Page 1
DISEGNI all’interno · DRAWINGS inside DESSINS a l’interieur · ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interio r · Pисунки внутри руководства moove blower êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲...
Page 4
IMPORTANTE: nei Paesi in cui il valore di tensione 220-240V viene fornito da un sistema bifase (L+L), il collegamento va in ogni caso effettuato sui morsetti L e N.
IMPORTANT: for Countries where 220-240V voltage is supplied by a two-phase system (L+L), the connec- tion has to be made on terminals L and N anyway.
Page 10
The blower (or... the "magic bubbles") (°C) (min) I Fill the tub up with the same amount of water that you would 34 - 36 use for a normal bath. 36 - 38 I If you have not already done so, turn on the main switch lo- 38 - 40 cated on the power supply line of the tub.
Jacuzzi ® service centre. We recommend cleaning the blower filter periodically (dependent on how often the tub is used). To complete this, we recommend you contact your nearest authorised Jacuzzi Service Centre. ® GENERAL WARNINGS I Jacuzzi ®...
Page 12
IMPORTANT: dans les Pays où la valeur de tension 220-240V est fourni par un système biphasé (L+L), le branchement doit dans tous les case être effectué sur les bornes L et N.
Page 19
WICHTIG: In Ländern mit einer zweiphasigen Strom- versorgung (L+L) mit einer Spannung von 220-240V er- folgt der Auschluss immer an den Klemmen L und N.
Page 23
IMPORTANTE: en aquellos Países en los que el valor de tensión a 220-240V es suministrado por un sistema bifásico (L+L), la conexión debe realizarse de todos modos en los bornes L y N.
Page 32
Os dados e as características indicadas não constituem nenhum empenho para a Jacuzzi Europe, que se reserva o direito de produzir todas as modificações que julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição...