Toshiba RAV-SM563AT-E Manuel D'installation
Toshiba RAV-SM563AT-E Manuel D'installation

Toshiba RAV-SM563AT-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAV-SM563AT-E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
Manuel d'installation
Unité extérieure
Nom du modèle :
RAV-SM563AT-E
RAV-SM803AT-E
À usage commercial
Français
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-SM563AT-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) Manuel d’installation Unité extérieure À usage commercial Nom du modèle : RAV-SM563AT-E RAV-SM803AT-E Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Digital Inverter Translated instruction Lisez attentivement ce Manuel d’installation avant d’installer le climatiseur. • Ce manuel décrit la méthode d’installation de l’unité extérieure. • Pour installer l’unité intérieure, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité intérieure. ADOPTION D’UN NOUVEAU FLUIDE FRIGORIGENE Ce climatiseur est de type nouveau adoptant un nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant R22 traditionnel afin de préserver la couche d’ozone.
  • Page 3 été formée en tout ce qui a trait aux travaux d’électricité sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a été instruit à exécuter ces travaux par un individu ou des individus qui ont été...
  • Page 4: Définition De L'équipement De Protection

    Digital Inverter Définition de l’équipement de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou mis au rebut, portez des gants de protection et des vêtements de « sécurité » . En plus de cet équipement de protection normal, portez les protections décrites ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux indiqués dans le tableau suivant.
  • Page 5 Digital Inverter Indications d’avertissement sur le climatiseur Indication d’avertissement Description WARNING AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE Disconnect all remote Débranchez toutes les alimentations électriques distantes electric power supplies avant l’entretien. before servicing. WARNING AVERTISSEMENT Moving parts. Pièces mobiles. Do not operate unit with grille Ne faites pas fonctionner l’unité...
  • Page 6: Mesures De Securite

    Digital Inverter MESURES DE SECURITE Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel. AVERTISSEMENT Généralités • Avant de commencer à installer le climatiseur, lisez attentivement le Manuel d’installation et suivez ses instructions pour installer le climatiseur.
  • Page 7: Tuyauterie De Réfrigérant

    Digital Inverter Installation • Installez le climatiseur dans un endroit assez solide pour supporter le poids de l’unité. Si la résistance est insuffisante, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. • Suivez les instructions du Manuel d’installation pour installer le climatiseur. Si ces instructions ne sont pas suivies, le produit peut tomber, se renverser ou engendrer du bruit, des vibrations, une fuite d’eau, etc.
  • Page 8: Explications Données À L'utilisateur

    Digital Inverter • Après avoir terminé les travaux d’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites de réfrigérant et contrôlez la résistance d’isolement et l’évacuation d’eau. Puis effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que le climatiseur fonctionne correctement. • Après avoir effectué...
  • Page 9: Pieces Accessoires

    Digital Inverter PIECES ACCESSOIRES Pièces accessoires Nom de pièce Q’té Forme Utilisation Remettez-le directement au client. (Pour d’autres langues qui n’apparaissent pas dans Manuel d’installation Ce manuel ce Manuel d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.) CD-ROM — Manuel d’installation Raccord d’évacuation Bouchon en caoutchouc étanche...
  • Page 10: Installation Du Climatiseur A Nouveau Refrigerant

    Digital Inverter INSTALLATION DU CLIMATISEUR A NOUVEAU REFRIGERANT ATTENTION Installation du climatiseur à nouveau réfrigérant • CE CLIMATISEUR ADOPTE LE NOUVEAU REFRIGERANT HFC (R410A) QUI NE DETRUIT PAS LA COUCHE D’OZONE. Le réfrigérant R410A est susceptible d’être affecté par des impuretés telles que de l’eau, l’oxydation de la membrane et des huiles car sa pression de service est d’environ 1,6 fois celle du réfrigérant R22.
  • Page 11: Outils/Équipements Nécessaires Et Précautions D'utilisation

    Digital Inverter Outils/équipements nécessaires et précautions d’utilisation Préparez les outils et les équipements indiqués dans le tableau suivant avant de commencer les travaux d’installation. Des outils et des équipements nouvellement préparés doivent être exclusivement utilisés. Légende : Nouvellement préparé (Utilisation pour le R410A seulement. Ne l’utilisez pas pour le réfrigérant R22 ou R407C, etc.) : Les outils/équipements traditionnels sont disponibles Outils/équipements Utilisation...
  • Page 12: Nouveau Réfrigérant (R410A)

    Digital Inverter Tuyauterie de réfrigérant Nouveau réfrigérant (R410A) Utilisation de la tuyauterie traditionnelle • Lors de l’utilisation d’une tuyauterie traditionnelle qui ne porte aucune indication des types de réfrigérant applicables, assurez-vous que son épaisseur de paroi est de 0,8 mm pour Ø6,4 mm, Ø9,5 mm et Ø12,7 mm, et épaisseur de paroi de 1,0 mm pour Ø15,9 mm.
  • Page 13: Conditions D'installation

    Digital Inverter CONDITIONS D’INSTALLATION Avant l’installation Essai d’étanchéité 1. Avant de commencer un essai d’étanchéité, serrez Assurez-vous de prévoir les éléments suivants avant encore les soupapes d’axe sur les côtés gaz et liquide. l’installation. 2. Pressurisez le tuyau avec du gaz azote alimenté depuis l’orifice de service jusqu’à...
  • Page 14: Emplacement D'installation

    Digital Inverter Emplacement d’installation ATTENTION AVERTISSEMENT 1. Installez l’unité extérieure dans un endroit où l’air déchargé n’est pas bloqué. Installez correctement l’unité extérieure dans un endroit 2. Lorsque l’unité extérieure est installée dans un endroit assez résistant pour supporter son poids. constamment exposé...
  • Page 15: Espace Nécessaire Pour L'installation (Unité : Mm)

    Digital Inverter Espace nécessaire pour l’installation Obstacle à l’avant (Unité : mm) Le dessus de l’unité est libre 1. Installation d’une seule unité Obstacle à l’arrière Le haut est libre 1. Installation d’une seule unité 2. Installation en série de deux unités ou plus 2.
  • Page 16: Installation En Série À L'avant Et À L'arrière

    Digital Inverter Installation en série à l’avant et à l’arrière Installation de l’unité extérieure Laissez un espace libre au-dessus, et à droite et à gauche • Avant l’installation, vérifiez la résistance et l’horizontalité de l’unité. de la base de sorte que des sons anormaux ne soient La hauteur d’un obstacle à...
  • Page 17: Pour Référence

    Digital Inverter Pour référence • Lorsque l’eau doit être évacuée par le flexible d’évacuation, mettez en place le raccord d’évacuation et Si le chauffage doit être utilisé continuellement pendant le bouchon en caoutchouc étanche suivants, et utilisez longtemps alors que la température extérieure est de 0 °C un flexible d’évacuation (diam.
  • Page 18: Tuyauterie De Refrigerant

    Digital Inverter TUYAUTERIE DE REFRIGERANT Pièces d’installation en option Evasement (fournies sur place) 1. Coupez le tuyau avec un coupe-tubes. Assurez-vous d’éliminer les ébarbures car elles peuvent provoquer une fuite du gaz. Nom des pièces Q’té 2. Insérez un écrou évasé dans le tuyau, puis évasez le Tuyauterie de réfrigérant tuyau.
  • Page 19: Serrage Du Raccord

    Digital Inverter Serrage du raccord ATTENTION 1. Alignez les centres des tuyaux de raccordement et serrez complètement l’écrou évasé avec les doigts. Puis 1. Ne placez pas la clé à molette sur le capuchon ou le fixez l’écrou avec une clé comme illustré sur la figure et couvercle.
  • Page 20: Longueur Des Tuyaux De Réfrigérant

    Digital Inverter Longueur des tuyaux de réfrigérant Installation simple Longueur de tuyau admissible (m) Différence de hauteur (Intérieure-Extérieure H) (m) RAV- Longueur totale L Unité intérieure : Supérieure Unité extérieure : Inférieure SM56 SM80 Diamètre de tuyau (mm) RAV- Nombre de parties cintrées Côté...
  • Page 21: Purge De L'air

    Digital Inverter PURGE DE L’AIR Essai d’étanchéité Pompe à vide Avant de commencer un essai d’étanchéité, serrez encore Comme illustré sur la figure, raccordez le flexible de charge les soupapes d’axe sur le côté gaz et le côté liquide. après que la soupape du collecteur est complètement Pressurisez le tuyau avec du gaz azote alimenté...
  • Page 22: Comment Ouvrir La Soupape

    Digital Inverter Comment ouvrir la soupape Remplissage du réfrigérant Ouverture ou fermeture de la soupape Ce modèle est de type 20 m sans charge qui ne nécessite pas de remplissage de réfrigérant pour des tuyaux de Côté liquide, côté gaz réfrigérant de jusqu’à...
  • Page 23: Travaux D'electricite

    Digital Inverter TRAVAUX D’ELECTRICITE Câblage entre l’unité intérieure et AVERTISSEMENT l’unité extérieure 1. Utilisez les câbles spécifiés, assurez-vous qu’ils sont Les lignes pointillées indiquent le câblage sur le site. connectés et fixez solidement les câbles de sorte que (Câbles de connexion unités (Circuit la tension externe sur les câbles n’affecte pas la intérieure/extérieure)
  • Page 24: Comment Effectuer Le Câblage

    Digital Inverter Comment effectuer le câblage ATTENTION 1. Branchez les câbles de connexion aux bornes identifiées par leur numéro respectif sur le bornier des unités • Un fusible d’installation doit être utilisé pour la ligne intérieure et extérieure. d’alimentation de ce climatiseur. H07 RN-F ou 60245 IEC 66 (1,5 mm ou plus) •...
  • Page 25: Mise A La Terre

    Digital Inverter MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT • Veillez à raccorder le fil de terre. (travaux de mise à la terre) Une mise à la terre incomplète peut provoquer une décharge électrique. Raccordez correctement la ligne de terre selon les normes techniques applicables. Le raccordement de la ligne de terre est essentiel pour éviter une décharge électrique et pour réduire le bruit et les charges électriques sur la surface de l’unité...
  • Page 26: Fonctions A Executer Localement

    Digital Inverter FONCTIONS A EXECUTER LOCALEMENT Utilisation d’un tuyau existant Lors de l’utilisation d’un tuyau existant, vérifiez soigneusement les points suivants : • Epaisseur de paroi (dans la plage spécifiée) • Eraflures et bossellements • Eau, huile, saleté ou poussière dans le tuyau Commutateur •...
  • Page 27: Récupération Du Réfrigérant

    Digital Inverter Récupération du réfrigérant • Lors de la récupération du réfrigérant pendant la réinstallation de l’unité intérieure ou extérieure, etc., utilisez le commutateur de récupération du réfrigérant sur le bornier de l’unité extérieure. Procédure 1. Démarrez le fonctionnement en refroidissement pendant un moment, puis arrêtez-le.
  • Page 28: Fonctions De Commande D'unite Exterieure Applicables

    Digital Inverter FONCTIONS DE COMMANDE D’UNITE EXTERIEURE APPLICABLES Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en montant le « Kit de commande d’application » (TCB-PCOS1E2) vendu séparément. Fonction de commande d’appel de puissance • La capacité de refroidissement/chauffage de l’unité extérieure est économisée en recevant/convertissant des signaux d’appel de puissance externes, en fonction des conditions de pointe-réduction temporaires.
  • Page 29: Annexe

    Digital Inverter ANNEXE Instructions pour les travaux : 6. Lorsque le climatiseur existant est déposé après avoir Les tuyauteries R22 et R407C peuvent être réutilisées pour récupéré le réfrigérant. nos installations de produits R410A à inverseur numérique. Vérifiez si l’huile semble être nettement différente de l’huile normale.
  • Page 30 Digital Inverter Y a-t-il des éraflures ou bossellements sur les Tuyaux existants : Ne peuvent pas être utilisés. tuyaux existants ? • Utilisez des tuyaux neufs. Est-il possible de faire fonctionner le climatiseur existant ? • Après avoir fait fonctionner le climatiseur existant en mode de refroidissement pendant environ 30 minutes ou plus,* récupérez le réfrigérant.
  • Page 31 Pays Nom de la société responsable WEEE. Autriche AIRCOND, Klimaanlagen Irlande GT Phelan Unit 30 Southern Toshiba Carrier UK Ltd Handelsgesellshcaft m.b.H Cross Business Park Bray Co Porsham Close, Belliver Ind. Petersgasse 45, A-8010 Wicklow Irlande Est. Plymouth, Devon, PL6...
  • Page 32: Specifications

    Digital Inverter SPECIFICATIONS Niveau de puissance sonore (dB) Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage RAV-SM563AT-E RAV-SM803AT-E Inférieur à 70 dBA...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    Toshiba Carrier Corporation 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken 416-8521 JAPON Représentant agréé/ Nick Ball Titulaire TCF : Directeur de l’ingénierie Toshiba EMEA Toshiba Carrier UK Ltd. Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. Royaume-Uni Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous : Dénomination...
  • Page 34 Digital Inverter Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. Nom chimique du gaz R410A Potentiel de réchauffement de la planète (GWP) du gaz 1 975 ATTENTION 1. Collez l’étiquette fournie indiquant le fluide frigorigène utilisé à côté de l’emplacement de remplissage et/ou récupération. 2.
  • Page 35: Avertissements Sur La Fuite De Réfrigérant

    AVERTISSEMENTS SUR LA FUITE DE RÉFRIGÉRANT Vérification de la limite de concentration Important La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé REMARQUE nécessite une conception permettant, en cas de fuite Les normes pour le volume minimum de la pièce sont les du gaz réfrigérant, que sa concentration ne dépasse suivantes.
  • Page 36 DH91304201...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-sm803at-e

Table des Matières