Publicité

Liens rapides

1Couverture
MANUEL D'UTILISATION
COUPE-HERBE/DÉBROUSS-
AILLEUSE
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES
RÈGLES DE SECURITÉ.
LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
SRM-265TES
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
(Notice originale)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Echo SRM-265TES

  • Page 1 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION COUPE-HERBE/DÉBROUSS- AILLEUSE SRM-265TES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................3 Description.......................... 8 Avant de commencer......................9 Contenu de l'emballage ....................9 Assemblage ......................... 10 Version poignée semi-circulaire................... 10 Version brancard en U....................10 Montage du protecteur d'outil ..................11 Montage de la tête de coupe à...
  • Page 3: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Information importante AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. A propos du manuel d'utilisation Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient.
  • Page 4 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une cyanose et d'un engourdissement des doigts.
  • Page 5: Etiquettes Et Symboles D'avertissement

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter l'équipement de protection suivant pour utiliser un coupe-herbe. 1. Protection de la tête (casque) : protège la tête 2. Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe 3.
  • Page 6: Autres Indications

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Autres indications REMARQUE IMPORTANT Ce type de message fournit des Le texte dans l'encadré où figure le Le cercle barré indique conseils relatifs à l'utilisation et à l'en- mot « IMPORTANT » donne des in- une interdiction.
  • Page 7: Étiquettes De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description/application des Forme des symboles Description/application des symboles symboles Ne pas utiliser l'appareil dans Niveau de puissance sonore des endroits mal aérés garanti Attention aux risques d'incen- Démarrage du moteur Attention aux risques de choc électrique Étiquette(s) de sécurité...
  • Page 8: Description

    Description Description 1. Renvoi d'angle. Avec deux engrenages pour changer 9. Interrupteur marche/arrêt. « Interrupteur à glissière » l'angle de l'axe de rotation. monté sur le dessus du boîtier de la gâchette d'accél- 2. Outil de coupe. Tête de coupe à fil nylon pour couper érateur.
  • Page 9: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1.
  • Page 10: Assemblage

    Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Version poignée semi-circulaire Assemblage de la poignée semi-circulaire Monter la poignée semi-circulaire (A) et le support (C) sur l'arbre de transmission.
  • Page 11: Montage Du Protecteur D'outil

    Avant de commencer ATTENTION Après l'assemblage, régler le jeu de l'extrémité du câble (J), côté carburateur (L), entre 1 et 2 mm. K : Écrous Montage du protecteur d'outil Placer le protecteur d'outil (A) sur la zone de fixation du ren- voi d'angle et serrer 4 boulons (B).
  • Page 12: Préparation Du Carburant

    Avant de commencer Le harnais fourni avec l'appareil convient aux adultes de taille moyenne, mesurant entre 150 et 195 cm de hauteur et entre 60 et 140 cm de tour de taille. Utiliser un harnais lorsque celui-ci est fourni avec l'appareil ou lorsque son utilisation est recommandée dans ce manuel.
  • Page 13: Alimentation En Carburant

    Carburant Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile ECHO Premium 50 : 1. Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de car- burant.
  • Page 14: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur : S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué. Placer l'appareil sur une surface plane et dans un endroit bien aéré. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur À Chaud

    Fonctionnement du moteur Placer la manette de starter (F) en position « Démarrage à froid » (Cold Start) (E). Comprimer et relâcher la pompe d'amorçage (H) jusqu'à ce que le carburant soit aspiré. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne prés- ente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré...
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil DANGER Toujours couper le moteur en cas de blocage de l'outil de coupe. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe redémarrerait soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure grave. Ne pas utiliser l'appareil sans le protecteur d'outil. Il est possible que des objets ricochent sur l'outil de coupe et soient projetés vers l'utilisateur, entraînant ainsi un risque d'ac- cident ou de blessure grave.
  • Page 17: Utilisation Du Harnais

    Utilisation de l'appareil Utilisation du harnais Toujours monter correctement le coupe-herbe avec le har- nais. Attacher la ceinture. La ceinture doit être bien ajustée. Fixer l'appareil au harnais. Version poignée semi-circulaire Placer le harnais sur l'épaule gauche et régler les lanièr- es de sorte que l'axe de décrochage rapide se situe juste sous la taille.
  • Page 18: Désherbage Et Taille Des Bordures

    Utilisation de l'appareil fil pour couper une plante, ne passer que l'extrémité du fil sur la tige afin de la couper progressivement. Angle par rapport au mur Débris Côté couteau relevé Angle par rapport au sol Fauchage Le fauchage consiste à couper ou tondre de grandes surfaces d'herbe en effectuant des mouvements en arc de cercle avec l'appareil.
  • Page 19: Utilisation De Base De L'appareil Avec Lame Métallique

    Utilisation de l'appareil Eviter de mettre le fil nylon en contact avec des morceaux de grillage. A haut régime, les morceaux de fils de fer peuvent être projetés. Utilisation de base de l'appareil avec lame métallique AVERTISSEMENT Respecter les instructions suivantes lors de l'utilisation de l'appareil. Vérifier que la lame est bien serrée et maintenue fermement en place.
  • Page 20 Utilisation de l'appareil Fauchage des mauvaises herbes Lors du fauchage, l'utilisateur décrit des arcs de cercle avec l'outil de coupe. Cette méthode permet de désherber rapide- ment une zone donnée. La technique de fauchage ne doit pas être employée pour couper des plantes hautes et drues ou des arbustes.
  • Page 21: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation : Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure. Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les opérations de vérification ou d'entretien.
  • Page 22: Nettoyage Du Filtre À Air

    Entretien Nettoyage du filtre à air Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et déposer le couvercle du filtre à air (B). Retirer le filtre à air (A) (le filtre à air est situé à l'intérieur du couvercle de filtre à...
  • Page 23 Entretien Entretien du système de refroidissement IMPORTANT Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur, l'air de refroidissement doit circuler librement à travers la zone des ailettes du cylindre. Ce flux d'air évacue la chaleur de combustion du moteur. Un risque de sur- chauffe et de grippage du moteur existe si : L'admission d'air est bloquée, empêchant l'air de refroidissement d'atteindre le cylindre, De la poussière et de l'herbe s'accumulent à...
  • Page 24 Entretien Vérification de la bougie d'allumage Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm. Vérifier si l'électrode est usée. Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant. En cas d'usure des électrodes ou des bornes, ou en cas de fissure de la céramique, procéder au remplacement de ces composants.
  • Page 25: Pose De La Lame (En Option)

    Entretien Pose de la lame (en option) AVERTISSEMENT Porter des gants résistants lorsque la lame doit être manipulée. En cas de remplacement de la lame pendant une opération de taille, s'assurer que le moteur est coupé et que les lames ne tournent plus. En retournant l'appareil pour remplacer la lame, vérifier que le bouchon du réservoir de carburant est bien vissé.
  • Page 26: Vérification De La Tête De Coupe À Fil Nylon

    Entretien Lorsque la lame commence à s'émousser, il est possible de continuer à l'utiliser en la retournant. En cas de fêlure ou de déformation de la lame, les vibrations émises par l'appareil augmentent. Procéder au remplacement de la lame. Lors de l'affûtage de la lame, veiller à ce que les 3 tranchants soient uniformément affûtés en utilisant une lime plate, com- me indiqué...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Entretien Plier le fil à 12 cm du milieu de sa longueur totale et accro- cher la partie pliée sur l'« encoche » du séparateur inter- médiaire. Enrouler le fil bien tendu dans la rainure de la bobine en sui- vant «...
  • Page 28: Représentant Autorisé En Europe

    Entretien Problème Diagnostic Cause Solution Le moteur ne dém- Il n'y a pas de carburant dans le réserv- Alimentation en car- arre pas oir de carburant burant L'interrupteur d'arrêt est en position Ar- Basculer en position rêt Marche Démarrer le moteur Alimentation en carburant excessive après révision Consulter un reven-...
  • Page 29: Remisage

    Entretien Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles. Il existe un risque d'incendie. Si l'appareil doit être remisé pendant une longue période (30 jours ou plus), respecter les instructions de remisage suivantes. Vider le réservoir de carburant.
  • Page 30: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grade JASO FC, FD et huile ECHO Premium 50 : 1. Mélange 50 : 1 (2%) Consommation de carburant à la puissance moteur maximale 0,60 L/h Consommation spécifique de carburant à...
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    : COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE Marque : ECHO Type : SRM-265TES est conforme aux : * spécifications de la directive 98/37/CE (1998) et 2006/42/CE : du 29 décembre 2009 (utilisation de la norme harmo- nisée ISO 11806 (EN 31806)) * spécifications de la directive 2004/108/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982)
  • Page 32 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-021730 Imprimé au Japon 1210Ak 0827 ES X750202-7400 © 2012...

Table des Matières