Table des matières Guide de l'utilisateur PowerLite Pro Cinema 4030/6030UB ..............7 Présentation du projecteur......................... 8 Caractéristiques du projecteur ......................8 Contenu de la boîte du produit......................9 Composants additionnels ......................10 Équipement en option et pièces de rechange................10 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............
Page 4
Fonctions de base du projecteur ......................34 Mise sous tension du projecteur......................34 Mise hors tension du projecteur ......................36 Visionnement d'images 3D......................... 37 Synchronisation des lunettes 3D avec le projecteur ..............39 Chargement des lunettes 3D ......................40 Portée de visionnement d'images en 3D ..................40 Sélection de la langue des menus du projecteur ................
Page 5
Installation d'un câble antivol ......................63 Réglage des paramètres de menus ......................64 Utilisation des menus du projecteur ....................64 Paramètres de qualité d'image – Menu Image ................... 65 Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal ..................68 Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage..............73 Paramètres de configuration du projecteur –...
Page 6
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire ................ 109 Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage ..........110 Solutions si l'image est floue......................110 Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes ........111 Solutions pour régler les images 3D qui ne sont pas affichées correctement ......
Les projecteurs PowerLite Pro Cinema 4030 et 6030UB offrent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • PowerLite Pro Cinema 4030 : jusqu'à 2000 lumens de luminosité blanche (sortie de lumière blanche) et 2000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) PowerLite Pro Cinema 6030UB : jusqu'à...
• Rapport de zoom optique 2,1× offrant une capacité de zoom améliorée Contenu de la boîte du produit Composants additionnels Équipement en option et pièces de rechange Information concernant l'enregistrement et la garantie Sujet parent: Présentation du projecteur Contenu de la boîte du produit Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où...
• Pour recevoir et voir un signal 3D, il vous faut un câble HDMI compatible. Vous pouvez en acheter un auprès d'Epson ou d'un revendeur agréé d'Epson. Si votre source vidéo est un disque Blu-ray 3D, il vous faut aussi un lecteur Blu-ray qui supporte la lecture 3D. Adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques pour des informations concernant l'achat.
De plus, Epson offre gratuitement le service à domicile Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico.
Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24) (site Web présenté en anglais seulement). • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à...
Composants du projecteur – Avant/dessus Couvercle du logement de la lampe Molettes de décalage vertical et horizontal de l'objectif Sortie d'air Récepteur de la télécommande Obturateur de l'objectif Objectif Couvercle du filtre à air/de l'entrée d'air Patte avant réglable Panneau de commande et témoins Bague de mise au point Bague de zoom Sujet parent:...
Composants du projecteur – Arrière Trous pour attache-câbles Port HDMI1 Port HDMI2 Port Component Port Video Port PC (VGA) Port RS-232C Port Trigger out Port Service Récepteur de la télécommande Port d'entrée CA Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Installation d'un câble antivol Pose et retrait des attache-câbles...
Composants du projecteur – Base Pattes avant réglables Trous de support de montage Point d'attache du cache-câble Bouche d'évacuation d'air Point de fixation de l'objectif anamorphoseur (PowerLite Pro Cinema 6030UB) Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Composants du projecteur – Panneau de commande Témoin d'état Témoin de la lampe Témoin de la température Touche Menu (accède au système de menus du projecteur) Couvercle du panneau de commande...
Page 17
Touches de correction trapézoïdale verticale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Touches fléchées Touche Esc (annule ou quitte les fonctions) Touche Enter (sélectionne des options) Touche des sources (passage d'une source à l'autre parmi la liste) Touche/témoin d'alimentation Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Références associées...
Composants du projecteur – Télécommande Touche On (met le projecteur sous tension) Touche P-in-P (commande la fonction image sur image) Touches des sources (sélectionne des sources d'entrée vidéo spécifiques)
Page 19
Touche HDMI Link (affiche le menu des paramètres pour HDMI Link) Touche Link Menu (affiche le menu principal du dispositif connecté) Boutons de commande (commande la lecture et les autres fonctionnalités des dispositifs connectés qui supportent la norme HDMI CEC) Touche 2D/3D (alterne entre le mode 2D et le mode 3D) Touches fléchées (fait défiler des options à...
Page 20
Références associées Fonctionnement de la télécommande Options de mémoire du projecteur - Menu mémoire...
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur dans un lieu fixe, vous pouvez le monter sur un support d'installation au plafond.
Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
Page 24
Taille de l'écran ou de Distance de projection Décalage du centre de Décalage du centre de l'image l'objectif (2) l'objectif (3) Grand angle ou télé 40 po (101,6 cm) 57 à 121,7 po 11 po (28 cm) 35,0 po (89 cm) (144 à...
Taille de l'écran ou de Distance de projection Décalage du centre de Décalage du centre de l'image l'objectif (2) l'objectif (3) Grand angle ou télé 100 po (254 cm) 117,3 à 250,4 po 22,4 po (57 cm) 71,3 po (181 cm) (298 à...
Raccordement de haut-parleurs externes Sujet parent: Installation du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Raccordement à des sources vidéo Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des appareils vidéo au projecteur. Raccordement d'une source vidéo HDMI Pose et retrait des attache-câbles Raccordement d'une source vidéo en composantes Raccordement d'une source vidéo composite...
Vous pouvez aussi sélectionner Rapide pour le paramètre Traitement images afin de réduire le délai de réponse. Remarque: Lorsqu'une source audio/vidéo répondant à la norme HDMI CEC est connectée au port HDMI du projecteur, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur afin de commander certaines fonctionnalités du dispositif lié...
Raccordement d'une source vidéo en composantes Si votre source vidéo est dotée de ports vidéo composantes, vous pouvez la raccorder au projecteur à l'aide d'un câble vidéo composantes optionnel. Selon les ports composantes à votre disposition, il peut être nécessaire d'utiliser un câble d'adaptateur ainsi qu'un câble vidéo en composantes. 1.
2. Branchez l'autre extrémité au port Video du projecteur. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Raccordement d'ordinateurs Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher un ordinateur au projecteur. Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA Raccordement à un ordinateur pour la vidéo HDMI Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement à...
4. Serrez les vis du connecteur VGA. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Raccordement à un ordinateur pour la vidéo HDMI Si votre ordinateur est doté d'un port HDMI, vous pouvez le brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI en option. Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac, qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort, un port Thunderbolt ou un port Mini-DVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au port HDMI du projecteur.
Source vidéo Son ambiophonique Récepteur Câble vidéo Sujet parent: Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
Page 32
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré.
Page 33
3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image Modification de la taille de l'image à...
Page 35
1. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Le témoin d'alimentation du projecteur s'allume en bleu. Cela signifie que le projecteur est alimenté. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez.
Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Mise hors tension du projecteur Avant de mettre le projecteur hors tension, arrêtez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
3D et une paire de lunettes 3D RF Epson. Vous pouvez acheter des lunettes 3D RF Epson auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Page 38
4. Appuyez sur le bouton 2D/3D sur la télécommande pour activer le mode 3D, au besoin. 5. Faites glisser l'interrupteur sur les lunettes 3D en position On. 6. Mettez les lunettes 3D. Si vous ne voyez pas d'images en 3D, synchronisez les lunettes avec le projecteur.
Synchronisation des lunettes 3D avec le projecteur Synchronisez les lunettes avec le projecteur en établissant la communication entre les deux pour permettre le visionnement de contenu 3D. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Réglez la source d'image à HDMI. 3.
Chargement des lunettes 3D Chargez les lunettes lorsque le témoin d'état sur les lunettes clignote en rouge pour indiquer une faible charge. 1. Branchez la plus petite extrémité du câble de chargement dans le port sur le pont des lunettes. Remarque: Assurez-vous de brancher le câble selon l'orientation appropriée, sinon, vous pourriez endommager les lunettes ou le câble.
32 pi (10 m) Sujet parent: Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2.
3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage de la hauteur de l'image...
Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Concepts associés Forme de l'image Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Si vous ne pouvez pas installer le projecteur directement en face de l'écran, vous pouvez ajuster la position de l'image projetée à...
Page 44
Hauteur horizontale × 47% Hauteur verticale × 96% Suivez les instructions suivantes lorsque vous utiliser le décalage de l'objectif pour ajuster vos images : • Lorsque vous ajustez la hauteur de l'image, positionnez l'image un peu plus bas que désiré, puis faites-la monter à...
Forme de l'image Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face du centre de l'écran. Si vous placez le projecteur à un angle par rapport à l'écran ou incliné vers le haut ou vers le bas ou vers le côté, il pourrait être nécessaire de corriger la forme de l'image afin d'obtenir la meilleure qualité...
3. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur pour régler la forme de l'image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image avec la télécommande en utilisant les paramètres de correction trapézoïdale du menu du projecteur.
2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, tournez la bague de zoom du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Mise au point de l'image à l'aide de la bague de mise au point 1. Allumez le projecteur et affichez une image.Patientez 30 minutes après avoir allumé le projecteur avant d'ajuster la mise au point, le zoom et le décalage de l'objectif pour une précision optimale.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Align. des panneaux afin de régler manuellement la convergence des couleurs (soit l'alignement des couleurs rouge, vert et bleu) dans l'image projetée. Remarque: Laissez le projecteur se réchauffer pendant au moins 10 à...
Page 49
• B pour régler la convergence de la couleur bleue. Remarque: Vous pouvez seulement régler la convergence des couleurs rouge ou bleue. Vert est le panneau de couleur standard et ne peut être modifié. 8. Sélectionnez le paramètre Couleur du motif et appuyez sur Enter. 9.
14. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Si l'alignement des panneaux du projecteur est correct, sélectionnez Quitter et appuyez sur Enter pour revenir au menu Align. des panneaux. • Si vous devez effectuer des réglages de l'alignement des panneaux supplémentaires pour votre projecteur, sélectionnez Sélectionner une intersection et ajuster et appuyez sur Enter.
Horizontale 32 pi (10 m) ± 30° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période de temps, retirez les piles. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Sélection de la source d'image...
Page 53
2. Pour les sources d'image vidéo, insérez un DVD ou autre support vidéo, puis appuyez sur la touche de lecture (au besoin). 3. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Appuyez sur la touche Source du projecteur jusqu'à ce que l'image de la source voulue apparaisse à...
Modes de projection Dépendamment de la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient adéquatement projetées. • Le réglage par défaut Avant permet de projeter depuis une table en avant de l'écran. •...
4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Concepts associés Emplacement du projecteur Rapport hauteur/largeur de l'image Le projecteur peut afficher des images en différents rapports hauteur/largeur.
3. Pour faire défiler les rapports hauteur/largeur possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas à plusieurs reprises. Appuyez sur Enter pour sélectionner le rapport hauteur/largeur mis en surbrillance. Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source...
Remarque: Le paramètre de rapport hauteur/largeur Automatique est disponible seulement pour les sources d'image en composantes et HDMI. Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image Références associées Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Mode couleurs Le projecteur est doté de différents Modes couleurs afin d'offrir la luminosité, la couleur et le contraste optimaux pour différents environnements de visionnement et types d'image.
Une liste des Mode couleurs disponibles s'affiche. 4. Pour faire défiler tous les modes couleurs possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas à plusieurs reprises. Appuyez sur Enter pour sélectionner un Mode couleurs. Sujet parent: Mode couleurs Modes couleurs disponibles...
2. Appuyez sur la touche Menu. Remarque: Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Auto Iris de la télécommande pour accéder au paramètre Iris auto directement. 3. Sélectionnez ensuite le menu Image, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Iris auto et choisissez l'une des options suivantes : •...
1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image HDMI que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche P-in-P de la télécommande. La deuxième source vidéo HDMI s'affiche comme un sous-écran dans le coin de l'image. Remarque: Lorsque le mode Image dans l'image est activé, appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour régler la taille et la position du sous-écran.
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image Fonctions de sécurité du projecteur Désactivation provisoire de l'image Vous pouvez désactiver provisoirement l'image lorsque vous désirez rediriger l'attention de votre auditoire durant une présentation.
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2.
Sujet parent: Désactivation des touches du projecteur Installation d'un câble antivol Vous pouvez utiliser la fente pour câble antivol à l'arrière du projecteur pour attacher un système antivol Microsaver de Kensington, disponible chez Epson. Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur...
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4.
Page 66
Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Paramètre Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de Modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Luminosité...
Page 67
Pro Cinema 6030UB) RGBCMY : règle la tonalité, la saturation et la luminosité de chaque couleur. EPSON Super White : réduit la surexposition des blancs dans votre image; peut seulement être choisi lorsque le Mode couleurs est réglé à Naturel, Cinéma, THX, 3D THX ou Cinéma 3D.
Paramètre Options Description Consommation électr. Normal Sélectionne le mode de luminosité de la lampe du projecteur. Normal : règle la lampe à la luminosité maximale. ECO : réduit la luminosité de la lampe et le bruit du ventilateur et économise de l'énergie tout en prolongeant la durée de vie de la lampe.
Page 69
Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
Page 70
Paramètre Options Description Configuration 3D Affichage 3D Sélectionne diverses options d'affichage 3D. Conversion 2D à 3D Affichage 3D : active le mode Format 3D Profondeur 3D Conversion 2D à 3D : convertit Taille Écran Diagon. les images 2D à des images 3D. Luminosité...
Page 71
Paramètre Options Description Sync. Différents niveaux sont Règle le signal afin de supprimer disponibles. les flous et le scintillement des images d'ordinateur provenant du port d'entrée PC. Position Vers le haut, vers le bas, vers la Règle la position de l'image sur gauche, vers la droite.
Page 72
Paramètre Options Description Super-resolution 0 à 5 Accentue les images floues lorsque vous visionnez du contenu 3D. Ajustement Auto Optimise automatiquement la qualité de l'image d'un ordinateur. Avancé Réduction bruit Réduction bruit : réduit le scintillement des images Niveau d'Instal. analogiques en trois niveaux.
• Le paramètre Désentrelacement est disponible seulement pour les signaux 480i, 576i ou 1080i provenant des sources vidéo Component ou HDMI. • Vous pouvez régler le paramètre Interv. vidéo HDMI seulement lorsque le paramètre Epson Super White est réglé à Off.
Page 74
Paramètre Options Description Keystone Différents niveaux sont Ajuste la forme de l'image à la disponibles. forme d'un rectangle (verticalement).
Page 75
Paramètre Options Description Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options du paramètre Liaison HDMI activant Liaison HDMI l'utilisation de la télécommande Mise ss tension du projecteur afin de commander les dispositifs compatibles à la Mise hs tension norme CEC liés à l'aide d'une connexion HDMI.
Page 76
Paramètre Options Description Verrouillage Controle parental Permet de verrouiller les touches afin de sécuriser le projecteur. Blocage fonctionne. Controle parental : verrouille la touche d'alimentation. Blocage fonctionn. : verrouille toutes les touches sauf la touche d'alimentation. Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté...
Raccordement d'une source vidéo HDMI Modification du mode de projection avec les menus Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement.
Page 78
Paramètre Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode veille Aliment. Directe : vous permet Éclairage de mettre le projecteur en Trigger Out marche sans avoir à appuyer sur la touche d'alimentation. Mode haute alt. Mode veille : met automatiquement le projecteur hors tension après une période d'inactivité.
Page 79
Paramètre Options Description Affichage Position du menu (PowerLite Sélectionne diverses options Pro Cinema 6030) d'affichage. Couleur de menu Position de menu : règle l'emplacement où le menu est Message affiché. Afficher le fond Couleur de menu : sélectionne Ecran démarrage la couleur du menu.
Page 80
Paramètre Options Description Signal entrée Signal Vidéo Sélectionne les signaux d'entrée pour certains ports. Component Signal Vidéo : spécifie le type de signal qui provient des sources d'entrée connectées au port Video ou sélectionne Automatique pour détecter le signal automatiquement. Component : spécifie le type de signal qui provient des sources d'entrée connectées au port...
Remarque: Si vous sélectionnez Larg. anamorphiq comme paramètre Trigger Out, le voltage est seulement émis depuis le port Trigger out lorsque le paramètre Aspect est réglé à Larg. anamorphiq ou Compr. horiz. (PowerLite Pro Cinema 6030UB). Remarque: Le paramètre Réinit. ne réinitialise pas les paramètres Mode haut alt. ou Langue. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Tâches associées...
Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe pour chaque mode de consommation d'énergie; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
Élément d'information Description Signal entrée Affiche le paramètre du type de signal d'entrée pour la source d'entrée actuelle. Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée actuelle. Modes numérisation Affiche le mode de numérisation (progressif ou entrelacé). Taux rafraîchi. Affiche le taux de rafraîchissement de la source d'entrée actuelle. Format 3D Affiche le format 3D de la source actuelle.
Page 84
Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Signal PC • Langue • Durée de lampe • Paramètres de mémoire Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
Nettoyage de l'objectif Nettoyez régulièrement l'objectif, sinon vous remarquerez de la poussière ou des taches sur la surface. • Pour enlever la poussière ou les taches, déplacez doucement l'obturateur vers le côté et essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentille. •...
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé avec un filtre qui est facile d’accès et qui peut être remplacé par l’utilisateur afin de protéger votre projecteur et de rendre l’entretien régulier simple. La fréquence de l’entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à de hautes températures peut réduire la durée de vie utile de votre projecteur ou de votre lampe. Les dommages causés par le manque d’entretien de votre projecteur ou de son filtre à air pourraient ne pas être couverts par les garanties de votre projecteur ou de votre lampe.
Page 89
3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. 4. Tapez 4 à 5 fois sur chaque côté du filtre à air afin de déloger l'excès de poussière. Mise en garde: N'utilisez pas une force excessive lorsque vous tapez le filtre à air : il pourrait se fissurer et devenir inutilisable.
Page 90
5. Passez l'aspirateur sur le devant du filtre à air (le côté avec les languettes) afin d'enlever toute trace de poussière. Remarque: Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre est endommagé, remplacez-le. 6. Replacez le filtre à air dans le projecteur comme indiqué. 7.
Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
Page 92
3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent du polypropylène. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration. 5. Fermez le couvercle du filtre à air. Sujet parent: Entretien du filtre à...
Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus. Remplacez la lampe dès que possible lorsque l'une des situations suivantes se présente : • L'image projetée devient de plus en plus sombre ou commence à se détériorer. •...
Page 94
3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe. Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre. Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures. Si le projecteur est installé au plafond, placez-vous à...
Page 95
5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement. 6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe hors du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage.
Page 96
7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si l'installation de celle-ci n'est pas facile, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Appuyez sur la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée.
9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas. Remettez le compteur d'heures de la lampe à zéro pour faire le suivi de son usage. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées...
3. Sélectionnez ensuite le menu Réinit. puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinitial. durée lampe et appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6.
Page 99
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport.
Page 101
Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 103
Témoin d'état Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin d'alimentation Témoin Témoin d'état Témoin de Témoin de la État et solution d'alimentation la lampe température Bleu Bleu Éteint Éteint Fonctionnement normal. Bleu Clignotant bleu Éteint Éteint Réchauffement en cours; attendez que l'image s'affiche.
Page 104
à proximité. • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Page 105
Éteint Clignotant bleu Orange Orange Erreur d'alimentation (ballast); mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Clignotant bleu Clignotant Éteint Erreur interne du projecteur; mettez le orange projecteur hors tension, débranchez...
Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé...
• Vérifiez les paramètres dans le menu Signal pour vous assurer qu'ils sont exacts pour la source vidéo actuelle. • Réglez le paramètre Luminosité et sélectionnez le mode de consommation d'énergie Normal. • Vérifiez le paramètre Affichage pour vous assurer que Message est réglé à On. •...
Affichage depuis un ordinateur portable Windows Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Windows, vous devez configurer l'ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe. 1. Tenez la touche Fn de l'ordinateur portable enfoncée et appuyez sur la touche marquée d'une icône de moniteur ou CRT/LCD.
Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Formats d'affichage vidéo pris en charge Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Si seulement une image partielle apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : •...
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : • Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Ils devraient : •...
• Si vous projetez depuis un ordinateur, affichez une image au motif uniforme et réglez les paramètres Alignement et Sync. • Si vous projetez à partir d'un ordinateur, utilisez une résolution plus basse. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image Références associées Distance de projection Paramètres de qualité...
• Assurez-vous d'utiliser des lunettes à obturateur actif 3D RF. Vous pouvez les acheter auprès d'Epson. • Assurez-vous que les lunettes 3D sont allumées et qu'elles sont complètement chargées. Si les lunettes sont en mode attente, glissez l'interrupteur d'alimentation sur les lunettes en position Off, puis glissez-le en positon On de nouveau.
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson. • Si la lampe s'éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s'être mis en mode de veille après une période d'inactivité.
Tâches associées Remplacement des piles de la télécommande Comment obtenir de l'aide Si vous avez besoin de contacter Epson pour obtenir des services de soutien technique, utilisez l'une des options suivantes : Assistance via Internet Visitez le site de soutien Web d'Epson à...
Page 115
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Longueur focale : 22,5 à 47,2 mm Reproduction des couleurs Couleur complète, 1,07 milliard de couleurs Luminosité PowerLite Pro Cinema 4030 : Mode de consommation électrique Normal : Sortie lumineuse blanche : 2000 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur : 2000 lumens Remarque: La luminosité...
Page 117
La sortie lumineuse couleur est mesurée selon la norme IDMS 15.4; la sortie lumineuse blanche est mesurée selon la norme ISO 21118. Rapport de contraste PowerLite Pro Cinema 4030 : Mode 2D : Jusqu'à 120000:1 en mode de consommation Normal avec Iris auto activé...
Niveau de bruit 32 dB (mode de consommation électrique Normal) 22 dB (mode de consommation électrique ECO) Angle de correction Vertical : ± 30° (manuel) trapézoïdale Plage de décalage de l'objectif Vertical : -96,3 % à 96,3 % × hauteur de l'image verticale Horizontal : -47,1 % à...
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 121
Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) SXGA 70/75/85 1152 × 864 1280 × 960 1280 × 1024 WXGA++ 1600 × 900 Vidéo composite TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 × 576 TV (SECAM) 720 × 576 TV (NTSC4.43) 720 ×...
Page 122
Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 Signaux 3D HDMI Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Superposition de cadres Côte à côte Haut et bas HDTV (1080i) 50/60...
Licence des logiciels libres Avis sur les droits d’auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (Site Web disponible en anglais seulement.)
Page 124
Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
Page 125
projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et la bouche de sortie d'air. • N'utilisez pas le projecteur dans un endroit encastré, à moins qu'une ventilation appropriée ait été prévue.
Page 126
• N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l'État de la Californie comme étant la cause d'anomalies congénitales et d'autres dangers pour le système reproductif.
Page 128
• En raison de l’impact possible sur le développement de la vue, les utilisateurs visionnant des images vidéo 3D devraient être âgés de 6 ans et plus. Les enfants et adolescents peuvent être plus susceptibles à des problèmes de santé associés au visionnement en 3D et devraient être étroitement supervisés pour éviter tout visionnement prolongé...
Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
Page 131
If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Voir la licence GNU GPL pour plus de détails...
Page 132
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
Page 133
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Page 134
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
Page 135
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Page 136
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 137
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
Page 139
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original authors reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Page 140
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License").
Page 141
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
Page 142
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
Page 143
library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
Page 144
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein.
Page 145
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Page 146
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
Page 147
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Page 148
In legalese: The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (c) 1991-1998, Thomas G.
Page 149
(Since arithmetic coding provides only a marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions on the remaining code. The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs".
Page 150
Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
Page 151
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
Page 152
Copyright notice: (c) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided as-is, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1.
Page 153
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity"...
Page 154
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor...
Page 155
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
Page 156
You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
Page 157
are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc. (2) University of California, Berkeley Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Page 158
The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1998-2001 by Lucent Technologies All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that the copyright notice and this permission notice and warranty disclaimer appear in supporting documentation, and that the name of Lucent or any of its entities not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
Page 159
Copyright (C) 1993 C.W. Sandmann This file may be freely distributed as long as the author's name remains. (6) Eric Backus (C) Copyright 1992 Eric Backus This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact. There is no warrantee on this software.
Page 160
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 161
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Page 162
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (15) Andrey A. Chernov Copyright (C) 1997 by Andrey A. Chernov, Moscow, Russia. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Page 163
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Page 164
(19) Todd C. Miller Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 165
made to this software or documentation, and that the name of Intel Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software or the documentation without specific, written prior permission. Intel Corporation provides this AS IS, WITHOUT ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 166
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Page 167
(30) - Alex Tatmanjants (targets using libc/posix) Copyright (c) 1995 Alex Tatmanjants <alex@elvisti.kiev.ua> at Electronni Visti IA, Kiev, Ukraine. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Page 168
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Page 169
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 170
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Page 171
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 172
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. TOPPERS/JSP This projector product includes the open source software program "TOPPERS/JSP" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP".
Page 173
(b) The TOPPERS Project shall be notified owing to a method in which the form of distribution is decided otherwise. (4) The above copyright holder and the TOPPERS Project shall be exempt from responsibility for whatever damages occur either directly or indirectly through the utilization of this software. This software is something that is provided with no guarantee.
Page 174
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Page 175
Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l’acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acheteur ou les tiers suite à...
Page 176
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...