Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS WARMING TRAY
WT 3498
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil!
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using this appliance.
Keep the manual carefully!
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig aufbewahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel WT 3498

  • Page 1 CORDLESS WARMING TRAY WT 3498 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance.
  • Page 2 NL Productomschrijving Product description 1. Inox plaat 1. Stainless steel plate 2. Aan/Uit schakelaar 2. On/Off switch 3. Rood signaallampje 3. Red pilot lamp 4. Groen signaallampje 4. Green pilot lamp 5. Cool Touch handgrepen 5. Cool touch handles De fabrikant behoudt zich het recht voor om ten The manufacturer maintains the right to introduce allen tijde technische en andere wijzigingen aan te technical and or other changes at any time.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken.
  • Page 4 om het morsen van hete vloeistoffen en het kantelen/schuiven van het toestel te vermijden.  Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik op kamertemperatuur en voor gelijkaardige toepassingen zoals: personeelskeukens winkels, kantoren andere werkomgeving; boerderijen; klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;...
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    LET OP: De WT 3498 heeft een kwalitatief hoogwaardig oppervlak uit inox. Plaats uw borden, kommen, pannen… steeds voorzichtig zonder schuiven op de plaat om krassen te voorkomen.
  • Page 6: Garantiebepalingen

    REINIGING  Trek de stekker uit het stopcontact.  Laat het toestel volledig afkoelen.  Het toestel kan gereinigd worden met een vochtige doek.  Droog het toestel steeds zorgvuldig.  Gebruik NOOIT harde afwasborstels, enkel een zachte doek!  Het toestel NOOIT in water of enige andere vloeistof onderdompelen. NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN Bij een storing aan het toestel, het toestel niet gebruiken.
  • Page 7 MILIEU Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur niet weg samen met het normale huisvuil, maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen. AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd...
  • Page 8: Consignes De Securite

    FR – MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
  • Page 9  Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l’aide des poignées (si présentes) afin d’éviter de renverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l’appareil.  L’appareil est uniquement prévu pour un usage domestique à température ambiante et pour des applications similaires tels : cuisines de personnel de magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 10: Avant Le Premier Usage

    Il est conseillé d’utiliser des assiettes, plats, casseroles, … avec un fond plat pour un bon contact avec la plaque. ATTENTION : le WT 3498 à une surface de haute qualité en inox. Placez toujours vos assiettes, plats, casseroles, … délicatement sur la plaque sans les glisser afin d’éviter des griffes.
  • Page 11: Nettoyage

    NETTOYAGE  Retirez la fiche de la prise.  Laissez entièrement refroidir l’appareil.  L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide.  Séchez toujours minutieusement l’appareil.  N’utilisez JAMAIS des brosses à vaisselle dures, uniquement un chiffon doux ! ...
  • Page 12: Environnement

    ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement. RESPONSABILITE Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité...
  • Page 13: Safety Prescriptions

    GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will guarantee you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have NOT read the instruction manual are NOT allowed to use this appliance.
  • Page 14 houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.  The appliance may also be used outdoor, on the following conditions: * The power cord is regularly examined for signs of damage. If this is the case, do NOT use the appliance anymore, but immediately return it to your sales point.
  • Page 15: Before The First Use

    ATTENTION: The surface of the WT 3498 is made off high quality stainless steel. Always gently place pots, pans, … without moving them on the plate to avoid scratches.
  • Page 16: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS Your warranty starts on the day of purchase. The warranty lasts 2 years. Determination of warranty:  The warranty covers every repair and/or replacement free of charge of the parts recognized defective by our Department of Service after Sale if the damage is due to faulty design, material or construction.
  • Page 17: Sicherheitsvorschriften

    DE - GEBRAUCHSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieses Spitzengerätes, mit dem Sie jahrelang Spaß haben werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen. Bitte sorgfältig aufbewahren! Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Page 18 oder von dem Gerät zu vermeiden.  Dieses Gerät ist nur geeignet zum Haushaltgebrauch auf Zimmertemperatur und zur ähnlicher Umgebungen wie: Personalküchen in Läden, Firmen und andere Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; Kunden Hotels, Motels und andere Residenz-Umgebungen; Bed & Breakfast Art Umgebungen. ...
  • Page 19: Bedienung Des Gerätes

     Sie können jetzt Ihre Teller, Schüsseln, Töpfe usw. auf der Edelstahlplatte stellen. Zur optimalen Wärme Übertragung, wird es empfohlen, Teller, Schüsseln, oder Töpfe mit einem flachen Boden zu verwenden. ACHTUNG: Die WT 3498 verfügt über eine hochwertige Edelstahl-Oberfläche. Stellen Sie Ihre Teller, Schüsseln, Töpfe usw.
  • Page 20: Garantiebedingungen

     Verwenden Sie NIEMALS harten Spülbürsten, nur ein weiches Tuch.  Das Gerät darf NIEMALS ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten getaucht werden. PROBLEMBEHANDLUNG Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät ein Problem anzeigt. Das Gerät heizt nicht oder die Kontrollleuchte(n) wird/werden nicht brennen: ...
  • Page 21 HAFTUNG Alle Haftungsansprüche von Verbrauchern und Dritten, die sich durch nicht Befolgen der in dieser Gebrauchsanleitung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften ergeben könnten, gehen keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten. Bei Nicht-Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schützt der Benutzer des Geräts, oder andere Personen die diese Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind, den Fabrikant gegen alle Haftungsansprüche die Ihm zu Lasten gelegt werden können.
  • Page 22 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN...
  • Page 24 J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@vanratingen.com – www.fritel.com V2016-04...

Table des Matières