Page 1
Projecteur multimédia PowerLite ® 450W/460 Guide de l’utilisateur...
Page 2
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite et E-TORL sont des marques déposées, SizeWise est une marque de commerce, et PrivateLine et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc.
Table des matières Bienvenue ........11 Utilisation de votre documentation .
Page 6
Présentations en utilisant la télécommande ......37 Utilisation de la télécommande..... . . 38 Commande de l’image et du son .
Page 7
Diffusion du son de l’équipement vidéo ... . . 62 Connexion d’un microphone ..... 63 Connexion de haut-parleurs externes .
Page 8
Utilisation du logiciel EasyMP ..... . 103 Utilisation de la fonction de notification par courriel du projecteur....... 103 Utilisation de SNMP pour surveiller le projecteur .
2500 lumens (PowerLite 450W) ou 3000 lumens (PowerLite 460). Il offre aussi une résolution native XGA (PowerLite 460) ou WXGA (PowerLite 450W). Vous pouvez le raccorder à une foule d’ordinateurs, de tableaux blancs interactifs et de sources vidéo. Vous pouvez également faire des projections depuis une unité...
Utilisation de votre documentation Le présent guide renferme tous les renseignements dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre projecteur. Veuillez suivre les consignes suivantes pendant la lecture du guide : ■ Les Avertissements doivent être observés à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
Déballage du projecteur Après avoir déballé le projecteur et le nécessaire de montage, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : CD-ROM avec guides CD-ROM du logiciel de format PDF et du projecteur Projecteur enregistrement 2 piles AA (pour la Télécommande télécommande) Cordon d’alimentation...
Pièces du projecteur Haut-parleur Panneau de commande Récepteur à Couvre-câble distance Fente d’aération Vis du Couvercle du couvercle de la logement de lampe lampe Couvercle de filtre à air Fente de sécurité Kensington Ouverture du couvercle de filtre Filtre à air Raccord de câble de sécurité...
Base Plaque coulissante de montage mural Raccordement de câble de sécurité Panneau des connexions Port Sortie audio Entrée Port Vidéo Ports ordinateur 1 d’entrée Prise pour et prise Port audio microphone audio S-Vidéo Port RS-232C Prise de courant CA Port USB Port Port sortie (type A)
Panneau de commande du projecteur Touche Keystone (pour corriger la forme de l’écran) Touche Source Search Touche Esc (Échap.) Touche Menu (pour (Rechercher la source) (pour quitter les (pour rechercher les afficher les menus éléments de menu) sources vidéo du projecteur) raccordées) Témoin de lampe...
Dimensions du projecteur Utilisez les dimensions ci-dessous pour vous guider pendant le positionnement ou l’installation du projecteur. Avec plaque coulissante 0,33 po (8,3 mm) 0,22 po (5,5 mm) 6,7 po (170 mm) 14,5 po (369 mm) 7,0 po 11,5 po (292 mm) (177 mm) 19,0 po (483 mm) Bienvenue...
Page 20
Sans plaque coulissante 0,91 po (23 mm) 6,1 po (155 mm) 14,5 po (369 mm) Trous des vis de fixation 4,2 po (107 mm) 6,7 po (170 mm) 14,5 po (369 mm) 3,6 po (92 mm) 6,2 po (157 mm) 6,3 po (160 mm) 6,5 po (166 mm) 19,0 po (483 mm)
Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo; vous pouvez également en acheter un auprès d’Epson. Voyez la section « Accessoires en option » ci-dessous. ■...
Page 22
Vous pouvez vous procurer des accessoires auprès d’un revendeur autorisé Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne à www.epson.ca. Bienvenue...
Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Positionnement du projecteur ■...
La taille de l’image peut varier selon la manière dont vous ajustez le zoom et d’autres réglages. Vous pouvez aussi utiliser la Calculatrice de taille d’image sur le site web d’Epson. Hauteur du bas du projecteur jusqu’au sommet de l’écran (valeur de décalage A)
Page 25
PowerLite 460 (rapport hauteur/largeur 16:9) Distance de Taille de projection l’écran Panoramique à (diagonale) Télé Décalage A Décalage B 60 po 19 à 26 po 8,8 à 12,8 po 38,2 à 52,1 po (152 cm) (48 à 66 cm) (22 à 33 cm) (97 à...
Page 26
PowerLite 450W (rapport hauteur/largeur 16:10) Distance de Taille de projection l’écran Panoramique à (diagonale) Télé Décalage A Décalage B 60 po 19 à 25 po 6,9 à 15,6 po 38,7 à 47,4 po (152 cm) (47 à 64 cm) (18 à 40 cm) (98 à...
PowerLite 450W (rapport hauteur/largeur 16:9) Distance de Taille de projection l’écran Panoramique à (diagonale) Télé Décalage A Décalage B 60 po 19 à 26 po 8,8 à 16,1 po 38,2 à 48,8 po (152 cm) (48 à 66 cm) (22 à 41 cm) (97 à...
Page 28
Observez les étapes suivantes pour mettre le projecteur sous tension : 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que le projedcteur est branché dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation Pdevrait être orange. Témoin de lampe 2. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou du projecteur.
Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation P clignote avertissement en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image est Ne regardez jamais dans projetée. Lorsque le témoin d’alimentation P cesse de clignoter et l’objectif lorsque la lampe est demeure vert, le projecteur est prêt à...
Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche remarque La durée utile de la lampe d’alimentation P, comme décrit ci-dessous, débranchez le projecteur varie selon le mode de ou placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au projection sélectionné, les...
Si l’image désirée n’est pas projetée, appuyez sur la touche Source (Rechercher la source) de la télécommande ou du panneau de Search commande du projecteur jusqu’à ce que l’image recherchée s’affiche. Ou appuyez sur l’une des touches Source de la télécommande , ou Ordinateur Vidéo...
Mise au point de l’image La mise au point du projecteur fait partie du processus d’installation. Au besoin, vous pouvez ajuster la mise au point en tout temps au moyen du levier de focalisation près du filtre à air sur le côté du projecteur.
Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les endroits de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce réglage pour obtenir rapidement une bonne image. Appuyez sur la touche (Mode couleurs) de la Color Mode télécommande pour sélectionner une option.
■ Convertit le rapport hauteur/largeur de l’image de 16:9. Les 16:9: images 4:3 sont étirées horizontalement pour tenir à l’écran. PowerLite 450W ■ Affiche les images sur toute la surface de projection et Normal : conserve le format de l’image. Choisissez ce réglage pour redimensionner automatiquement l’image et utilisez l’espace...
Page 35
Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de ■ Zoom : projection et conserve le format de l’image. L’image pourrait être rognée dans le haut et le bas selon le rapport hauteur/largeur choisi. Affiche les images telles quelles (format et résolution ■...
Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche reste Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 121. enfoncée pendant plus de 30 Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : secondes, la télécommande cesse de fonctionner pour Pointez la télécommande vers le projecteur ou l’écran.
Arrêt sur image Appuyez sur la touche (Arrêt sur image) de la télécommande Freeze remarque pour effectuer un arrêt de la vidéo ou de l’image informatique. L’arrêt Cette fonction permet de sur image est activé mais le son continue de se faire entendre. désactiver provisoirement l’image, mais pas le son.
4. Une fois l’image agrandie, vous pouvez : ■ utiliser les touches fléchées pour vous déplacer sur l’écran; ■ appuyer sur la touche pour faire un zoom arrière. E-Zoom – 5. Une fois terminé, appuyez sur la touche pour ramener l’affichage de l’image à...
3. Sélectionnez appuyez sur le bouton Type de motif, Enter. Ensuite, sélectionnez l’un des motifs montrés ci-dessus ou sélectionnez . Pour créer votre propre mire, sélectionnez Mire . Voyez la page 41 pour plus d’information. Motif Utilisateur 4. Appuyez sur pour sélectionner la mire souhaitée, puis Enter appuyez sur...
3. Un message s’affiche vous demandant si vous voulez utiliser l’image courante comme mire, sélectionnez et appuyez sur Enter 4. Appuyez ensuite sur de nouveau. Enter 5. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur . La sauvegarde de l’image peut prendre Enter quelques minutes.
Page 43
Vous pourrez alors commander votre ordinateur comme suit : remarque ■ Utilisez les touches de la télécommande Page Up Page Down Il est possible que vous pour parcourir les diapositives de la présentation. pourviez utiliser la fonction Page Up/Page Down avec Utilisez les touches fléchées pour déplacer le pointeur à...
Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
Présentation d’un diaporama Vous pouvez vous servir de la fonction Slideshow (Diaporama) du projecteur lorsque vous connectez un dispositif USB contenant des fichiers d’image .JPG. Cela vous permet d’afficher des images individuelles simplement et rapidement ou de lancer un diaporama de toutes les images dans un dossier.
Page 46
Si le projecteur n’est pas raccordé à une autre source d’image, le diaporama s’affiche automatiquement. remarque Pour faire pivoter une image, appuyez sur la touche Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre u ou d de la télécommande en surbrillance le dispositif depuis lequel vous souhaitez projeter, jusqu’à...
Si toutes les images d’un dossier ne tiennent pas dans l’écran ■ Diaporama, mettez en surbrillance au bas de Page suivante l’écran et appuyez sur pour afficher le prochain écran plein Enter d’images. Sélectionnez en haut de l’écran pour Page précédente sélectionner l’écran précédent.
Page 48
3. Une fois terminé, mettez en surbrillance au bas de l’écran et appuyez sur . (Mettez en surbrillance et appuyez Enter Annuler pour annuler vos changements.) Enter Présentations en utilisant la télécommande...
Connexion aux ordinateurs, aux dispositifs USB et à d’autres équipements e chapitre vous explique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Vous pouvez aussi connecter le projecteur à un dispositif USB ou un appareil photo numérique.
Connexion à un ordinateur Vous pouvez connecter le projecteur à tout ordinateur à l’aide du port remarque USB de (carré) , y compris des modèles de bureau, des TypeB Si vous avez un ordinateur iBook avec un port de sortie ®...
Page 51
Exécuter EMP_UDSe.exe remarque observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le Si le logiciel ne s’installe pas logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement automatiquement, vous concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez pouvez l’installer . (Ces directives s’affichent seulement au premier Continuer manuellement.
7. Une fois les logiciels installés, le bureau courant de l’ordinateur est projeté sur l’écran. Vous pouvez sélectionner d’autres sources d’image en utilisant la touche (Rechercher la Source Search source) de la télécommande ou du projecteur. 8. Il vous est également possible de brancher un câble audio optionnel si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur (voyez la page 30).
2. Vous pourriez avoir besoin de changer le paramètre Signal dans le menu Signal du projecteur à entrée (voyez la page 73). Automatique 3. Branchez un câble audio doté d’une mini-fiche stéréo en option pour écouter le son à travers le projecteur (voyez la page 61). 4.
Page 54
La fonction de souris sans fil est prise en charge par les ordinateurs dotés d’un port USB et tournant sous Windows ou Mac OS. 1. Branchez l’extrémité carrée du câble dans le port USB TypeB (carré) 2. Branchez l’extrémité plate du câble dans un port USB libre de votre ordinateur portatif ou de bureau.
Connexion d’un moniteur externe remarque Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur Il est possible que certains écrans d’affichage à cristaux (ou sur un moniteur) et aussi sur l’écran de projection, vous pouvez liquides soient incapables raccorder un moniteur externe au projecteur. Utilisez-le pour vérifier d’afficher l’image votre présentation même si vous avez appuyé...
Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez l’équipement vidéo pour identifier les connecteurs de sortie vidéo disponibles : Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo ■...
Connexion d’une source vidéo composite remarque 1. Si votre câble vidéo est équipé d’un connecteur RCA, branchez-le Si aucun câble vidéo en au connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et au composantes n’est fourni connecteur jaune du projecteur. Video avec votre périphérique vidéo, vous pouvez vous en...
Port S-Vidéo procurer un auprès d’Epson; voyez la page 21. 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 61 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
à VGA ou d’un câble vidéo en composantes et un adaptateur. Vous pouvez commander ce câble VGA à composantes (ELPKC19) auprès d’Epson (voyez la Câble vidéo en page 21) ou d’un revendeur d’électronique.
Une fois le projecteur sous tension, sélectionnez la source d’image en appuyant sur la touche (Rechercher la source) Source Search de la télécommande ou du projecteur. Connexion d’une source vidéo RGB Vous pouvez raccorder le projecteur à une source vidéo RGB en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur.
Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du haut-parleur du projecteur ou brancher un système de haut-parleurs externe. Il est également possible de brancher un microphone et de diffuser le son capté par l’entremise du projecteur. Utilisez les touches de la télécommande pour régler Volume...
Diffusion du son de l’équipement vidéo Pour l’équipement vidéo, utilisez un câble audio RCA que vous pouvez vous procurer dans un magasin de produits électroniques. remarque 1. Branchez les fiches rouge et blanche à une extrémité du câble dans vous utilisez le câble les prises du projecteur.
Connexion d’un microphone Vous pouvez connecter un microphone dynamique ou électrostatique au port du projecteur au moyen d’une mini-fiche de 3,5 mm tel que montré ci-dessous. Utilisez l’option dans le menu Réglage pour Volume entrée micro régler le volume. Voyez la page 75 pour plus d’information. Connexion aux ordinateurs, aux dispositifs USB et à...
Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son du projecteur dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté d’une mini-fiche stéréo à...
USB, un disque dur USB ou dispositif directement dans une visionneuse multimédia comme la visionneuse Epson P-7000. le projecteur. Votre Vous pouvez ensuite utiliser la fonction Diaporama du projecteur...
Page 66
4. Si le projecteur est connecté à un dispositif de stockage (et non connecté à une autre source d’image), le programme Diaporama s’affiche. Si le projecteur est raccordé à une autre source d’image, appuyez sur la touche de la télécommande pour lancer le programme. 5.
Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Réglage de l’image ■...
Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur pour afficher un Enter sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une barre ■...
Réglage de l’image Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste, ainsi que le réglage Iris auto 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu Image Un écran semblable à...
■ Réglage couleur Règle les couleurs. Sélectionnez pour Temp. couleur abs. régler la valeur générale de 5000 °K (rouge) à 10000 °K (bleu). Sélectionnez pour régler les Rouge Vert Bleu teintes rouge, verte et bleue et sélectionner les valeurs d’intensité. (Non disponible lorsque est sélectionné...
Page 72
1. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à un des écrans suivants s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Vidéo en composantes Ordinateur Vidéo composite/S-Vidéo 2. Effectuez les réglages désirés, selon vos besoins : ■...
Page 73
■ Position Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut signifier que l’image n’est pas bien centrée. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les touches fléchées pour centrer l’image. ■ Progressif Pour signaux vidéo composites, S-Vidéo et vidéo en composantes.
Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone Règle la forme de l’image lorsque le projecteur est incliné vers le haut ou le bas. Si les lignes ou bords des images apparaissent crénelés après réglage du paramètre, réduisez le paramètre Netteté...
Page 75
■ Volume Augmente ou diminue le volume du haut-parleur du projecteur. ■ Volume entrée micro Règle le volume de microphone. ■ Récepteur à distance Désactive les capteurs avant et/ou arrière du projecteur qui détectent les signaux émis par la télécommande. Utilisez ce paramètre pour prévenir l’utilisation de la télécommande ou pour éliminer le brouillage provoqué...
Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser la manière dont le projecteur affiche des images, active la fonction Aliment. directe, utilise les sous-titres codés, active ou désactive le mode veille et personnaliser d’autres fonctions du projecteur.
Page 77
■ Projection remarque Sélectionnez (pour projeter devant l’écran), Avant Si vous maintenez enfoncé (lorsque le projecteur est monté à l’envers au Avant/Plafond la touche (Pause A/V Mute plafond), (pour projeter derrière un écran translucide) ou Arrière A/V) de la télécommande (pour projeter depuis l’arrière lorsque le Arrière/Plafond pendant environ cinq...
■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus et messages du projecteur. Appuyez sur le bouton pour accéder au système Menu de menus du projecteur. Sélectionnez et appuyez sur la Avancé touche , ensuite, sélectionnez (Langue) et Enter Language appuyez sur la touche .
Activation de la protection par mot de passe mise en garde La valeur par défaut de la fonction Mot de passe protégé est 0000 Si vous perdez la Observez les étapes suivantes pour créer un nouveau mot de passe : télécommande, vous ne serez pas en mesure d’entrer le 1.
5. Maintenez la touche de la télécommande enfoncée et Maintenez la touche enfoncée. utilisez le clavier numérique pour entrer un mot de passe de quatre chiffres. 6. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, entrez de nouveau le mot de passe. 7. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur pour Menu...
Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson ■ pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe). Voyez la section « Comment obtenir de l’aide » à la page 140.
3. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez , puis appuyez sur utilisateur? Enter Une boîte de sélection s’affiche sur l’image. 4. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la zone de l’image que vous désirez utiliser. Appuyez ensuite sur Enter 5.
Réglez pour afficher votre image à ■ Pause A/V Logo l’appui de la touche A/V Mute 4. Une fois terminé, appuyez sur pour quitter. Menu Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à...
La fente de sécurité (située sur le Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 21). Réglage de précision du projecteur...
Utilisation du projecteur sur un réseau e chapitre décrit comment vous préparer à transmettre des images au projecteur par l’entremise d’un réseau avec ou sans fil. Grâce au logiciel Quick Wireless Connection ou EasyMP Network Projection, vous pouvez projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur –...
réseau. Consultez le Guide d’utilisation EasyMP Network Projection pour la projection en réseau pour les instructions sur la façon d’installer le logiciel. Le guide contient aussi des instructions sur l’utilisation du logiciel pour la projection sur un réseau. Connexion du projecteur à un réseau câblé...
Page 87
4. Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner le réseau comme source. 5. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu menu puis appuyez sur Réseau Enter 6. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 7.
Page 88
9. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses ■ IP, désactivez , puis saisissez au besoin l’ DHCP Adresse IP et l’...
Instllation du module réseau sans fil optionnel Vérifiez d’avoir sous la main le module réseau sans fil en option. Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer le module. 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air en glissant le commutateur et en ouvrant le couvercle.
Page 90
2. Insérez le module réseau sans fil tel que montré. 3. Par mesure de sécurité, vous pouvez fixer le module avec la vis qui l’accompagne. Insérez la vis ici 4. Fermez le couvercle de filtre à air. Si vous avez la clé USB en option, vous pouvez utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection comme décrit dans la section suivante, ou configurer manuellement la connexion tel que décrit à...
Utilisation de Quick Wireless Connection Si vous utilisez la clé USB en option, il est possible de raccorder rapidement le projecteur sans fil à tout ordinateur tournant sous Windows sans effectuer de configuration. remarque Assurez-vous d’abord d’avoir installé le module réseau sans fil tel que Ne tentez pas de sauvegarder décrit à...
Configuration des paramètres de base Vous pouvez attribuer un nom unique à votre projecteur, activer un mot clé ou créer un mot de passe pour commander le projecteur en utilisant le Web. 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter...
Page 93
5. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner les lettres individuelles; appuyez ensuite sur pour saisir un Enter caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie de texte, sélectionnez les flèches puis appuyez sur .
9. Une fois le réglage des paramètres terminé, sélectionnez le bouton dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur Retour . Sélectionnez , appuyez sur , puis Enter Terminé Enter sélectionnez et appuyez sur pour sauvegarder vos Enter paramètres. Configuration de la connexion Si vous avez installé...
Page 95
■ Rapide ordinateur au projecteur. Vous pouvez aussi utiliser ce paramètre quand vous utilisez la clé USB de connexion rapide sans fil optionnel d’Epson. Le mode permet la connexion simultanée de ■ Avancé plusieurs ordinateurs au projecteur ainsi que l’échange facile du contrôle du projecteur.
Page 96
7. Sélectionnez la boîte de texte , appuyez sur , et entrez SSID Enter le nom à attribuer au projecteur (mode Rapide), ou le nom de votre réseau sans fil actuel (mode Avancé) : Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner les lettres individuelles;...
9. Ensuite, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 10. Si vous ne voulez pas que le nom SSID soit affiché sur l’écran d’attente, sélectionnez pour l’option Affichage SSID Ensuite, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 11. Pour empêcher que l’adresse IP n’apparaisse sur l’écran d’attente, sélectionnez pour l’option .
Sélection des paramètres de réseau sans fil dans Mac OS Avant de raccorder votre ordinateur au projecteur, sélectionnez le réseau sans fil approprié sur votre ordinateur. 1. Cliquez sur l’icône AirPort dans la barre de menus dans la partie supérieure de l’écran. 2.
Activation du cryptage WEP 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Sélectionnez Menu puis appuyez sur Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 3. Sélectionnez , puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : 4.
Page 100
8. Sélectionnez qui correspond au mot clé que Clé de cryptage vous avez sélectionné, puis appuyez sur . Utilisez les touches Enter remarque fléchées de la télécommande pour sélectionner les lettres La saisie de texte pour le individuelles; appuyez ensuite sur pour saisir un caractère.
11. Une fois le réglage des paramètres terminé, sélectionnez le bouton dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur Retour . Sélectionnez , appuyez sur , puis Enter Terminé Enter sélectionnez et appuyez sur pour sauvegarder vos Enter paramètres. Activation de la sécurité...
6. Mettez en surbrillance (clé prépartagée) puis appuyez sur . Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour Enter sélectionner les lettres individuelles; appuyez ensuite sur Enter pour saisir un caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie de texte, remarque sélectionnez les flèches puis appuyez sur .
Utilisation du logiciel EasyMP Une fois votre projecteur et votre ordinateur configurés pour la projection par l’entremise d’un réseau, voyez Guide d’utilisation EasyMP Network Projection pour la projection en réseau pour obtenir les instructions sur les caractéristiques d’EasyMP suivantes : Lancement d’EasyMP Network Projection ■...
Page 104
3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Courrier Enter s’affiche : 4. Sélectionnez le réglage et appuyez sur Notif. courrier Enter Sélectionnez (Activé) pour recevoir les notifications par courriel, puis appuyez sur . Appuyez sur le bouton pour Enter retourner au menu précédent.
Lorsque le problème ou l’avertissement sélectionné se produit, un message est envoyé par courriel aux adresses spécifiées. L’objet du message est Projecteur EPSON Le message de courriel comporte les renseignements suivants : Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème.
Page 106
3. Sélectionnez , puis appuyez sur . L’écran suivant Autres Enter s’affiche : 4. Pour régler le paramètre SNMP et appuyez sur . Ensuite, Enter sélectionnez (Activé) et appuyez sur Enter 5. Appuyez sur le bouton pour revenir à l’écran précédent. 6.
Utilisation d’un explorateur pour commander le projecteur Vous pouvez utiliser un explorateur Web standard pour surveiller et commander le projecteur via un réseau. Étant donné que vous pouvez utiliser le clavier de l’ordinateur, vous pourriez trouver qu’il est plus facile de configurer les paramètres réseau avec votre explorateur qu’avec la télécommande du projecteur.
Page 108
3. Appuyez sur , ou si vous avez configuré un mot de passe de Enter contrôle Web dans le menu Réseau du projecteur, saisissez-le nom d’usager et le mot de passe, puis, appuyez sur . Un écran Enter similaire au suivant s’affiche : 4.
Utilisation de la télécommande Web Quand vous accédez au projecteur via l’explorateur, vous pouvez afficher une « télécommande virtuelle » sur l’écran de votre ordinateur. Cela vous permet de changer les sources et d’exécuter bon nombre des mêmes fonctions qu’avec la télécommande proprement dite. Depuis le menu de contrôle du projecteur, sélectionnez .
Page 110
La touche pause permet de figer l’image (voyez la page 39). ■ ■ La touche pause A/V permet de désactiver temporairement l’image et le son (voyez la page 38). Les touches Page suivante/Page précédente permettent de ■ contrôler les diapositives PowerPoint (câble USB requis. Voyez la page 42).
Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
Nettoyage de la verre de projection Nettoyez la fenêtre de projection chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Ne frottez pas le verre de projection avec des chiffons rugueux et ne le soumettez pas à...
Nettoyage du filtre à air Votre projecteur inclut un filtre à air pour permettre un meilleur rendement et aider à protéger votre investissement. Si la poussière remarque s’accumule sur le filtre à air, nettoyez-le comme indiqué ci-dessous. Pour commander des filtres L’accumulation de poussière peut nuire à...
Page 114
Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson pour en obtenir un neuf. Demandez la pièce avec le numéro V13H134A27. 1. Mettez hors tension le projecteur et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Coulissez le commutateur pour ouvrir le couvercle du filtre à air sur le côté...
3. Saisissez la languette et tirer le filtre à air tout droit tel que remarque montré. Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément aux réglementations locales. 4.
Page 116
à côté du couvercle de lampe et non au-dessous. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au Si la lampe est utilisée une 1 800 463-7766. Demandez la pièce avec le numéro V13H010L57. fois la période de remplacement échue, la...
Page 117
4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Ne retirez pas les vis. remarque 5. Saisissez la poignée de lampe tel qu’illustré et retirez-la tout droit. La (ou les) lampe (s) dans ce produit contient du mercure.
Page 118
6. Insérez soigneusement la nouvelle lampe le long du rail-guide, puis poussez-la en place. 7. Serrez ses vis, puis pressez-la dans sa poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Entretien du projecteur...
Page 119
8. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon un message d’erreur s’affichera lorsque vous remettrez le projecteur sous tension. 9. Remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe, tel que décrit dans la section suivante.
Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant les menus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau Menu de commande du projecteur. Le menu principal s’affiche. 2.
Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe remarque Les renseignements affichés Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur sont en fonction du signal la touche et sélectionnez le menu . Un écran Menu Information d’entrée sélectionné. comme celui-ci s’affiche : Lorsque le projecteur compte moins de 10 heures...
Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. remarque Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager le projecteur Epson ne peut être tenue pendant le transport : responsable en cas de dommages survenus lors du ■...
Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche du panneau ? Aide de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
Page 126
Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide comme décrit à la page 140. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
P Clignotant en Il s’est produit une erreur d’alimentation ou d’iris automatique sur le projecteur. rouge Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson comme décrit à la page 140. Clignotant en rouge Rouge clignotant Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur Le projecteur ne s’allume pas.
Page 128
USB Display ■ Si le pointeur de souris scintille, sélectionnez Programmes > > Tous les programmes EPSON Projector EPSON USB > , puis Display Paramètres EPSON USB Display Ver.x.x désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches Dépannage...
Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’est projetée. Assurez-vous que le témoin d’alimentation Pest vert et non ■ clignotant. Appuyez sur la touche (Pause A/V) de la A/V Mute télécommande pour vous assurer que l’image n’a pas été désactivée provisoirement.
Page 130
Vous avez raccordé un ordinateur et un écran bleu s’affiche, accompagné du message Pas de signal Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, tel que ■ décrit à la page 50. Si vous avez raccordé un ordinateur et une ou plusieurs sources ■...
Page 131
Si vous utilisez Mac OS X : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système 2. Cliquez sur Moniteurs 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs 4. Assurez-vous que la case Moniteur VGA Écran à cristaux est cochée. liquides couleur 5. Cliquez sur l’onglet Disposition Ranger 6.
Page 132
Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de ■ présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente. Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des renseignements plus précis à ce sujet. Si vous projetez une image d’ordinateur panoramique, réglez le ■...
Page 133
Si vous projetez à partir d’un ordinateur, vérifiez que son signal est ■ compatible avec le projecteur. Voyez la page 146. Si vous effectuez une projection depuis un ordinateur, appuyez ■ sur la touche de la télécommande pour réinitialiser les Auto paramètres Alignement, Sync.
Page 134
Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier ■ manuellement les paramètres du menu Alignement Sync. Signal, tel que décrit à la page 72. 1. Projetez une image très détaillée, p. ex., le motif d’arrière-plan du bureau de votre ordinateur ou du texte noir sur un fond blanc.
Page 135
Réglez le paramètre (voyez la page 74). ■ Consommé électr. ■ Vérifiez les paramètres d’affichage de l’ordinateur pour corriger l’équilibre des couleurs. Il est possible que la lampe du projecteur ait besoin d’être ■ remplacée. Voyez la page 115 pour des directives. Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné...
0000 Si vous avez saisi à trop de reprises un mot de passe incorrect et ■ qu’un code de demande est affiché, notez-le et contactez Epson tel que décrit à la page 140. Résolution des problèmes de réseau Vous ne pouvez afficher une image en utilisant l’utilitaire Quick Wireless Connection.
Page 137
Assurez-vous que votre projecteur et votre ordinateur sont ■ configurés correctement. Voyez la page 94 (configuration du projecteur) ou la page 97 (configuration de l’ordinateur). ■ Si vous utilisez le module réseau sans fil en option, assurez-vous que la puissance du signal sans fil est suffisante (environ 50 percent).
Page 138
l’adresse IP du projecteur doivent être semblables mais non identiques aux trois derniers chiffres de l’adresse IP du point d’accès ou de la station de base. ■ Si vous n’utilisez pas DHCP, vérifiez le paramètre « Adresse passerelle » de l’écran de réglage avancé du mode Access Point du projecteur.
Si l’on vous demande d’entrer un mot de passe lors de la ■ connexion, saisissez la clé de cryptage WEP (si vous utilisez le cryptage WEP). Vous ne recevez pas de courriel lorsqu’un projecteur éprouve des problèmes. Assurez-vous que les paramètres Courrier du menu Réseau sont ■...
1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Composez le 1 800 GO-EPSON pour les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne à www.epson.ca.
Iris auto Image; voyez la page 70) Taille d’image PowerLite 450W (Image 16:10) 59 à 97 po (149,8 à 246,4 cm) PowerLite 460 (Image 4:3) 63 à 102 po (160,0 à 259,1 cm) Distance de projection PowerLite 450W (Image 16:10) 18,3 à...
(fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. Les fréquences de certains ordinateurs ne permettent pas l’affichage approprié des images. Consultez la documentation de votre ordinateur pour connaître les détails.
Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
Page 152
■ Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur. ■ N’utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■...
Page 153
■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : si le projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges;...
■ Ne placez pas rien qui puisse se tordre ou s’abîmer du fait de la chaleur à proximité des bouches d’aération. N’approchez pas vos mains ni votre visage des bouches d’aération en cours de projection. ■ Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu’il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la prise et que tous les câbles sont déconnectés.
radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre lune ou plusieurs des mesures correctives suivantes : ■ Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. ■ Éloignez l’appareil du récepteur. ■ Branchez l’appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur.
Avis pour logiciels GNU GPL This projector product includes the open source software programs which apply the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs"). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product.
Page 157
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
Page 158
You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Page 159
Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1...
Page 160
If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Page 161
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;...
Page 162
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
Page 163
These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs.
Page 164
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it.
Page 165
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Page 166
You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Page 167
You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
Page 168
As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
Page 169
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of...
Page 170
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Page 171
BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 172
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’...
Page 173
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 174
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions: If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered;...
Page 175
The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs". This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than usual, but are readable by all standard GIF decoders.
Page 176
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
Page 177
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
Page 178
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
Page 179
The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>. Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological order): 2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed references to Ghostscript; clarified derivation from RFC 1321; now handles byte order either statically or dynamically.
General Notes mDNSResponder This projector product includes the open source software program "mDNSResponder" which applies the following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004". List of "mDNSResponder" mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used) License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/...
Page 181
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 182
If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;...
Page 183
Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted...
Affichage des sous-titres codés, 76 Caméra de documents Affichage USB, résolution des problèmes, 128 achat, 21 Aide, EPSON, 12 à 13, 140 à 141 connexion à, 65 à 66 Alignement, réglage, 72, 133 à 134 Capture d’une image, 81 à 82 Alimentation Caractéristiques de sortie lumineuse, 143...
Page 186
Epson accessoires, 21 à 22 Déballage du projecteur, 14 assistance PrivateLine, 13 Déclaration de conformité avec la FCC, 154 assistance technique, 13, 140 à 141 Dépannage garantie, 13 écran vide, 129 à 130 État, 126 image rognée, 131 à 132 sélection, 75...
Page 187
sélection de la source, 30, 31 Message Non supporté, 131 taille et distance de projection, 24, 144 Message Pas de signal, 130 à 131 Image à l'écran, voir Image Microphone, connexion, 63 Image floue, 133 Mire Image plus nette, 32 affichage, 40 à...
Page 188
Ordinateur portatif Problèmes connexion à un, 50 à 53 affichage USB, 128 problèmes d’affichage, 129 à 130 connexion sans fil, 136 à 139 sélection de la source, 30, 31 couleurs, 134 à 135 image, 129 à 135 pas de signal, 130 à 131 réseau, 136 à...
Page 189
Souris connexion du câble pour un accès sans fil, Rapport de contraste, 144 53 à 54 Rapport forme optique, 34 à 35, 144 utilisation de la télécommande comme, 42 Rapport hauteur/largeur, 34 à 35, 73, 144 Souris sans fil, 42, 53 à 54 Récepteur à...