Page 1
Projecteur UM351W/UM301W/ UM361X/UM301X Mode d’emploi Les modèles UM301W et UM301X ne sont pas distribués en Amérique du Nord. N° de modèle NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X...
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute ac- cumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
La/les lampe(s) dans ce produit contient/contiennent du mercure. Veuillez procéder à l’élimination selon la légis- lation de votre autorité locale. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER : NEC Display Solutions of America, Inc. 500 Park Boulevard, Suite 1100, Itasca, Illinois 60143-1248 TÉLÉPHONE 800-836-0655 www.necdisplay.com...
Informations Importantes Caractéristique de la lampe Le projecteur utilise une lampe à décharge à des fins spéciales comme source lumineuse. Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge. Egalement, le fait d’al- lumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité. La durée de vie réelle de la lampe peut varier d’une lampe à...
Informations Importantes Fonction de gestion de l'alimentation Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonctions de gestion d'alimentation (1 et 2) sont préréglées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à...
Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 1 Que contient la boîte ? ....................1 2 Introduction au projecteur ..................... 2 Fonctions que l’on appréciera : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................3 Nomenclature du projecteur ..................4 Haut et côté...
Page 10
Table des matières Coussinet ....................... 31 Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] ........33 7 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) ......................36 Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) ........................
Page 11
Table des matières Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RESEAU LOCAL CABLE] ..................... 99 Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL].
(EU: 7N080027/7N080029) Pour l’Amérique du Nord uniquement Limitation de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie NEC Projector CD-ROM actuelle valide sur notre site Mode d’emploi (PDF) et logiciel Web : (7N952073) www.nec-display-solutions.com • Informations Importantes (Pour l’Amérique du Nord : 7N8N5233)
à un objectif de projecteur typique. UM361X/UM301X : Max 116,6" (UM351W/UM301W : Max 110"), distance de projection : 51 cm/20 pouces (La distance de projection fait référence à la distance entre l’écran et le côté écran du projecteur) •...
• Logiciels inclus dans le CD-ROM fourni (User Supportware) Le projecteur NEC fourni comprend trois programmes : Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (pour Windows/Mac OS), et PC Control Utility Pro 4 (pour Windows)/5 (pour Mac OS). L’application Image Express Utility Lite (pour Windows) peut être démarrée depuis une mémoire USB disponible dans le commerce ou une carte SD sans avoir besoin de l’installer sur votre ordinateur.
1. Introduction Nomenclature du projecteur Haut et côté écran du projecteur Fenêtre de projection Ventilation (entrée)/Filtre (→ page 121, 128) Ouverture de la chaîne de sécurité Enceinte mono (20 W) Attachez un dispositif antivol. L’ouverture de la chaîne de sécurité accepte des câbles ou des chaînes de sécurité...
1. Introduction Retirer et fixer le cache-câbles Après avoir terminé les connexions, fixez le cache-câbles fourni pour cacher correctement les câbles. ATTENTION : • Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir fixé le cache-câbles. Si cette consigne n’est pas respectée, le ca- che-câbles pourrait se détacher et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement du cache- câbles.
1. Introduction Fixer le cache-câbles 1. Alignez les quatre ergots du cache-câbles avec les rainures du projecteur et poussez le cache-câbles jusqu’à ce qu’il soit clipsé. REMARQUE : • Veillez à ne pas coincer de câbles entre le cache-câbles et le projec- teur. 2. Serrez les vis du cache-câbles. • Assurez-vous de bien serrer les vis.
1. Introduction Installation des piles Appuyer fermement et retirer le Installez des piles neuves (AAA). Remettre le couvercle des piles couvercle des piles en le faisant S’assurer de respecter la polarité en le faisant glisser, jusqu’à ce glisser. (+/−) des piles. qu’il s’emboîte.
REMARQUE : • Image Express Utility Lite ne prend pas en charge le «Meeting Mode» dans Image Express Utility 2.0 fourni avec nos modèles. Service de téléchargement et environnement d'exploitation Veuillez consulter notre site internet à propos de l'environnement d'exploitation et du service de téléchargement pour chaque logiciel : Visitez l'URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Téléchargement - Projecteur → Logiciel et pilote...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 1 Procédure de projection d’une image Etape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 13) Etape 2 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2 Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 109. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise sous tension du projecteur • Appuyez sur la touche (POWER) sur le boîtier du projecteur, ou sur la touche POWER ON de la télécom- mande. Le voyant POWER va clignoter et le projecteur sera prêt à l'emploi.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La source connectée sera commutée de la façon suivante : ORDINATEUR →...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied à inclinaison, la fonction de zoom ou l’anneau de l’objectif pour régler la taille et la position de l’ima- Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Réglage de la position horizontale / verticale Réglage de la mise au point [Anneau de l’objectif] (→...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de la position horizontale / verticale La distance de projection peut affecter la taille et la hauteur de l’image projetée. Avant d’installer le projecteur, déterminez la distance de projection en vous reportant à la section « Réglage de l’écran et du projecteur » (→ page 106, 107) Il est recommandé...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de l’inclinaison (Pied à inclinaison réglable) Réglage de l’inclinaison gauche et droite 1. Tournez le pied à inclinaison réglable pour régler l'inclinaison gauche et droite. Le pied à inclinaison réglable est accessible sur la partie inférieure avant droite et gauche du projecteur.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de la taille [Zoom numérique] Utilisez la télécommande pour régler avec précision la taille de l’image. 1. Appuyez sur le bouton FOCUS/ZOOM de la télécommande. La barre ZOOM NUMERIQUE s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ou pour effectuer un zoom précis vers l’avant ou l’arrière.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❻ Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, la distorsion trapézoïdale apparaît. Pour corriger cette distorsion, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une technologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdal, donnant une image claire et carrée.
Page 33
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner [HORIZONTAL] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale. 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoï- dale.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 9 Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le projecteur ou sur la touche POWER STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. Allumé...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Lors du déplacement du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Retirez le cache-câbles. (→ page 5) 2. Débrancher le câble d’alimentation. 3. Déconnecter tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB ou le module LAN sans fil se trouvant éventuellement insérés dans le projec- teur.
3. Fonctions pratiques 1 Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction économie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l'image soit éteinte.
3. Fonctions pratiques 2. Appuyer sur la touche . La zone de l’image agrandie est déplacée 3. Appuyer sur la touche D-ZOOM (−). A chaque pression de la touche D-ZOOM (−), l’image est réduite. REMARQUE : • L'image sera agrandie ou réduite au centre de l'écran. • Afficher le menu annulera l’agrandissement en cours. ...
3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ECO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionner [CONFIG.] → [GENERALITES] → [MODE ECO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D’UTILI- SATION]. Sélectionner [INFO.] → [TEMPS D’UTILISATION]. • Le projecteur est toujours en [NORMAL] pendant 90 secondes après que la lampe a été allumée et pendant que le voyant POWER clignote en bleu. L’état de la lampe n’est pas affecté, même si [MODE ECO] est modifié pendant cette période. • Le [MODE ECO] bascule automatiquement en mode [ECOLOGIQUE] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou comportant un logo pendant plus de 1 minute. Le projecteur revient à son paramétrage initial dès qu’un signal est accepté. • Si le projecteur surchauffe en mode [DESACT.], il se peut que le [MODE ECO] change automatiquement pour le mode [NORMAL] afin de protéger le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode [NORMAL], la luminosité de l’image diminue. Lorsque le projecteur revient à une température normale, le [MODE ECO] revient à son paramétrage initial. Le symbole thermomètre [ ] indique que le [MODE ECO] est réglé automatiquement sur [NORMAL] car la température interne est trop éle- vée. • Immédiatement après le changement du [MODE ECO] de [ECOLOGIQUE] à [DESACT.], [ECO AUTO] ou [NORMAL], il se peut que la luminosité de la lampe diminue temporairement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduc- tion d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé...
3. Fonctions pratiques ❺ Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [COUSSINET] pour corriger la déformation keystone (trapézoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côté gauche ou droit de l'écran plus long ou plus court de sorte que l'image projetée soit rectangulaire.
Page 41
3. Fonctions pratiques 7. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme montré dans l’exemple. 8. Appuyez sur la touche ENTER. 9. Utilisez la touche ▲▼◀▶ pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction souhaitée. Dans l’écran d’ajustement pierre angulaire, sélectionnez [EXIT] ou appuyez sur la touche EXIT de la télécom- mande.
3. Fonctions pratiques Coussinet Avec cette fonctionnalité, vous pouvez ajuster chaque côté (haut, bas, gauche et droite) de façon indépendante pour corriger COUSSINET. 1. Appuyez sur la touche KEYSTONE avec aucun menu d’affi- ché. L’écran KEYSTONE s’affiche. • Appuyez sur la touche KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande.
3. Fonctions pratiques Réinitialisez le réglage trapézoïdale et le coussinet à la valeur initiale 1. Appuyez sur la touche KEYSTONE avec aucun menu d’affiché. Sur le menu KEYSTONE affiché, réglez le curseur sur RESET à l’aide du bouton ▼ et appuyez sur le bouton ENTER.
3. Fonctions pratiques Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
Page 45
3. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SECURITE a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée: 1.
Page 46
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SECURITE: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SECURITE] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionner [DESACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran MOT-CLE DE SECURITE apparaît.
7 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) Le logiciel « Virtual Remote Tool », compris sur le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC, permet d’afficher un écran de télécommande virtuelle (ou barre d’outils) sur l’écran de votre ordinateur.
Page 48
Le protocole DDC/CI est un interface standard utilisé pour la gestion des communications bidirectionnelles entre un ordinateur et un écran/projecteur. Etape 1: Installez Virtual Remote Tool sur votre ordinateur. REMARQUE : • Pour installer Virtual Remote Tool, le compte d'utilisateur Windows devra disposer des droits d' « Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, et Windows Vista) ou des droits d' « Administrateur de l'ordinateur » (Windows XP). • Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d’installer Virtual Remote Tool. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le cas contraire. 1 Introduire le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
Page 49
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3. Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROMs (par exemple : « Q:\ ») puis « LAUNCHER.EXE » dans le champ «...
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour désinstaller Virtual Remote Tool Préparation : Quittez Virtual Remote Tool avant de le désinstaller. Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit dis- poser des droits d’« Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur »(Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel Virtual Remote Tool.
Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
• Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Virtual Remote Tool » → puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
3. Fonctions pratiques Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté...
Il est également possible de contrôler la fonction de mise en marche/arrêt du projecteur, ainsi que de choisir la source du projecteur à partir de l’ordinateur, sans avoir besoin d’un câble d’ordinateur (VGA). REMARQUE : • Pour que USB-B soit disponible sur Windows XP, le compte utilisateur Windows doit posséder le privilège « Administrateur ». • Affich. USB utilise les fonctions de Image Express Utility Lite contenues sur le CD-ROM NEC Projector (→ page 56). Le démarrage d’Affich. USB n’installe toutefois pas Image Express Utility Lite sur votre ordinateur. En effet, Affich. USB n'exécute que les programmes du projecteur. • Affich. USB ne fonctionne pas dans le [MODE VEILLE] de l’ [NORMAL]. (→ page 96) 1.
Page 55
3. Fonctions pratiques 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (Source) ����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur� (Image) ������ Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la fonction FREEZE (gel d’image)� (Son) ���������...
• Lancez le navigateur internet de l’ordinateur par l’intermédiaire du réseau, puis saisissez l’URL suivan- te : http://<adresse IP du projecteur> /index.html • Utilisez Image Express Utility Lite contenu sur le CD-ROM NEC Projector fourni. INFORMATION : la configuration de l’adresse IP en sortie d’usine est [DHCP ON]. REMARQUE : • Pour utiliser le projecteur en réseau, consultez votre administrateur réseau pour connaître les paramètres du réseau.
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
Page 58
3. Fonctions pratiques PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. CONTRAST (CONTRASTE) ����������Augmente le contraste� CONTRAST (CONTRASTE) ����������Réduit le contraste� BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ������Augmente la luminosité� BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ������Réduit la luminosité� SHARPNESS (NETTETÉ) �������������Augmente la netteté� SHARPNESS (NETTETÉ) ...
3. Fonctions pratiques PARAMETRES RESEAU • SETTINGS WIRED ou WIRELESS SETTING Sélectionnez un réseau local câblé ou sans fil. APPLY Permet d’appliquer les paramètres au réseau local câblé ou sans fil. DHCP ON Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, masque de sous-réseau et une passerelle au pro- jecteur à...
Page 60
3. Fonctions pratiques SECURITY TYPE Permet d’activer ou de stopper le mode de codage des transmissions sécurisées. Configurez une clé WEP ou de codage si vous désirez activer le mode de codage. DISABLE Permet de désactiver la fonction de codage. Il est possible que vos communications soient espionnées.
Page 61
The lamp and filters are at the end of its usable life. (La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum.) Please replace the lamp and filters. (Remplacez-les.) Projector Name: NEC Projector (Nom du projecteur : Projecteur NEC) Lamp Hours Used: 100 [H] (Usure de la lampe : 100 [h]) SENDER’S ADDRESS...
Page 62
3. Fonctions pratiques <Procédure de configuration> Accédez à la fonction de serveur HTTP, et faites les réglages nécessaires pour [CRESTON] dans [NETWORK SETTINGS]. • ROOMVIEW pour gérer depuis l’ordinateur. DISABLE Désactive ROOMVIEW� ENABLE Active ROOMVIEW� • CRESTRON CONTROL pour gérer depuis le contrôleur. DISABLE Désactive CRESTRON CONTROL�...
Pro 5) En utilisant le logiciel utilitaire « PC Control Utility Pro 4 » et « PC Control Utility Pro 5 » fourni sur le NEC Projector CD-ROM, le projecteur peut être contrôlé depuis un ordinateur relié au réseau local.
Page 64
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 : 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3. Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROM (par exemple : « Q:\ ») puis « LAUNCHER.EXE » dans le champ «...
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
En utilisant Mac OS Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur 1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
(Image Express Utility Lite). L’application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l’image affichée à l’écran de l’ordinateur vers le projecteur, par câble USB ou réseau local câblé ou sans fil.
Page 68
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite. 1. Sous Windows, cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite ».
• Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help ».
Copiez tous les dossiers et fichiers (taille totale d’environ 6 Mo) à partir du dossier « IEU_Lite (removable-media) » présent sur le NEC Projector CD-ROM fourni vers le répertoire racine de votre support amovible. 2. Insérez le support amovible dans votre ordinateur.
En utilisant Mac OS Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS sur l’ordinateur 1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
3. Fonctions pratiques Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projetées même depuis un angle. Ce que vous pouvez faire avec GCT •...
Page 73
3. Fonctions pratiques 3. Utilisez la souris pour cliquer sur la marque [ • ] du coin que vous désirez déplacer. La marque sélectionnée [ • ] vire au rouge. (Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.) 4.
3. Fonctions pratiques Connexion de votre microphone La connexion d'un microphone dynamique disponible dans le commerce ou d'un micro à condensateur à la prise d'entrée MIC vous permet de faire sortir le son de votre micro par le haut-parleur intégré. Le son reçu de toutes les bornes d'entrée y compris RESEAU, USB-A et USB-B, sera émis par le haut-parleur avec votre microphone vocal.
Il y a deux types de logiciel Wireless Image Utility, un pour Android et un autre pour iOS qui peuvent être téléchargés depuis Google Play ou l’App Store. Pour Android http://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html Pour les appareils iOS http://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html...
3. Fonctions pratiques ⓰ Les images de projection reçues simultanément de plusieurs terminaux Le projecteur reçoit des images transférées depuis plusieurs terminaux (max. 16 appareils) et les projette en même temps sur l’écran en le divisant (max. 4 × 4). •...
4. Utilisation de la Visionneuse ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse La visionneuse possède les caractéristiques suivantes. • Lors de l’insertion d’un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB. Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce pro- jecteur.
Page 78
- Les formats de fichier supportés par la visionneuse sont les suivants. Nous ne garantissons pas que tous les formats d’image soient pris en charge par la Visionneuse. Les images dans un format autre que ceux mentionnés dans le tableau peuvent ne pas être pris en charge. Type d’image Extension Description JPEG JPG/JPEG Les formats Baseline/Exif sont supportés - Les diaporamas, effets et effets sonores sous PowerPoint ne peuvent pas être lus. - Chaque image peut être affichée à une résolution allant jusqu’à 10 000 × 10 000 pixels. - Il est possible que certaines ne puissent pas être lues, même si elles répondent aux conditions ci-dessus. - Il n’est pas possible d’afficher plus de 200 icônes à l’écran des vignettes (nombre totale d’icônes de fichiers et de dossiers d’image.) - Les noms de fichiers/dossiers trop longs seront tronqués à la longueur maximale autorisée. Ceci est indiqué par le rajout de parenthèses. - La lecture d’un dossier contenant beaucoup de fichiers peut durer un certain temps. • Si trop de fichiers sont contenus dans un simple dossier, passer d’une image à l’autre prendra plus de temps. Il faut réduire le nombre d’images contenues dans un même dossier afin de réduire le temps pour passer d’une image à une autre. ASTUCE : • le format de fichier d’image interchangeable (Exif) est un format d’image standard utilisé par les appareils photo numériques, et comprenant des données de prise de vues. • Viewer PPT converter 3.0 est un logiciel pour convertir le fichier PowerPoint dans le fichier JPEG. Vous pouvez le télécharger sur notre site Internet : URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse (→ page 71).
Page 80
4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur la touche ENTER. L’écran des vignettes s’affiche. (→ page 72) 5. Utilisez les touches ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une icône. • Le symbole → (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles.
4. Utilisation de la Visionneuse Retrait de la mémoire USB du projecteur 1. Sélectionnez l’écran de démarrage VISIONNEU- Appuyez sur la touche EXIT si aucun menu ne s’affi- che. 2 Retirez la mémoire USB du projecteur. Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer la mémoire USB.
• Le nombre maximal de fichiers ou de dossiers d’image par page diffère pour chaque modèle. Les modèles UM361X et UM301X disposent d’un affichage de 5 par 4 Les modèles UM351W et UM301W de 6 par 4 (4) Curseur Le curseur permet de sélectionner (mettre en surbrillance) un dossier ou un fichier d’image à...
4. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la barre d’outils 1. Appuyez sur la touche MENU. La barre d’outils s’affiche. L’écran SOURCE s’affiche en tant qu’écran de connexion de la visionneuse. 2. Utilisez la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément, puis les touches ▲ ou ▼ pour choisir les options disponibles.
4. Utilisation de la Visionneuse Barre d’outils de diapositive Menu Options Description (1) Affichage Permet de quitter le menu et de passer à l’écran du diaporama. Permet de quitter le menu et de retourner à l’écran des vignettes. Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir de l’élément mis en surbrillance.
5. Utilisation du menu sur écran 1 Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, , en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2 Appuyer sur les touches de la télécommande ou du projecteur pour afficher le sous-menu. 3.
5. Utilisation du menu sur écran 2 Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ECO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������...
Page 88
ORDINATEUR RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT SELECTION DU COMPOSANT SIGNAL AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, VIDEO AUTO SECAM UM361X/UM301X : MODE WXGA DESACT. UM351W/ DESACT., ACTIVE CONFIG. UM301W : ACTIVE OPTIONS(1) DESENTRELACE ACTIVE DESACT., ACTIVE HDMI REGLAGES NIVEAU VIDEO AUTO...
Page 89
5. Utilisation du menu sur écran Menu fonctions Par défaut Options DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D'UTILIS. LAMPE TEMPS HEURES D'UTILIS. FILTRE D'UTILISATION ECO TOTALE DE CARB. TOTAL COST SAVINGS NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FREQUENCE HORIZONTALE FREQUENCE VERTICALE SOURCE(1) SYNC.
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée COMPUTER. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER IN, sélectionnez [ORDINATEUR]. HDMI1/MHL et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié au connecteur HDMI1/MHL ou 2 IN. VIDEO Sélectionne l’équipement relié à l’entrée VIDEO - magnétoscope, lecteur DVD ou rétroprojecteur. USB-A Cette fonction vous permet de faire des présentations à...
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
5. Utilisation du menu sur écran [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [REFERENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
Page 93
5. Utilisation du menu sur écran Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR] Ceci vous permet de régler la densité de couleur de l'image. La couleur de l'image s'assombrit selon l'ordre « BAS », « MOYEN » et « HAUT » au fur et à mesure que l'image affichée devient plus sombre.
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes vertica- les qui peuvent apparaître�...
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel.
Page 96
[Exemple 1] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur les UM361X/UM301X : [Exemple 2] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur le UM351W/UM301W : REMARQUE : • Lorsqu’un signal ne provenant pas d’un ordinateur est affiché, [NATIF] n’est pas disponible. • Lorsqu’un signal avec une résolution plus élevée que la résolution naturelle du projecteur est affichée, [NATIF] n’est pas disponible.
Page 97
Le signal letterbox a des rapports d’aspect avec la taille vista « 1.85:1 » ou la taille cinémascope « 2.35:1 » pour les films. • Le terme « compression » fait référence à l’image comprimée dont le rapport d’aspect est converti de 16:9 à 4:3. Réglage de la position verticale de l’image [POSITION] (non disponible sur UM351W/UM301W) (uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)]) Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [ASPECT (RATIO)], l’image est affichée avec des bords noirs en haut et en bas.
5. Utilisation du menu sur écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les touches ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les touches VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume. (→ page 23)
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GENERALITES] Utiliser le zoom numérique [ZOOM NUMERIQUE] Cette fonction vous permet d’ajuster électroniquement et avec précision la taille de l’image à l’écran. REMARQUE : • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque USB-A, LAN, ou USB-B est sélectionné comme borne d’entrée. ASTUCE : Pour régler rapidement la taille de l’image projetée, éloignez ou rapprochez le projecteur de l’écran. Pour effectuer un zoom précis, utilisez la fonction [ZOOM NUMERIQUE]. (→ page 20) Correction manuelle de la déformation Keystone [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement la déformation horizontale ou verticale keystone, distor.
5. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe. Activation du mode Éco [MODE ECO] Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO Il est possible de choisir un des quatre modes de luminosité...
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo ou S-Vidéo. DESACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé� SOUS-TITRE 1-4 ����...
5. Utilisation du menu sur écran ACTIVE/DESACT. l’ID de commande [AFFICHAGE ID] AFFICHAGE ID ������� Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque la touche ID SET de la télécommande est pressée� Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à...
5. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. AUTO Lorsque la lampe est ALLUMÉE, le capteur interne du projecteur détecte l'état de son installation soit BUREAU VERS L'AVANT ou PLAFOND VERS L'AVANT puis change sa méthode de projection.
Page 104
5. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
5. Utilisation du menu sur écran Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST] Affiche le modèle de test pour la vérification de la distorsion d'image au moment de la configuration du projecteur. Ap- puyez sur le bouton ENTER pour afficher le modèle de test; appuyez sur le bouton EXIT pour fermer le modèle de test et retourner au menu.
UM361X/UM301X. Dans ce cas, sélectionnez [DESACT.]. REMARQUE : • L’option [DESACT.] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles UM361X/UM301X. • L’option [ACTIVE] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles UM351W/UM301W. Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT� ���������������� Sélectionner cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo�...
5. Utilisation du menu sur écran Activation des tonalités des touches et des tonalités d’erreur [BIP] Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les sons émis par les touches ou en cas d’alarme suite à une erreur, ou lorsqu’une des opérations suivantes est effectuée. - Affichage du menu principal - Commutation d’une source à...
Page 108
5. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal d’ordinateur ou HDMI depuis un ordinateur connecté à l’entrée de COMPUTER IN, à l'entrée de HDMI1/MHL, ou HDMI2 mettra le projecteur en marche et projettera simul- tanément l’image.
5. Utilisation du menu sur écran Réglage du facteur d'émission de carbone [CONVERSION CARBONE] Ajuste le facteur d'émission de carbone pour les calculs d'économie de carbone. Le réglage initial est de 0,505 [kg- CO2/kWh] basé sur les émissions de CO2 figurant dans Combustion d'énergie (édition 2008), publié par l'OCDE. Sélection de vos valeurs monétaires [VALEURS MONETAIRES] Affiche le coût de l'électricité...
5. Utilisation du menu sur écran Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RESEAU LOCAL CABLE] Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. • Connectez un câble réseau (câble Ethernet) au port réseau (RJ-45) du projecteur si vous désirez vous connecter à...
5. Utilisation du menu sur écran Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL]. Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. •...
Page 112
5. Utilisation du menu sur écran Conseils concernant la configuration d’une connexion à un réseau local Pour configurer le projecteur pour une connexion par réseau local : Accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→ page 45), puis sélectionnez l’option [NETWORK SETTINGS] →...
DESACT./ECO ment NORMAL ECOLOGIQUE AUTO 3800 5000 6000 NP33LP UM351W/UM361X 4000 5000 8000 NP32LP UM301W/UM301X • [ECO TOTALE DE CARB.] Permet d’afficher les estimations de réduction d’émissions de carbone, en kg. Le facteur d’émission de carbone utilisé pour les calculs est basé sur les valeurs de l’OCDE (édition 2008). (→ page 28)
5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE(1)] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FREQUENCE HORIZONTALE] [FREQUENCE VERTICALE] [TYPE SYNC] [POLARITE SYNCHRO.] [TYPE DE NUMERISATION] [SOURCE(2)] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDEO] [PROFONDEUR DE BIT] [NIVEAU VIDEO] [SIGNAL MHL] [RESEAU LOCAL CABLE] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE]...
5. Utilisation du menu sur écran [RESEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RESEAU] [WEP/WPA] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
5. Utilisation du menu sur écran 8 Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
6. Installation et connexions 1 Réglage de l’écran et du projecteur [UM361X/UM301X] Plus votre projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image est grande. La taille minimale que peut avoir l’image est 61,5" (1562 mm) mesurée en diagonale lorsque le projecteur est placé de façon à ce qu’il y ait 4 pouces (105 mm) entre le côté...
Page 118
6. Installation et connexions [UM351W/UM301W] Plus votre projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image est grande. La taille minimale que peut avoir l’image est 58" (1473 mm) mesurée en diagonale lorsque le projecteur est placé de façon à ce qu’il y ait 4 pouces (105 mm) entre le côté...
Page 119
Contacter * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que plane et solide.
6. Installation et connexions 2 Câblages Connecter votre ordinateur Câbles d'ordinateur, HDMI et USB peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n'est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2) ENTRÉE COMPUTER IN...
6. Installation et connexions REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE: Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu'une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce. Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit. * Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correcte- ment: Projeter une image pour remplir l’écran puis appuyez sur la touche AUTO ADJ. de la télécommande ou du boîtier du projecteur. Activation de l’affichage externe de l’ordinateur L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe. Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède un connecteur de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le com- merce pour relier l’ordinateur au connecteur d’entrée HDMI 1/MHL ou HDMI 2 du projecteur (seuls des signaux...
6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordina- teur (VGA) (non fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordina- teur (VGA) (fourni) Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo Câble audio (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Câble audio (non fourni) • Sélectionner le nom source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur. Touche SOURCE sur le boîtier du Connecteur d’entrée Touche sur la télécommande...
6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
6. Installation et connexions Connexion d'un smartphone et d'une tablette La fonction mentionnée ci-dessous est disponible lorsque le projecteur est connecté avec MHL des appareils pris en charge tels qu'un smartphone et une tablette par un MHL câble (non fourni) •...
6. Installation et connexions Connexion de votre caméra de document Vous pouvez connecter votre caméra de document et projeter des documents imprimés, etc. Le nom, la position et la direction des bornes sont altérés en fonction du modèle de l'appareil photo.
6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : •...
Page 130
6. Installation et connexions REMARQUE : Lorsque le cache-câbles est fixé, retirez-le avant d’insérer le module LAN sans fil USB. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et le mettre en mode de veille, puis débranchez le câble d’ali- mentation. 2. Insérez délicatement le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans le port USB (WLAN). Retirez le bouchon du dispositif USB de connexion sans fil à...
Page 131
6. Installation et connexions Exemple de connexion LAN sans (Type de réseau → PROFILE de RESEAU sans fil 1 ou PROFILE 2) PC avec carte LAN PC avec fonction LAN sans fil insérée sans fil intégrée Module LAN sans fil USB Point d’accès sans fil Réseau local câblé...
7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour nettoyer les filtres, la fenêtre de projection et le boîtier, et pour remplacer la lampe et les filtres. 1 Nettoyage des filtres L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
Page 133
7. Entretien 3. Retirez les quatre filtres et utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée à l’intérieur et à l’extérieur. Retirez la poussière accumulée dans le filtre en éponge REMARQUE : • Pour aspirer la poussière du filtre, utilisez la brosse douce. Cela permet d’éviter que le filtre soit endommagé. • Ne pas laver le filtre à l’eau. Ne pas respecter cette précaution peut boucher le filtre.
Page 134
7. Entretien 6. Insérez le grand boîtier à filtre dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtre est inséré dans le bon sens. 7. Placez le petit boîtier à filtre dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtre est inséré dans le bon sens. 8.
7. Entretien 2 Nettoyage de la fenêtre de projection • Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Veillez à ne pas érafler ou griffer la fenêtre de projection car elle est en verre. • Utilisez un souffleur ou du papier à objectif pour nettoyer la fenêtre de projection, et veillez à ne pas érafler ou griffer la surface en verre.
Si vous continuez d’utiliser la lampe après qu’elle soit usagée, la l’ampoule peut se fracasser et des bris de verre peuvent se disperser dans la base de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
Page 137
7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. 2.
Page 138
7. Entretien 3. Installer un nouveau logement de lampe. (1)Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. (2)Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place. (3)Fixez-le à l’aide des deux vis. •...
7. Entretien Pour remplacer les filtres : REMARQUE : • Remplacez les quatre filtres en même temps. • Essuyez toute trace de poussière ou de crasse du boîtier du projecteur avant de remplacer les filtres. • Ce projecteur est un appareil de haute précision. Tenez-le à l’écart de la poussière et de la crasse pendant le remplacement des filtres. • Ne nettoyez pas les filtres au savon et à l’eau. L’eau et le savon risqueraient en effet d’endommager la membrane du filtre. • Mettez les filtres en place. Toute erreur de placement lors de la mise en place des filtres risquerait d’introduire de la poussière ou de la crasse à l’intérieur du projecteur. Remplacez la lampe avant de remplacer les filtres. (→ page 125) 1. Poussez sur le bouton vers la droite pour déverrouiller le couvercle du filtre et retirez-le.
Page 140
7. Entretien 3. Retirez les quatre filtres et utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée à l’intérieur et à l’extérieur. Retirez la poussière accumulée dans le filtre en éponge REMARQUE : • Pour aspirer la poussière du filtre, utilisez la brosse douce. Cela permet d’éviter que le filtre soit endommagé. • Ne pas laver le filtre à l’eau. Ne pas respecter cette précaution peut boucher le filtre.
Page 141
7. Entretien 6. Insérez le grand boîtier à filtre dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtre est inséré dans le bon sens. 7. Placez le petit boîtier à filtre dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtre est inséré dans le bon sens. 8.
8. Annexe 1 Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée� –...
8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 131.) Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée� (→ pages 13, 14) • Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 127) • Vérifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est par- ticulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais� • Vérifier que le projecteur n’est pas utilisé encore 100 heures après que la lampe a atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, remplacer la lampe�...
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
Audio : LPCM, jusqu’à 2 ch, fréquence d’échantillonnage 32/44.1/48 KHz, résolution ; 16/20/24 bit *6 Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (UM361X/UM301X : 1024 × 768 / UM351W/UM301W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend. (→ page 138)
8. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Terre rouge Terre Cr...
Taux de rafraî- *1 Résolution native des modèles XGA (UM361X/UM301X) Signal (Points) (RATIO) chissement (Hz) *2 Résolution native des modèles WXGA (UM351W/UM301W) 640 × *3 Si [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60 l’écran, il est possible que le projecteur soit incapable d’afficher ces...
8. Annexe Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1/MHL SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D’ENTRÉE VIDEO SÉLECTION D’ENTRÉE USB-A SÉLECTION D’ENTRÉE RESEAU SÉLECTION D’ENTRÉE USB-B SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE...
8. Annexe 7 Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Lecteur DVD Equipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...
(en bas du produit). Pour voir la liste de nos projecteurs certifiés TCO et leur certification TCO (en anglais seulement), visitez notre site internet: http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html La Certification TCO, conçue par TCO Development, est une norme environnementale et ergonomique internationale attribuée aux équipements informatiques.
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display So- lutions of America, Inc.