Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA
DUVAR LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI LÁMPATEST
TRUST WALL
IP55
230V~
art.-no. 227942 14.09.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
TC-DSE, E27, 11W max.
Ø 6 x 42 cm
art.-no. 227952
~125°C
1,3 kg
L
L
N
N
!
~200°C
1.
2.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV TRUST WALL

  • Page 1 FALI LÁMPATEST ~125°C art.-no. 227942 14.09.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject TRUST WALL to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2  nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden.  Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind Art.-Nr. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH,  nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2003/108) über Elektro- und Elektronik- Daimlerstr.
  • Page 3  not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. marked with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, art.-no. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, 2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for Daimlerstr.
  • Page 4  être mis en service sur une surface normale et non inflammable. relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des numéro d’article 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, points de collecte pour appareils électriques usagés !  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés Daimlerstr.
  • Page 5  no ser expuesto a cargas mecánicas o suciedades excesivas. sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales. No. del artículo 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Page 6 Verifichi il funzionamento perfetto e il supporto sicuro del presente materiale.  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto dell’apparecchiatura d’illuminazione! livello di inquinamento. Art.-No. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Modifiche tecniche riservate.
  • Page 7 (WEEE, 2003/108) via worden. elektrische en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor  mag niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling worden artnr. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, elektrisch afval te worden verwijderd! blootgesteld. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 8  ikke udsættes for mekanisk belastning eller stærk tilsmudsning. med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE, 2003/108) om affald af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for art.-nr. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, gamle el-apparater! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 9  być zamontowane i używane na stabilnej, prostej i nie przechylającej się powierzchni. Nr art. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)  być używane na normalnych względnie na nie zapalających się Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...
  • Page 10: Указания По Безопасности

     Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с положении на прочной, ровной и устойчивой основе. подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2003/108) по Арт. № 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH,  изделие может эксплуатироваться только на нормальных или утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо...
  • Page 11: Underhåll Och Skötsel

     endast användas fast monterat på ett stabilt, jämnt underlag där den inte denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2003/108) för Art.-nr. 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, kan välta. elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el- Daimlerstr.
  • Page 12  Sadece koruma sınıfı II (iki) uygun olarak bağlanabilir.  Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik Ürün kodu 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH,  Sağlam, düz ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde sabitlenerek ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye Daimlerstr.
  • Page 13  A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, 2003/108 irányelv szerint az elektromos és modellszám 227942 © 14.09.2015 SLV GmbH, elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

227942