Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
Tova (W+)
Tova mit einem „D-Blok" (Zubehör)
Tova avec rehausse «D-Blok» (en option)
293 2694 000 · 1069

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Tova (W+)

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Tova (W+) Tova mit einem „D-Blok“ (Zubehör) Tova avec rehausse «D-Blok» (en option) 293 2694 000 · 1069...
  • Page 2: Table Des Matières

    Externe Verbrennungsluftversorgung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme Montage „D-Blok“ Erweiterungssegment Montage „E-Blok“ Erweiterungssegment mit Wärmespeicher „W+“ 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlebriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    7 Holzlagerfach 8 Feuerraumauskleidung 9 Holzlegefachtür 10 Optionales Zubehör: - Aufsatz „D-Blok“ Erweiterungssegment oder - Aufsatz „E-Blok“ Energie-Segment mit Wärmespeicher „W+“ Es können bis zu 3 Erweiterungssegmente auf das Gerät montiert werden. 11 Ascherost Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Frischluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Frischluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 6 ► Das ordnungsgemäß installierte Gerät muss durch eine ge- nehmigungspflichtige Behörde, z.B. Bezirks-Schornsteinfeger, abgenommen werden. Reinigung, Wartung und Störungsbehebung ► Gerät regelmäßig reinigen. ► Reinigung und Wartung durch zugelassenen Fachbetrieb. ► Verwenden Sie ausschließlich JUSTUS Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    Werksgarantie. 4.3 Original Ersatzteile WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Brandgefahr durch Verwendung nicht origi- Ersatzteile anderer Hersteller sind durch JUSTUS nicht geprüft und naler Ersatzteile! daher nicht freigegeben. Nicht freigegebene Ersatzeile verändern möglicherweise die kons- Durch Verwendung von Feuerraumausklei- dungen mit falschen Wärmeeigenschaften...
  • Page 8: Technische Daten

    Förderdruck bei Nennwärmeleistung (NWL): 12,0 Abgastemperatur am Stutzen: °C Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz - Braunkohle- briketts Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1080 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): Abgang hinten (Boden - Unterkante Stutzen): 4.7 Maßzeichnung Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Feuerraumtür (3) unter Aufsicht ► Versehen Sie den Rauchrohranschluss zum Schorn- anheizen. stein mit einer Reinigungsöffnung, um Rauchrohr und Rauchgaskanäle leichter reinigen zu können. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    (Illustration Prinzipdarstellung) am Gerätekorpus kommen. Hintere Rauchrohr- öffnung Wanddurchführung mit Absperrklappe JUSTUS Art. Nr. 9213 01 Alu-Flexrohr JUSTUS Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) Anschlussstutzen JUSTUS Art. Nr. 9200 69 ► Achten Sie bei einer externen Verbrennungsluftversorgung auf dichte Rohrführung!
  • Page 12: Installation Und Inbetriebnahme

    Mindestabstand zwischen Gerät und Wand um 5 cm. Erst nach einigen Abbränden stellt sich ein guter Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es zu Pyrolysespuren Förderdruck ein. an der Wand kommen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 13: Montage „D-Blok" Erweiterungssegment

    Wärmespeicher sorgt für eine gleichmäßige Wärmeabgabe. Während des Heizbetriebes wird Wärmeenergie in der Speicher- masse gespeichert. Nach dem Verlöschen des Feuers wird die so gespeicherte Wärmeenergie nach und nach gleichmäßig in den Aufstellungsraum abgegeben. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 14: Bedienung

    Ausdehnungsgeräusche (Ticken, Knacken). ► Um die Anzündwürfel herum 8 dünne Holzscheite (Kantenlänge 3-4 cm) in 4 Lagen aufstapeln. Die Flammen der Anzündwürfel müssen anschließend mit Kontakt zu den dünnen Holzscheiten frei nach oben brennen können. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 15: Brennstoff Nachlegen

    Einstellung der Luftschieber. So vermeiden Sie starke Emissionen, verschmutzte Sichtscheiben und übermäßigen Rauchaustritt beim Öffnen der Feuerraumtür (3). ► Legen Sie bei niedrigem Wärmebedarf entspre- chend weniger Brennstoff auf und achten Sie auf eine lebhafte Flammenbildung. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 16: Heizen Mit Braunkohlebriketts

    Lebensgefahr. Wenn ohne Gefährdung der eigenen Person möglich: ► Warnen Sie andere Personen und fordern Sie sie zum Verlassen des Gebäudes auf. ► Nehmen Sie das Gerät umgehend außer Betrieb. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 17: Reinigung, Wartung Und Pflege

    ► Den Ascherost (11) von unten mit der Hand nach oben drücken und entnehmen. Anschließend auch alle weiteren Bodenelemente der Feuerraumauskleidung entnehmen. ► Die 1. Rauchgasumlenkung leicht anheben (A) und das linke Seitenteil entnehmen (B). Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 18 (J) und anschließend nach unten aus der Bajonett- halterung ziehen (K). An Vermiculiteplatten können im Heizbetrieb oberflächliche Risse entstehen. Diese Risse sind unbedenklich. Erst wenn der darunterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch erfol- gen. Die Feuerraumauskleidung unterliegt nicht der Werksgarantie. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 19: Störungen Beheben

    Überhitzung der umgebenden Wände und Einrichtungsgegenständen führen. ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Feuerraumauskleidung Reibung durch Holz Normaler Verschleiß. versandet. oder Abgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. die entsprechende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 20 Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 21: Kundendienst

    11. Kundendienst JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-200 Sehr geehrter Kunde, JUSTUS-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Kundenservice / Ersatzteile Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. email Kundenservice: kundendienst@justus.de email Ersatzteile: kundendienst@justus.de...
  • Page 22: Justus-Werksgarantie

    (Ofenrohr, ungenügender oder zu starker Schornstein- gelten gesonderte Bedingungen der jeweiligen Länder- zug) sowie unsachgemäß ausgeführte Instandhaltungs- gesellschaft. arbeiten, insbesondere Vornahme von Veränderungen JUSTUS haftet grundsätzlich nicht für mittelbare oder an den Geräten, deren Armaturen und Leitungen. unmittelbare Schäden, die durch die Verwendung von - Verwendung ungeeigneter Brennstoffe bei mit Kohle nicht originalen Ersatzteilen entstehen.
  • Page 23: Einzuhaltende Richtlinien Und Normen

    über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 BImschV 2. Stufe Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Tova (W+)
  • Page 24 2. Information produit et éléments de commande 11. Service après-vente 3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité 12. Garantie contractuelle JUSTUS Utilisation conforme à la législation Consignes de sécurité 13. Conformités aux normes 13.1 Normes en vigueur 4.
  • Page 25: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 26: Information Produit Et Éléments De Commande

    10 Accessoires en option: - Éléments de rehausse «D-Blok» ou - Éléments de rehausse «E-Blok» avec accumulateur de chaleur «W+» Il est possible de superposer jusqu‘à 3 éléments de rehausse sur l‘appareil. 11 Grille foyère Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 27: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 28 Dégâts dus à des erreurs de manipulation ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée!
  • Page 29: Description De L'appareil

    (JUSTUS Art. Nr. 9200 69) quates peut entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de Tuyaux, disponibles chez JUSTUS dans leur couleur l‘appareil! d‘origine ► Veuillez donc utiliser exclusivement nos Tuyaux Alu-Flex avec manchon mural pour raccordement pièces de rechange d‘origine.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    - Briquettes de lignite Raccordemen par le haut (sol - haut de buse): 1080 Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse): 4.7 Croquis / Dimensions Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 31: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes: bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 32: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la yage du conduit de raccordement. porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 33: Prise D'air Extérieur

    9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Buse de raccordement JUSTUS Art. Nr. 9200 69 ► En cas de connexion à l’air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.
  • Page 34: Installation Et Mise En Service

    Si le poêle est installé très près du mur, des traces de pyrolyse peu- doivent être «séchés» en un premier temps. Ce n‘est vent apparaitre sur le mur. qu‘après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 35: Montage Des Éléments De Rehausse «D-Blok

    émission homogène de la chaleur. Le bloc d‘accumulation emmagasine la chaleur pendant la com- bustion. Après extinction du poêle, il continue à diffuser petit à petit une agréable chaleur homogène et douce. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 36: Phase D'allumage

    émissions excessives, il faut utiliser l’appareil à sa puissance nominale. À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois d’environ 1,37 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 37: Réglage De La Puissance De Chauffage

    échappement excessif de fumées lors de l’ouverture de la porte (3). ► Pour diminuer l’allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à con- server une flamme vive. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 38: Utilisation De Briquettes De Lignite

    ► Avant de jeter les cendres, veuillez vous ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite assurer qu‘elles sont complètement que l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation refroidies. et le conduit sont bien restés intacts. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 39: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    ► Soulevez à la main la grille foyère (11) en faisant pression par en-dessous vers le haut et retirez-la. Retirez ensuite tous les autres éléments de la sole foyère. ► Soulevez légèrement le premier déflecteur (A) et retirez la plaque latérale de gauche (B). Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 40 à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 41: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 42 ATTENTION! Utilisez uniquement les pièces de rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peuvent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 43: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 44: Garantie Contractuelle Justus

    12. Garantie contractuelle JUSTUS GARANTIE CONTRACTUELLE JUSTUS POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Généralités Nous garantissons nos appareils contre tout vice de fabrication dans les limites des dispositions ci-après: - Les interventions du revendeur et le remplacement éventuel de - la garantie est limitée à l’échange ou à la réparation en nos usines pièces au titre de la garantie ne sauraient prolonger la durée de...
  • Page 45: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Tova (W+)
  • Page 48 Kundendienst-Anforderung Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 368 JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 360...
  • Page 49: Déclaration De Performances

    Notified laboratory: 1417/ TÜV SÜD KERMI Kft. Organisme notifié: 1417/ TÜV SÜD KERMI Kft. Sprachneutral 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Declaration of performance Performances déclarées 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 harmonized technical specification/ norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale Leistung/ performance/ rendement main features/ caractéristique principale...
  • Page 50: Marquage Ce

    CE marking Marquage CE Der Hersteller The manufacturer Le fabricant JUSTUS GmbH Werk 10 Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name certifie par la présente que le produit «appareil de chauffage utilisant du combustible solide»...
  • Page 51: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    Label énergétique et fiche produit selon les normes EU Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell Tova / model/ modèle...
  • Page 52: Appliance Parameters

    Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Stahl / Schwarz 5696 11 A01 Steel / Black Acier / Noir Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières