Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. E-TORL est une marque déposée, BrightLink et SizeWise sont des marques de commerce et PrivateLine et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc.
USB ou par le truchement de votre réseau. Avec le module LAN sans fil optionnel, vous pouvez faire des projections par l’entremise d’un réseau sans fil. Le projecteur BrightLink 450Wi présente aussi les caractéristiques additionnelles suivantes : Support de mur (plaque de fixation) et plaque coulissante intégrée ■...
Utilisation de votre documentation Le présent guide renferme tous les renseignements dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre projecteur. Veuillez suivre les consignes suivantes pendant la lecture du guide : ■ Les Avertissements doivent être observés à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
Déballage du projecteur Après avoir déballé le projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : CD du projecteur CD Epson Projector BrightLink 450Wi Software for Meeting Projecteur and Monitoring CD Epson Projector Cordon d’alimentation Câble d’ordinateur VGA Software for Easy...
Déballage du nécessaire de montage Après avoir déballé la plaque de fixation et le nécessaire de montage, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : Capuchon d’extrémité Plaque murale Support mural (plaque de fixation) Clés hexagonales Couvercle de plaque Gabarit d’installation murale Boulons Voyez le Guide d’installation pour des instructions sur le montage du...
Pièces du projecteur Haut-parleur Panneau de commande Récepteur à Couvre-câble distance Fente d’aération Vis du Couvercle du couvercle de la logement de lampe lampe Couvercle de filtre à air Fente de sécurité Kensington Commutateur du couvercle de filtre Filtre à air Raccord de câble de sécurité...
Base Plaque coulissante de montage mural Raccordement de câble de sécurité Panneau des connexions Port Sortie audio Port Vidéo Entrée Ports ordinateur 1 d’entrée Prise pour et prise Port audio microphone audio S-Vidéo Port RS-232C Prise de courant CA Port USB Port Port sortie (type A)
Panneau de commande du projecteur Touche Keystone (pour corriger la forme de l’écran) Touche Source Search Touche Esc (Échap.) Touche Menu (pour (Rechercher la source) (pour quitter les (pour rechercher les afficher les menus éléments de menu) sources vidéo du projecteur) raccordées) Témoin de lampe...
Télécommande Touches Source Search (Recherche de source) et Source (pour sélect. Touche d’alimentation la source d’image) Touche Freeze (Arrêt sur image) (pour arrêter l’image) Touche A/V Mute (pour désactiver image et audio) Touche utilisateur (permet d’attribuer Bouton Auto (pour régler des fonctions) la taille et la position de l’image)
Dimensions du projecteur Utilisez les dimensions ci-dessous pour vous guider pendant le positionnement ou l’installation du projecteur. Avec plaque coulissante 0,33 po (8,3 mm) 0,22 po (5,5 mm) 6,7 po (170 mm) 14,5 po (369 mm) 7,0 po 11,5 po (292 mm) (177 mm) 19,0 po (483 mm) Bienvenue...
Page 19
Sans plaque coulissante 0,91 po (23 mm) 6,1 po (155 mm) 14,5 po (369 mm) Trous des vis de fixation 4,2 po (107 mm) 6,7 po (170 mm) 14,5 po (369 mm) 3,6 po (92 mm) 6,2 po (157 mm) 6,3 po (160 mm) 6,5 po (166 mm) 19,0 po (483 mm)
Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo; vous pouvez également en acheter un auprès d’Epson. Voyez la section « Accessoires en option » ci-dessous. ■...
Page 21
Vous pouvez vous procurer des accessoires auprès d’un revendeur autorisé Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne à www.epson.ca. Bienvenue...
Connexion aux ordinateurs, aux dispositifs USB et à d’autres équipements e chapitre vous explique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Vous pouvez aussi connecter le projecteur à un dispositif USB ou une caméra de documents.
Connexion à un ordinateur Vous pouvez connecter le projecteur à tout ordinateur disposant d’un port (moniteur) de sortie vidéo standard. Cette connexion est recommandée pour l’utilisation avec les crayons interactifs. Consultez la section suivante pour les directives. Vous pouvez aussi connecter le projecteur à un ordinateur à l’aide du remarque port USB de (carré)
Connexion au port VGA de l’ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur à votre ordinateur en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur (le port moniteur de votre ordinateur doit être de type mini D-sub à 15 broches). Il s<agit du meilleur type de connexion pour l’utilisation avec les crayons interactifs.
Connexion au port USB Vous pouvez raccorder un ordinateur Windows ou Macintosh au port USB de (carré) du projecteur et projeter le contenu de TypeB l’écran de l’ordinateur. Cette caractéristique prend en charge les systèmes d’exploitation suivants : versions 32 bits de Windows 7, ®...
Page 27
7. Ensuite, observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour Si le logiciel ne s’installe pas installer le logiciel Epson USB Display. Si un message automatiquement, vous d’avertissement concernant la signature numérique s’affiche, pouvez l’installer sélectionnez...
Connexion du câble USB pour les crayons interactifs ou pour la commande à distance de la souris Afin de pouvoir utiliser les crayons interactifs, vous devez connecter le câble USB à votre projecteur et votre ordinateur. La connexion d’un câble USB vous permet d’utiliser la télécommande du projecteur comme souris sans fil.
4. Appuyez sur la touche (Ordinateur) de la Computer télécommande pour sélectionner votre ordinateur comme source. (La fonction de souris sans fil ne fonctionne pas lorsque d’autres sources sont sélectionnées.) 5. Au besoin, configurez votre ordinateur pour l’utilisation d’une souris USB. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec l’ordinateur.
Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez l’équipement vidéo pour identifier les connecteurs de sortie vidéo disponibles : Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo ■...
Connexion d’une source vidéo composite remarque 1. Si votre câble vidéo est équipé d’un connecteur RCA, branchez-le Si aucun câble vidéo en au connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et au composantes n’est fourni connecteur jaune du projecteur. Video avec votre périphérique vidéo, vous pouvez vous en...
Port S-Vidéo procurer un auprès d’Epson; voyez la page 20. 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 35 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
à VGA ou d’un câble vidéo en composantes et un adaptateur. Vous pouvez commander ce câble VGA à composantes (ELPKC19) auprès d’Epson (voyez la Câble vidéo en page 20) ou d’un revendeur d’électronique.
Connexion d’une source vidéo RGB Vous pouvez raccorder le projecteur à une source vidéo RGB en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 1. Branchez le câble dans le port vidéo RGB de votre lecteur et le port du projecteur.
Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du haut-parleur du projecteur ou brancher un système de haut-parleurs externe. Il est également possible de brancher un microphone et de diffuser le son capté par l’entremise du projecteur. Utilisez les touches de la télécommande pour régler Volume...
Diffusion du son de l’équipement vidéo Pour l’équipement vidéo, utilisez un câble audio RCA que vous pouvez vous procurer dans un magasin de produits électroniques. remarque 1. Branchez les fiches rouge et blanche à une extrémité du câble dans vous utilisez le câble les prises du projecteur.
Connexion d’un microphone Vous pouvez connecter un microphone dynamique ou électrostatique au port du projecteur au moyen d’une mini-fiche de 3,5 mm tel que montré ci-dessous. Utilisez l’option dans le menu Réglage pour Volume entrée micro régler le volume. Voyez la page 81 pour plus d’information. Connexion aux ordinateurs, aux dispositifs USB et à...
Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son du projecteur dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté d’une mini-fiche stéréo à...
USB, un disque dur USB ou dispositif directement dans une visionneuse multimédia comme la visionneuse Epson P-7000. le projecteur. Votre Vous pouvez ensuite utiliser la fonction Diaporama du projecteur...
Page 40
4. Si le projecteur est connecté à un dispositif de stockage (et non connecté à une autre source d’image), le programme Diaporama s’affiche. Si le projecteur est raccordé à une autre source d’image, appuyez sur la touche de la télécommande pour lancer le programme. 5.
Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Mise sous/hors tension du projecteur ■...
Mise sous/hors tension du projecteur Mettez sous tension tout ordinateur ou équipement vidéo avant de mettre sous tension le projecteur afin que ce dernier détecte automatiquement la source d’image. Si vous mettez d’abord le projecteur sous tension ou si vous y avez raccordé plusieurs appareils, il est possible que vous deviez sélectionner manuellement la source d’image (voyez la page 44).
2. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou du projecteur. avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation P clignote Ne regardez jamais dans en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image est l’objectif lorsque la lampe est projetée.
4. Sélectionnez (Activé) et appuyez sur Enter 5. Appuyez sur pour quitter. Le paramètre entrera en vigueur Menu la prochaine fois que vous branchez le projecteur dans une prise de courant ou que vous l’allumez avec un commutateur mural. Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté...
Si l’image désirée n’est pas projetée, appuyez sur la touche Source (Rechercher la source) de la télécommande ou du panneau de Search commande du projecteur jusqu’à ce que l’image recherchée s’affiche. Ou appuyez sur l’une des touches Source de la télécommande , ou Ordinateur Vidéo...
Mise au point de l’image La mise au point du projecteur fait partie du processus d’installation. Au besoin, vous pouvez ajuster la mise au point en tout temps au moyen du levier de focalisation près du filtre à air sur le côté du projecteur.
Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les endroits de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce réglage pour obtenir rapidement une bonne image. Appuyez sur la touche (Mode couleurs) de la Color Mode télécommande pour sélectionner une option.
Redimensionnement des images vidéo Vous pouvez redimensionner vos images en modifiant le rapport remarque largeur/hauteur (selon de signal d’entrée sélectionné). Il n’est pas possible de modifier le rapport Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez à Aspect largeur/hauteur lorsque vous plusieurs reprises sur la touche pour passer d’une option Aspect...
Utilisation du pilote de crayon Easy Interactive Pen ■ ■ Calibrage du projecteur Utilisation des crayons ■ Utilisation des outils Easy Interactive Tools ■ Visitez régulièrement le site Web de soutien d’Epson du Canada pour voir s’il existe des mises à jour gratuites du logiciel Easy Interactive.
Utilisation du pilote d’Easy Interactive Pen Driver Le pilote Easy Interactive est compris sur le CD étiqueté « Epson Projector Software for Easy Interactive Function ». Veuillez prendre note des exigences système suivantes : Microsoft ® Windows 2000, Windows XP, Windows Vista ■...
Windows : sélectionnez > Démarrer Tous les remarque > > programmes Programmes Epson Projector Easy Ne sélectionnez pas Exit Interactive Driver dans le menu Easy Quitter Interactive Driver, sinon il Mac OS : ouvrez le dossier Applications, puis sélectionnez l’icône...
Page 52
Normal, qui est plus rapide et qui convient le mieux pour la ■ plupart des situations (25 points de calibrage) Advanced (Avancé), qui est conseillé quand il faut une précision ■ supérieure (49 points de calibrage) Vous pourriez avoir besoin de recalibrer si vous changez le rapport d’aspect du projecteur avec la télécommande ou si vous modifiez les réglages suivants dans le système de menus du projecteur : ■...
Page 53
Le cercle arrête de clignoter et passe au noir. Un autre cercle apparaît à droite. 4. Touchez le centre du cercle suivant, puis répétez. Quand vous arrivez à la fin de la rangée, le cercle suivant apparaît à l’extrémité gauche d’une nouvelle rangée. Veillez à...
Après avoir terminé le calibrage, vous pouvez utiliser comme souris l’un ou l’autre des crayons sur le tableau ou le mur de projection. Avec des logiciels additionnels, vous pouvez aussi vous servir des crayons pour écrire ou dessiner sur l’image projetée. Voyez la section suivante pour plus d’information.
Tous les programmes Easiteach ou tout autre > > Programmes Epson Projector Easy Interactive Tools logiciel de tableau blanc interactif. Les outils apparaissent sur votre bureau. Quand vous ouvrez pour la première fois Easy Interactive Tools, vous êtes en mode interactif, tel que l’indique l’icône de souris dans le coin supérieur...
Page 56
Pour passer au mode tableau blanc, sélectionnez l’icône de ■ tableau blanc dans le coin supérieur droit. Votre écran se transforme en surface blanche vide, et de nouveaux outils sont disponibles, tel que décrit à la page 58. 2. Pour quitter Easy Interactive Tools, sélectionnez l’icône Easy Interactive Tools dans la barre des tâches Windows et sélectionnez Exit...
Page 57
Outils de dessin Icône Description Pour écrire ou dessiner avec un surligneur semi-transparent. Vous pouvez sélectionner la couleur et la largeur du crayon. Pour basculer entre l’écriture/le dessin et l’effacement. Vous pouvez sélectionner la couleur et la largeur du crayon. En mode d’effacement, vous pouvez sélectionner forme libre, ligne droite, cercle ou rectangle.
Utilisation du Mode tableau blanc Pour passer à un écran blanc que vous pouvez utiliser comme tableau blanc interactif, sélectionnez l’icône de tableau blanc Les outils du tableau blanc apparaissent, tel que montré ci-dessous. Sélectionnez l’icône pour afficher d’autres outils. Pour passer au mode interactif Pour un aperçu...
Outils tableau blanc Pour sélectionner un arrière-plan. Tapez le bouton à répétition pour sélectionner parmi six couleurs unies, deux styles de lignes d’écriture ou portées musicales. Pour créer une nouvelle page sur le tableau blanc. Pour copier le contenu d’une page affichée précédemment et la coller sur une page courante.
Page 60
Un clavier à l’écran et une fenêtre d’enregistrement du fichier s’affichent : 3. Sélectionnez le dossier où vous souhaitez enregistrer vos pages. Vous pouvez utiliser le clavier à l’écran ou saisir un préfixe de nom de fichier et sélectionnez comme type de fichier Jpeg 4.
Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche reste Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 128. enfoncée pendant plus de 30 Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : secondes, la télécommande cesse de fonctionner pour Pointez la télécommande vers le projecteur ou l’écran.
Arrêt sur image Appuyez sur la touche (Arrêt sur image) de la télécommande Freeze remarque pour effectuer un arrêt de la vidéo ou de l’image informatique. L’arrêt Cette fonction permet de sur image est activé mais le son continue de se faire entendre. désactiver provisoirement l’image, mais pas le son.
3. Continuez d’appuyer sur la touche pour agrandir la E-Zoom + zone sélectionnée jusqu’à 4 fois. 4. Une fois l’image agrandie, vous pouvez : utiliser les touches fléchées pour vous déplacer sur l’écran; ■ ■ appuyer sur la touche pour faire un zoom arrière. E-Zoom –...
3. Mettez en surbrillance et appuyez sur Type de motif Enter 4. Sélectionnez l’un des motifs montrés à la page 64 ou sélectionnez . Pour créer votre propre mire, sélectionnez Mire Motif . Voyez ci-dessous pour plus d’information. Utilisateur 5. Appuyez sur pour sélectionner la mire souhaitée, puis Enter appuyez sur...
3. Un message s’affiche vous demandant si vous voulez utiliser l’image courante comme mire, sélectionnez et appuyez sur Enter 4. Appuyez ensuite sur de nouveau. Enter 5. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur . La sauvegarde de l’image peut prendre Enter quelques minutes.
Vous pourrez alors commander votre ordinateur comme suit : remarque ■ Utilisez les touches de la télécommande Page Up Page Down Il est possible que vous pour parcourir les diapositives de la présentation. pourviez utiliser la fonction Page Up/Page Down avec Utilisez les touches fléchées pour déplacer le pointeur à...
3. Une fois que vous avez terminé avec le pointeur, appuyez sur la touche pour le faire disparaître. Pointer Personnalisation du pointeur Il est possible de sélectionner trois formes différentes de pointeur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez le Menu menu , sélectionnez...
Présentation d’un diaporama Vous pouvez vous servir de la fonction Slideshow (Diaporama) du projecteur lorsque vous connectez un dispositif USB contenant des fichiers d’image .JPG. Cela vous permet d’afficher des images individuelles simplement et rapidement ou de lancer un diaporama de toutes les images dans un dossier.
Page 70
Si le projecteur n’est pas raccordé à une autre source d’image, le diaporama s’affiche automatiquement. remarque Les fichiers d’image qui ont été numérisés ou modifiés afficheront Pour faire pivoter une une icône plutôt qu’une image miniature. image, appuyez sur la touche Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre u ou d de la télécommande en surbrillance le dispositif depuis lequel vous souhaitez projeter,...
Pour sélectionner un autre dispositif, mettre en surbrillance ■ Sél. dans le coin supérieur droit de l’image-écran, appuyez sur lecteur , et sélectionnez le dispositif. Enter ■ Si toutes les images d’un dossier ne tiennent pas dans l’écran Diaporama, mettez en surbrillance au bas de Page suivante l’écran et appuyez sur...
Page 72
2. Mettez en surbrillance les options désirées, puis appuyez sur Enter Option Paramètres disponibles Ordre Ordre des noms : Affiche les fichiers par nom d’affichage Ordre des dates : Affiche les fichiers par date Ordre de Croissant : Trie les fichiers du premier au dernier classement Décroissant : Trie les fichiers du dernier au premier Lecture...
Réglage de précision des menus du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■...
Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur pour afficher un Enter sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une barre ■...
Réglage de l’image Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste, ainsi que le réglage Iris auto 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu Image Un écran semblable à...
■ Réglage couleur Règle les couleurs. Sélectionnez pour Temp. couleur abs. régler la valeur générale de 5000 °K (rouge) à 10000 °K (bleu). Sélectionnez pour régler les Rouge Vert Bleu teintes rouge, verte et bleue et sélectionner les valeurs d’intensité. (Non disponible lorsque est sélectionné...
Page 78
1. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à un des écrans suivants s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Vidéo en composantes Ordinateur Vidéo composite/S-Vidéo 2. Effectuez les réglages désirés, selon vos besoins : ■...
Page 79
■ Position Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut signifier que l’image n’est pas bien centrée. Sélectionnez ce remarque paramètre et utilisez les touches fléchées pour centrer l’image. Vous pouvez également utiliser la touche de la Auto ■...
Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone Règle la forme de l’image lorsque le projecteur est incliné vers le haut ou le bas. Si les lignes ou bords des images apparaissent crénelés après réglage du paramètre, réduisez le paramètre Netteté...
Page 81
■ Volume Augmente ou diminue le volume du haut-parleur du projecteur. ■ Volume entrée micro Règle le volume de microphone. ■ Récepteur à distance Désactive les capteurs avant et/ou arrière du projecteur qui détectent les signaux émis par la télécommande. Utilisez ce paramètre pour prévenir l’utilisation de la télécommande ou pour éliminer le brouillage provoqué...
Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser la manière dont le projecteur affiche des images, active la fonction Aliment. directe, utilise les sous-titres codés, active ou désactive le mode veille et personnaliser d’autres fonctions du projecteur.
Page 83
■ Projection Sélectionnez pour projeter sur le devant d’un Avant/Plafond écran lorsque le projecteur est monté à l’envers au plafond ou pour projeter depuis l’arrière sur un écran Arrière/Plafond transparent lorsque le projecteur est monté à l’envers au plafond. remarque ■...
■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus et messages du projecteur. Appuyez sur le bouton pour accéder au système Menu de menus du projecteur. Sélectionnez (Avancé) et Extended appuyez sur la touche , ensuite, sélectionnez Enter Language (Langue) et appuyez sur la touche .
Activation de la protection par mot de passe mise en garde La valeur par défaut de la fonction Mot de passe protégé est 0000 Si vous perdez la Observez les étapes suivantes pour créer un nouveau mot de passe : télécommande, vous ne serez pas en mesure d’entrer le 1.
5. Maintenez la touche de la télécommande enfoncée et Maintenez la touche enfoncée. utilisez le clavier numérique pour entrer un mot de passe de quatre chiffres. 6. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, entrez de nouveau le mot de passe. 7. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur pour Menu...
Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson ■ pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe). Voyez la section « Comment obtenir de l’aide » à la page 151.
3. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez , puis appuyez sur utilisateur? Enter Une boîte de sélection s’affiche sur l’image. 4. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la zone de l’image que vous désirez utiliser. Appuyez ensuite sur Enter 5.
Réglez pour afficher votre image à ■ Pause A/V Logo l’appui de la touche A/V Mute 4. Une fois terminé, appuyez sur pour quitter. Menu Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à...
La fente de sécurité (située sur le ■ Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 20). Réglage de précision des menus du projecteur...
Utilisation du projecteur sur un réseau e chapitre décrit comment vous préparer à transmettre des images au projecteur par l’entremise d’un réseau câblé ou sans fil. Grâce au logiciel EasyMP Network Projection, vous pouvez projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur – incluant texte, graphiques, et vidéo –...
pour la projection en réseau pour les instructions sur la façon d’installer le logiciel. Le guide contient aussi des instructions sur l’utilisation du logiciel pour la projection sur un réseau. Si vous souhaitez utiliser les crayons interactifs lorsque vous projetez sur un réseau câblé...
Page 93
3. Pointez la télécommande vers le projecteur puis appuyez sur la touche d’alimentation P. 4. Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner le réseau comme source. 5. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu menu puis appuyez sur Réseau Enter...
Page 94
9. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses ■ IP, désactivez , puis saisissez au besoin l’ DHCP Adresse IP et l’...
Installation du module réseau sans fil optionnel Vérifiez d’avoir sous la main le module réseau sans fil en option. Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer le module. 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air en glissant le commutateur et en ouvrant le couvercle.
Page 96
2. Insérez le module réseau sans fil tel que montré. 3. Par mesure de sécurité, vous pouvez fixer le module avec la vis qui l’accompagne. Insérez la vis ici 4. Fermez le couvercle de filtre à air. Si vous avez la clé USB Quick Wireless Connection en option (V12H005M005), vous pouvez utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection comme décrit dans la section suivante (sous Windows seulement).
Utilisation de Quick Wireless Connection Si vous utilisez la clé USB Quick Wireless Connection en option, il est possible de raccorder rapidement le projecteur sans fil à tout ordinateur tournant sous Windows sans effectuer de configuration. remarque Assurez-vous d’abord d’avoir installé le module réseau sans fil tel que Ne tentez pas de sauvegarder décrit à...
Configuration des paramètres de base Vous pouvez attribuer un nom unique à votre projecteur, activer un mot clé ou créer un mot de passe pour commander le projecteur en utilisant le Web. 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter...
Page 99
5. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner les lettres individuelles; appuyez ensuite sur pour saisir un Enter caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie de texte, sélectionnez les flèches puis appuyez sur .
9. Une fois le réglage des paramètres terminé, appuyez sur le bouton , sélectionnez , appuyez sur , puis sélectionnez Terminé Enter et appuyez sur pour sauvegarder vos paramètres. Enter Configuration d’une connexion sans fil Si vous avez installé le module LAN sans fil optionnel, vous pouvez utiliser le logiciel EasyMP Network Projection pour établir la remarque connexion avec le projecteur et utiliser deux modes pour transmettre...
Page 101
■ Rapide ordinateur au projecteur. Vous pouvez aussi utiliser ce paramètre quand vous utilisez la clé USB de connexion rapide sans fil optionnel d’Epson. Le mode permet la connexion simultanée de ■ Avancé plusieurs ordinateurs au projecteur ainsi que l’échange facile du contrôle du projecteur.
Page 102
7. Mettez en surbrillance , appuyez sur , et entrez le nom SSID Enter à attribuer au projecteur (mode Rapide), ou le nom de votre réseau sans fil actuel (mode Avancé) : Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner les lettres individuelles;...
9. Ensuite, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 10. Si vous ne voulez pas que le nom SSID soit affiché sur l’écran d’attente, sélectionnez pour l’option Affichage SSID Ensuite, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 11. Pour empêcher que l’adresse IP n’apparaisse sur l’écran d’attente, sélectionnez pour l’option .
Sélection des paramètres de réseau sans fil dans Mac OS Avant de raccorder votre ordinateur au projecteur, sélectionnez le réseau sans fil approprié sur votre ordinateur. 1. Cliquez sur l’icône AirPort dans la barre de menus dans la partie supérieure de l’écran. 2.
Activation du cryptage WEP 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Sélectionnez Menu puis appuyez sur Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 3. Sélectionnez , puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : 4.
Page 106
Sélectionnez qui correspond au mot clé que Clé de cryptage vous avez sélectionné, puis appuyez sur . Utilisez les touches Enter remarque fléchées de la télécommande pour sélectionner les lettres La saisie de texte pour le individuelles; appuyez ensuite sur pour saisir un caractère.
Activation de la sécurité WPA 1. Appuyez sur . Sélectionnez puis appuyez sur Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 3. Sélectionnez , puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, puis sélectionnez l’une Enter des options suivantes et appuyez sur...
6. Mettez en surbrillance (clé prépartagée) puis appuyez sur . Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour Enter sélectionner les lettres individuelles; appuyez ensuite sur Enter pour saisir un caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie de texte, remarque sélectionnez les flèches puis appuyez sur .
Utilisation du logiciel EasyMP Une fois votre projecteur et votre ordinateur configurés pour la projection par l’entremise d’un réseau, voyez Guide d’utilisation EasyMP Network Projection pour la projection en réseau pour obtenir les instructions sur les caractéristiques d’EasyMP suivantes : Lancement d’EasyMP Network Projection ■...
Page 110
3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Courrier Enter s’affiche : 4. Sélectionnez le réglage et appuyez sur Notif. courrier Enter Sélectionnez (Activé) pour recevoir les notifications par courriel, puis appuyez sur . Appuyez sur le bouton pour Enter retourner au menu précédent.
Lorsque le problème ou l’avertissement sélectionné se produit, un message est envoyé par courriel aux adresses spécifiées. L’objet du message est Projecteur EPSON Le message de courriel comporte les renseignements suivants : Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème.
Page 112
3. Sélectionnez , puis appuyez sur . L’écran suivant Autres Enter s’affiche : 4. Pour régler le paramètre SNMP et appuyez sur . Ensuite, Enter sélectionnez (Activé) et appuyez sur Enter 5. Appuyez sur le bouton pour revenir à l’écran précédent. 6.
9. Une fois les modifications terminées, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Ensuite, appuyez sur Terminé appuyez sur la touche . Puis, sélectionnez et appuyez Enter sur la toucher pour sauvegarder vos réglages. Enter Utilisation d’un explorateur pour commander le projecteur Vous pouvez utiliser un explorateur Web standard pour surveiller et commander le projecteur via un réseau.
Page 114
3. Appuyez sur , ou si vous avez configuré un mot de passe de Enter contrôle Web dans le menu Réseau du projecteur, saisissez-le nom d’usager et le mot de passe, puis, appuyez sur . Un écran Enter similaire au suivant s’affiche : 4.
Utilisation de la télécommande Web Quand vous accédez au projecteur via l’explorateur, vous pouvez afficher une « télécommande virtuelle » sur l’écran de votre ordinateur. Cela vous permet de changer les sources et d’exécuter bon nombre des mêmes fonctions qu’avec la télécommande proprement dite. Depuis le menu de contrôle du projecteur, sélectionnez .
Page 116
La touche pause permet de figer l’image (voyez la page 63). ■ ■ La touche pause A/V permet de désactiver temporairement l’image et le son (voyez la page 62). Les touches Page suivante/Page précédente permettent de ■ contrôler les diapositives PowerPoint (câble USB requis. Voyez la page 66).
Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
Nettoyage de la fenêtre de projection Nettoyez la fenêtre de projection chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Ne frottez pas le verre de projection avec des chiffons rugueux et ne le soumettez pas à...
Nettoyage du filtre à air Votre projecteur inclut un filtre à air pour permettre un meilleur rendement et aider à protéger votre investissement. Si la poussière remarque s’accumule sur le filtre à air, nettoyez-le comme indiqué ci-dessous. Pour commander des filtres L’accumulation de poussière peut nuire à...
Page 120
Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson pour en obtenir un neuf. Demandez la pièce avec le numéro V13H134A27. 1. Mettez hors tension le projecteur et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Coulissez le commutateur pour ouvrir le couvercle du filtre à air sur le côté...
3. Saisissez la languette et tirer le filtre à air tout droit tel que remarque montré. Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément aux réglementations locales. 4.
Page 122
à côté du couvercle de lampe et non au-dessous. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au Si la lampe est utilisée une 1 800 463-7766. Demandez la pièce avec le numéro V13H010L57. fois la période de remplacement échue, la...
Page 123
4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Ne retirez pas les vis. remarque 5. Saisissez la poignée de lampe tel qu’illustré et retirez-la tout droit. La (ou les) lampe (s) dans ce produit contient du mercure.
Page 124
6. Insérez soigneusement la nouvelle lampe le long du rail-guide, puis poussez-la en place. 7. Serrez ses vis, puis pressez-la dans sa poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Entretien du projecteur...
8. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon un message d’erreur s’affichera lorsque vous remettrez le projecteur sous tension. 9. Remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe, tel que décrit dans la section suivante.
Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe remarque Les renseignements affichés Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur sont en fonction du signal la touche et sélectionnez le menu . Un écran Menu Information d’entrée sélectionné. comme celui-ci s’affiche : Lorsque le projecteur compte moins de 10 heures...
Page 127
Pour remplacer les piles, utilisez deux piles alcalines AAA. Si vous avez mise en garde un chargeur de piles, vous pouvez également utiliser des piles AAA Lorsque vous remplacez les rechargeables. piles, observez les consignes 1. Poussez la languette du couvercle du logement de piles, puis suivantes : relevez celui-ci pour le retirer.
Remplacement des piles de la télécommande Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit: 1. Tournez la télécommande. 2. Appuyez sur la languette du couvercle du logement de piles, puis soulevez-le pour le retirer. 3. Placez deux piles AA dans le logement de piles en respectant les symboles comme montré.
Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. remarque Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager le projecteur Epson ne peut être tenue pendant le transport : responsable en cas de dommages survenus lors du Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, utilisez...
Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche du panneau ? Aide de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
Page 133
Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide comme décrit à la page 151. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
P Clignotant en Il s’est produit une erreur d’alimentation ou d’iris automatique sur le projecteur. rouge Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson comme décrit à la page 151. Clignotant en rouge Rouge clignotant Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur Le projecteur ne s’allume pas.
Page 135
USB Display ■ Si le pointeur de souris scintille, sélectionnez Programmes > > Tous les programmes EPSON Projector EPSON USB > , puis Display Paramètres EPSON USB Display Ver.x.x désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches Dépannage...
Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’est projetée. Assurez-vous que le témoin d’alimentation Pest vert et non ■ clignotant. Appuyez sur la touche (Pause A/V) de la A/V Mute télécommande pour vous assurer que l’image n’a pas été désactivée provisoirement.
Page 137
USB sont installés, cliquez sur Tous les programmes EPSON , et ensuite Projector EPSON USB Display EPSON USB sur votre ordinateur. Display Vx.x Sous Mac OS X, cliquez sur l’icône sur le Dock. S’il USB Display n’y a pas d’icône USB Display sur le Dock, ouvrez le dossier...
Page 138
Sur la plupart des systèmes, la touche permet de basculer entre l’écran à cristaux liquides et le projecteur ou d’afficher sur les deux en même temps. ■ Selon la carte vidéo de votre ordinateur, il peut être nécessaire d’utiliser l’utilitaire Affichage du Panneau de configuration pour vous assurer que l’écran à...
Page 139
Le projecteur et l’ordinateur portatif n’affichent pas la même image Si vous projetez l’image d’un ordinateur portatif, et que celle-ci n’est pas projetée sur l’écran de projection et affichée simultanément sur l’ordinateur, observez les directives suivantes. Si vous utilisez un ordinateur portatif : Sur la plupart des systèmes, il existe une touche de fonction ■...
Page 140
Si vous utilisez Mac OS X : Il peut être nécessaire de paramétrer votre système pour qu’il affiche sur l’écran du projecteur aussi bien que sur l’écran à cristaux liquides de l’ordinateur. Vérifiez que le projecteur est branché et procédez comme suit : 1.
Page 141
Si vous projetez une image d’ordinateur panoramique, réglez le ■ paramètre (voyez la page 77). Résolution Si vous projetez une image à partir d’un ordinateur dont ■ l’affichage double est activé, désactivez cette fonction. L’image n’est pas rectangulaire ou carrée, mais de forme trapézoïdale.
Page 142
L’image est floue. ■ Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur la fenêtre de projection. Nettoyez la fenêtre, tel que décrit à la page 118. Réglez la mise au point à l’aide du levier de mise au point (voyez la ■...
Page 143
3. Modifiez le paramètre pour améliorer la netteté de Sync. l’image. L’image est trop claire ou trop foncée, ou les couleurs sont remarque incorrectes. En raison des différentes Appuyez sur la touche (Mode couleurs) ou technologies utilisées, les ■ Color Mode couleurs de l’image projetée sélectionnez une autre option dans le menu...
Le moniteur externe n’affiche rien. Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles passant par les ports d’entrée Computer1 Computer2, voyez la page 24. Aucun son n’est émis ou le son est très faible. ■ Utilisez les touches pour régler le volume (voyez la Volume page 64) ou modifiez le paramètre...
Page 145
(Windows) ou sur le dock (Mac OS), procédez comme suit : Assurez-vous d’avoir installé le pilote à partir du CD étiqueté ■ « Epson Projector Software for Easy Interactive Function ». Dans Windows, sélectionnez ■ Tous les programmes >...
Page 146
Réduisez l’éclairage de la pièce et éteignez les lampes fluorescentes. ■ Assurez-vous que la surface de projection et le récepteur de crayon ne sont pas exposés à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources d’éclairage intense. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au projecteur et à ■...
0000 ■ Si vous avez saisi à trop de reprises un mot de passe incorrect et qu’un code de demande est affiché, notez-le et contactez Epson tel que décrit à la page 151. Résolution des problèmes de réseau Vous ne pouvez afficher une image en utilisant l’utilitaire Quick Wireless Connection.
Page 148
AirPort dans la barre de menus Mac. Sous Windows, consultez la documentation de la carte ou de l’adaptateur sans fil de Windows pour les détails. ■ Assurez-vous que vous n’effectuez pas la projection d’un des écrans de EasyMP Network Projection. (Un message indiquant que le projecteur est prêt pour une connexion devrait s’afficher.) Si vous avez quittez un écran de configuration, relancez EasyMP Network Projection.
Page 149
Si vous n’utilisez pas DHCP, vérifiez le paramètre « Adresse ■ passerelle » de l’écran de réglage avancé du mode Access Point du projecteur. Il devrait être identiques à l’adresse IP de votre point d’accès ou de station de base AirPort. Si vous utilisez un mot clé...
Vous ne recevez pas de courriel lorsqu’un projecteur éprouve des problèmes. Assurez-vous que les paramètres Courrier du menu Réseau sont ■ valides. Pour les détails, voyez la page 109. Pour recevoir des notifications par courriel lorsque le projecteur ■ est en mode attente, vous devez régler paramètre Mode attente dans le menu Avancé.
1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne à www.epson.ca.
Niveau de bruit 28 dB (mode ÉCO) 35 dB (mode Normal) ± Correction trapézoïdale 5° remarque Lampe de projection La durée utile de la lampe varie selon le mode de Type UHE (Ultra High Efficiency [ultra projection sélectionné, les ® grande efficacité]), E-TORL conditions ambiantes et Consommation énergétique 230W...
(fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. Les fréquences de certains ordinateurs ne permettent pas l’affichage approprié des images. Consultez la documentation de votre ordinateur pour connaître les détails.
Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
Page 160
■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■ N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d’un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. ■...
Page 161
■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : si le projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges;...
■ Ne placez pas rien qui puisse se tordre ou s’abîmer du fait de la chaleur à proximité des bouches d’aération. N’approchez pas vos mains ni votre visage des bouches d’aération en cours de projection. ■ Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu’il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la prise et que tous les câbles sont déconnectés.
radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre lune ou plusieurs des mesures correctives suivantes : ■ Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. ■ Éloignez l’appareil du récepteur. ■ Branchez l’appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur.
Avis pour logiciels GNU GPL This projector product includes the open source software programs which apply the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs"). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product.
Page 165
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
Page 166
You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Page 167
Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1...
Page 168
If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Page 169
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;...
Page 170
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
Page 171
These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs.
Page 172
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it.
Page 173
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Page 174
You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Page 175
You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
Page 176
As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
Page 177
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of...
Page 178
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Page 179
NO WARRANTY BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS"...
Page 180
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer"...
Page 181
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 182
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions: If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered;...
Page 183
The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs". This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than usual, but are readable by all standard GIF decoders.
Page 184
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
Page 185
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
Page 186
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
Page 187
The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>. Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological order): 2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed references to Ghostscript; clarified derivation from RFC 1321; now handles byte order either statically or dynamically.
General Notes mDNSResponder This projector product includes the open source software program "mDNSResponder" which applies the following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004". List of "mDNSResponder" mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used) License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/...
Page 189
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 190
If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;...
Page 191
Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted...
Affichage des sous-titres codés, 82 connexion à, 39 à 40 Affichage USB, résolution des problèmes, 135 Capture d’une image, 87 à 88 Aide, EPSON, 10 à 11, 151 à 152 Caractéristiques de sortie lumineuse, 153 Alignement, réglage, 78, 142 à 143 Caractéristiques électriques, 154 Alimentation Caractéristiques environnementales, 155...
Page 194
Déballage du projecteur, 12 à 13 d’utilisateur Déclaration de conformité avec la FCC, 162 Enregistrement, 11 Dépannage Epson écran vide, 136 à 138 accessoires, 20 à 21 image rognée, 140 à 141 assistance PrivateLine, 11 pas de signal, 137 à 138 assistance technique, 11, 151 à...
Page 195
désactivation (avec la fonction A/V Mute Menus (Pause A/V)), 62 Avancé, 82 à 84 désactivation provisoire, 62 Image, 76 à 77 floue, 142 Information, 126 mise au point, 46 Logo d’utilisateur, 87 à 88 problème avec, 136 à 143 modification des paramètres, 74 à 75 projection sur un tableau vert, 47 paramètres par défaut, rétablissement, 75 réglage, 45 à...
Page 196
Niveau de bruit, 154 PowerPoint, 66, 69, 83 Notification par courriel, 109 à 111 Présentation utilisation du pointeur, 67 à 68 Problèmes affichage USB, 135 Options pour le projecteur, 20 à 21 connexion sans fil, 147 à 149 Ordinateur couleurs, 143 connexion à...
Page 197
Signal d’entrée, sélection, 44, 45 SNMP, 111 à 112 Quick Wireless Connection Son, dépannage, 144 dépannage, 147 Source, sélection, 44, 45 utilisation, 97 Souris connexion du câble pour un accès sans fil, 28 à 29 utilisation de la télécommande comme, 66 Rapport de contraste, 153 utilisation du crayon comme, 54 Rapport forme optique, 48, 153...
Page 198
piles utilisées, 154 Vidéo piles, remplacement, 126 à 128 câbles, 12, 20 à 21, 30 pointeur, utilisation, 67 à 68 connexion à de l’équipement vidéo, 30 à 34 portée, 154 formats pris en charge, 155 problèmes, 150 sélection de la source, 44, 45 spécifications, 154 Vidéo composite, câble, 30, 31 touche A/V Mute (Pause A/V), 62...