur de température
ché ?
› Fusible déclenché ou défectueux ?
d'ambiance réglée plus basse que la température réelle de
› Température de consigne du régulateur de température
› Interrupteur externe du circuit d'alimentation désenclen-
la pièce ?
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I G A R A N Z I A
d'ambiance réglée plus basse que la température réelle de
ché ?
la pièce ?
› Température de consigne du régulateur de température
Gentile cliente,
d'ambiance réglée plus basse que la température réelle de
vi preghiamo di rispettare le condizioni generali di contratto dell'azienda produttrice. Per i casi di garanzia, si applicano i diritti
C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G É N É R A L E S
la pièce ?
specifici dei paesi d'appartenenza che è possibile rivendicare direttamente nei confronti dei rivenditori di fiducia.
C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G É N É R A L E S
Cher client,
Veuillez vous reporter à nos conditions générales de vente. En cas de garantie, les droits légaux spécifiques aux pays s'appliquent.
Cher client,
Vous pouvez les faire valoir directement auprès de votre revendeur.
C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G É N É R A L E S
ATTENZIONE! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate spesso contengono ancora materiali preziosi. Tuttavia possono contenere anche ma-
Veuillez vous reporter à nos conditions générales de vente. En cas de garantie, les droits légaux spécifiques aux pays s'appliquent.
teriali dannosi necessari per il funzionamento e la sicurezza. Se gettati nei rifiuti non riciclabili o in caso di trattamento errato, questi materiali possono
Vous pouvez les faire valoir directement auprès de votre revendeur.
Cher client,
risultare nocivi. È possibile fornire il proprio contributo alla tutela dell'ambiente con un corretto smaltimento. Per questo motivo non gettare in nessun
caso gli apparecchi usati nei rifiuti non riciclabili. Procedere allo smaltimento degli apparecchi usati ai sensi della disposizione vigente a livello locale.
Veuillez vous reporter à nos conditions générales de vente. En cas de garantie, les droits légaux spécifiques aux pays s'appliquent.
ATTENTION : Les appareils usagés électriques et électroniques contiennent souvent des matières encore précieuses. Ils peuvent cependant aussi
Smaltire il materiale dell'imballaggio, i pezzi di ricambio o i componenti dell'apparecchio in modo corretto.
Vous pouvez les faire valoir directement auprès de votre revendeur.
contenir des substances nocives qui étaient nécessaires à leur bon fonctionnement. Dans les déchets résiduels ou en cas de traitement inapproprié,
ATTENTION : Les appareils usagés électriques et électroniques contiennent souvent des matières encore précieuses. Ils peuvent cependant aussi
ces substances peuvent nuire à l'environnement. Aidez-nous à protéger l'environnement ! Ne jetez en aucun cas votre appareil usagé aux ordures
ménagères. Mettez votre appareil au rebut selon les réglementations locales en vigueur. Veillez à mettre au rebut les matériels d'emballage, les pièces
contenir des substances nocives qui étaient nécessaires à leur bon fonctionnement. Dans les déchets résiduels ou en cas de traitement inapproprié,
ces substances peuvent nuire à l'environnement. Aidez-nous à protéger l'environnement ! Ne jetez en aucun cas votre appareil usagé aux ordures
de rechange ultérieures ou les éléments de l'appareil conformément aux réglementations.
RISERVA: l'azienda produttrice si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche tecniche.Le modifiche, gli errori e i refusi non giustificano alcun diritto ad eventuali
ATTENTION : Les appareils usagés électriques et électroniques contiennent souvent des matières encore précieuses. Ils peuvent cependant aussi
ménagères. Mettez votre appareil au rebut selon les réglementations locales en vigueur. Veillez à mettre au rebut les matériels d'emballage, les pièces
risarcimenti.
contenir des substances nocives qui étaient nécessaires à leur bon fonctionnement. Dans les déchets résiduels ou en cas de traitement inapproprié,
de rechange ultérieures ou les éléments de l'appareil conformément aux réglementations.
ces substances peuvent nuire à l'environnement. Aidez-nous à protéger l'environnement ! Ne jetez en aucun cas votre appareil usagé aux ordures
ménagères. Mettez votre appareil au rebut selon les réglementations locales en vigueur. Veillez à mettre au rebut les matériels d'emballage, les pièces
RÉSERVE : Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques. Les modifications, erreurs et fautes typographiques ne donnent pas lieu à des
32
de rechange ultérieures ou les éléments de l'appareil conformément aux réglementations.
dommages-intérêts.
RÉSERVE : Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques. Les modifications, erreurs et fautes typographiques ne donnent pas lieu à des
ETHERMA
Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77
32
Elektrowärme GmbH
Fax: +43 (0) 6214 | 76 66
dommages-intérêts.
Landesstraße 16
Web: www.etherma.com
A-5302 Henndorf
Mail: office@etherma.com
RÉSERVE : Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques. Les modifications, erreurs et fautes typographiques ne donnent pas lieu à des
32
dommages-intérêts.
230 V
F R A M E
300, 440, 650, 660 W
®
230 V
300, 440, 650, 660 W
surface structurée
230 V
230 V
boîtier en acier blanc,
surface structurée
300, 440, 650, 660 watt
300, 440, 650, 660 W
RAL 9016
boîtier en acier blanc,
120 °C max.
RAL 9016
superficie strutturata
surface structurée
telaio in acciaio bianco,
boîtier en acier blanc,
Puissance (W)
RAL 9016
RAL 9016
350
Puissance (W)
500
350
Potenza (W)
700
Puissance (W)
500
750
350
700
350
500
750
500
700
700
750
750
F R A M E
®
F R A M E
®
F R A M E
®
F R A M E
®
Do not cover!
Do not cover!
Nicht abdecken!
Nicht abdecken!
Do not cover!
Nicht abdecken!
®
FRAME
®
FRAME
Do not cover!
®
Nicht abdecken!
FRAME
®
FRAME
ETHERMA
Deutschland GmbH
Systec Therm AG · Letzistrasse 35 · CH-9015 St-Gall
Bahnhofstraße 40
D-48599 Gronau
Téléphone +41 71 274 00 50 · info@systectherm.ch · www.systectherm.ch
F R A M E
®
> Profondeur de l'appareil : 22 mm
F R A M E
> Profondeur de montage : 75 mm
®
> Profondeur de l'appareil : 22 mm
> Indice de protection :
> Profondeur de montage : 75 mm
> Câble d'alimentation :
> Indice de protection :
> Profondità dell'apparecchio: 22 mm
> Profondeur de l'appareil : 22 mm
> Garantie :
> Câble d'alimentation :
> Profondità d'installazione:
> Profondeur de montage : 75 mm
> Garantie :
> Grado di protezione:
> Indice de protection :
> Cavo di collegamento:
> Câble d'alimentation :
Dimensions sans cadre (mm)
Cotes de montage
> Garantie :
(mm)
Longueur
> Garanzia:
Dimensions sans cadre (mm)
Cotes de montage
635 x 635 x 75
(mm)
Longueur
635 x 915 x 75
Dimensioni senza telaio (mm)
Dimensioni d'incas-
635 x 635 x 75
915 x 915 x 75
Dimensions sans cadre (mm)
Cotes de montage
so (mm)
Lunghezza
635 x 915 x 75
635 x 1260 x 75
1245
(mm)
Longueur
635 x 635 x 75
915 x 915 x 75
635 x 635 x 75
635 x 915 x 75
635 x 1260 x 75
1245
635 x 915 x 75
915 x 915 x 75
915 x 915 x 75
635 x 1260 x 75
1245
635 x 1260 x 75
1245
LAVA-FRAME-750
LAVA-FRAME-750
LAVA-FRAME-750
LAVA-FRAME-750
Il calore irradiato è troppo ridotto.
› Verificare che la distanza tra il pannello radiante e le persone
non sia eccessiva.
La chaleur de rayonnement est insuffisante :
› Verificare che le dimensioni dell'apparecchio selezionato non
› Distance trop importante entre le radiateur rayonnant et la
siano troppo ridotte.
La chaleur de rayonnement est insuffisante :
personne ?
› Verificare la presenza di eventuali oggetti disposti tra il pan-
› Distance trop importante entre le radiateur rayonnant et la
› L'appareil choisi n'est pas assez puissant ?
nello radiante e le persone.
personne ?
La chaleur de rayonnement est insuffisante :
› Objets placés entre le radiateur rayonnant et la personne ?
› L'appareil choisi n'est pas assez puissant ?
› Distance trop importante entre le radiateur rayonnant et la
› Objets placés entre le radiateur rayonnant et la personne ?
personne ?
› L'appareil choisi n'est pas assez puissant ?
› Objets placés entre le radiateur rayonnant et la personne ?
Tel.: +49 (0) 25 62 | 81 97 00
Fax: +49 (0) 25 62 | 81 97 029
Web: www.etherma.com
Mail: office.de@etherma.com
IP 21
1 m, 3 x 1,5 mm² sans fiche
IP 21
5 ans
1 m, 3 x 1,5 mm² sans fiche
75 mm
5 ans
IP 21
IP 21
1 m, 3 da 1,5 mm² senza
1 m, 3 x 1,5 mm² sans fiche
connettore
5 ans
Largeur
5 anni
620
620
Largeur
900
620
620
620
900
900
Larghezza
900
620
620
Largeur
620
620
900
900
620
620
900
620
620
900
620
900
900
900
900
620
620
Landesstraße 16
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Landesstraße 16
Made in Austria
A-5302 Henndorf
40507
750,00
Made in Austria
40507
750,00
Landesstraße 16
Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1
40507
A-5302 Henndorf
750,00
Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1
Made in Austria
Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1
Figure à titre d'exemple : n° de série
40507
750,00
Figura d'esempio: numero di serie
Figure à titre d'exemple : n° de série
Typenschild_LAVA_all_2015.indd 1
Figure à titre d'exemple : n° de série
Poids sans
cadre (kg)
Poids sans
7,5
cadre (kg)
12
Peso senza
7,5
17
Poids sans
telaio (kg)
12
16
cadre (kg)
7,5
17
7,5
12
16
12
17
17
16
16
LAVA-BASIC2-250
250 W | IP X4
LAVA-BASIC2-250
230 V | 50 Hz
250 W | IP X4
LAVA-BASIC2-250
230 V | 50 Hz
8 kg
Do not cover!
250 W | IP X4
8 kg
Nicht abdecken!
Do not cover!
230 V | 50 Hz
Nicht abdecken!
8 kg
Do not cover!
LAVA-BASIC2-250
Nicht abdecken!
250 W | IP X4
230 V | 50 Hz
11.05.20
8 kg
Do not cover!
11.05.20
Nicht abdecken!
11.05.20
11.05.20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières