Page 1
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_PowerBrush 15.01.18 11:45 Seite 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..POWERBRUSH 5 - 16 Originalbetriebsanleitung SpeedControl User manual ..17 - 27 Translation of the German user manual Mode d’emploi .
Page 2
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Umschlag1 18.01.18 12:50 Seite 3 90° 45° 0°...
Page 3
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Umschlag2 15.01.18 11:46 Seite 3...
Page 4
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Umschlag3 18.01.18 12:45 Seite 3 180° 180°...
Entsorgung der Verpackung ......... . . 16 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebssanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Verständnis für das Gerät erleichtern sollen. Entsorgung von 1.3 Bestimmungsgemäße Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten Verwendung NICHT über den Dieses GLORIA-Gerät ist für die private normalen Hausmüll. Nutzung im Hofaußenbereich sowie auf Umweltgerechte befestigten Flächen im Hobbygarten Entsorgung! geeignet. Die Einhaltung der beigefügten Betriebs- anleitung ist Voraussetzung für den...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_DE 15.01.18 11:47 Seite 7 Das Gerät dient ausschließlich als hand- 1.6 Haftungsbeschränkung geführtes Reinigungs- und Pflegegerät Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass für die Flächenreinigung an Belägen im wir nach dem Produkthaftungsgesetz Aussenbereich wie z. B. Steinplatten, nicht für durch unser Gerät hervorgerufe- Fliesen, Pflastersteine, Holzbeläge.
übergeben! Kommt das unter Spannung stehende Gerät mit Wasser in Verwenden Sie für das Gerät nur die Kontakt besteht Lebensgefahr! GLORIA Original-Ersatz- und Zube- Beachten Sie daher nachfol- hörteile. Verwenden Sie niemals gende Sicherheitshinweise: abgenutzte, veränderte oder defekte Ersatz-/ Zubehörteile! Das Gerät nicht mit nassen Händen...
Page 9
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_DE 15.01.18 11:47 Seite 9 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verlet- VORSICHT! VERLETZUNGS- zungen und Sachschäden durch GEFAHR DURCH ROTIEREN- Missbrauch und unsicheren Umgang DES BÜRSTENWERKZEUG! mit dem Produkt zu vermeiden. Ein Starten Sie das Gerät Missbrauch kann VERLETZUNGEN niemals im gekippten zur Folge haben.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_DE 15.01.18 11:47 Seite 10 Bevor das Gerät benutzt VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBEABSICHTIGTES EIN- werden kann SCHALTEN! In diesem Kapitel erhalten Sie Informa- Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu tionen über den Anlieferungszustand. Verletzungen führen. Um dies zu ver- meiden, ziehen Sie den Netzstecker, 3.1 Anlieferungszustand wenn: - Sie das Gerät unbeaufsichtigt...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_DE 15.01.18 11:47 Seite 12 Drehzahlempfehlungen für GLORIA Bürsten HINWEIS! Position 1-3 Weiche Bürsten (Holzbürste) Die Leistung des Gerätes kann sich verschlechtern, wenn unnötig lange Position 4-6 Härtere Bürsten (Steinbürste) Verlängerungskabel (> 25 m) einge- setzt werden. Bei der Benutzung von Kabeltrom- Halten Sie das Gerät am Handgriff (A)
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_DE 15.01.18 11:47 Seite 13 anschließend, wie abgebildet, die die Bürstenleiste an der Schutzhaube (L) Schraube vollständig heraus. Benutzen knapp über dem Boden ist und die Borsten Sie hierzu den beiliegenden Innen- der Seitenbürste (J) die Wand berühren. sechskantschlüssel. Entnehmen Sie nun Gehen Sie im gleichmäßigen Schritttempo den innenliegenden Adapter (K).
Flächen bearbeiten rät die zu reinigende Fläche mit Was- die an Wandecken enden. ser oder einem Reinigungsmittel, hier- zu eignet sie sehr gut ein GLORIA Die Demontage erfolgt in umgekehr- Sprühgerät. Spülen Sie nach der ter Reihenfolge ( Feuchtreinigung die Oberfläche mit Wasser ab.
Für das Reinigen von Holzbelägen ver- unzugänglich von Kindern auf. wenden Sie die weiche Flächenbürste mit den gelb/schwarzen Borsten. Diese Gerät von Verschmutzung und Fremd- ist im GLORIA Zubehör erhältlich und körpern befreien. nicht im Lieferumfang enthalten. Gerät hängend, trocken und frost- Montage- und Anwendungshinweise sicher lagern.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_DE 15.01.18 11:47 Seite 16 Reinigen Sie das Gerät von aussen mit Entsorgung & Rechtliches einem feuchten Tuch oder einer wei- chen Bürste. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Putzmittel. Achten Sie darauf, dass die Lüftungs- schlitze frei von Schmutz sind. Bei stärkerer Verschmutzung der Flä- chen- und /oder der Seitenbürste demontieren Sie diese zur gründ-...
Page 17
Disposing of the packaging ..........27 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually available on or near the device.
Do not tilt! 1.3 Intended use This GLORIA device is intended for pri- vate use in the outdoor yard area and on Do NOT dispose of hard surfaces. old electrical and...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_GB 15.01.18 11:48 Seite 19 CAuTION! Danger caused by For your safety improper use! This chapter contains important This device can be dangerous if not warning and safety instructions used for its intended purpose. which must be observed when hand - You should therefore observe the ling and using the device.
Only use GLORIA original spares and You should therefore observe the accessories for the device. following safety instructions: Never use worn, modified or defec- Do not use the device with wet hands.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_GB 15.01.18 11:48 Seite 21 brushing equipment can be flung During cleaning, pay attention to out uncontrollably. keep bystanders safe and solid position. away from the danger zone. In order Guide device only at walking to prevent injuries, pay attention to pace.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_GB 15.01.18 11:48 Seite 23 Check on a small, if possible hidden Assembly area, that the ground to be cleaned will not be damaged by the brush- ing action. Figures 1 - 6 Never use the device too long on one spot, always guide at walking pace.
For this purpose, use the hexagon brush by pressing the speed control socket screw provided. Now remove on the adjustment wheel (O). the internal adapter (K). Speed recommendations for GLORIA brushes NOTE Position 1-3 soft brushes (wood brush) It is essential to store the internal...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_GB 15.01.18 11:48 Seite 25 of the side brush (J) touch the wall. CAuTION! RISk OF INJuRY DuE TO Walk at an even steady pace and push INCORRECT DIRECTION OF the device in front of you. ROTATION OF ThE SuRFACE BRuSh! Depending on the degree of soiling, The working direction of the device apply light to medium pressure on the...
Moist cleaning is also possible in cases of heavy soiling. Use a sprayer to moist the surface to be cleaned with water or a cleaning agent, a GLORIA sprayer is Decommissioning ideal for this purpose. After moit clean- & Storage ing rinse the surface with water.
Clean the brushes in water or with a Returning the packaging to the materi- strong water jet and a hard brush. al circulation saves raw materials and Only use original GLORIA spare parts reduces the level of waste. for repairs. Please dispose of unwanted pack aging...
Page 28
Elimination de l’emballage ..........39 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
Ne pas basculer ! 1.3 Utilisation conforme Cet appareil GLORIA est prévu pour une NE PAS éliminer les appa- utilisation privée à l’intérieur dans une reils électriques et électro- cour extérieure ainsi que sur des surfaces niques usagés avec les...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_FR 15.01.18 11:49 Seite 30 PRUDENCE ! RISqUE INhéRENT à d’origine du fabricant n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été L’UTILISATION NON CONfORME effectuée par le Service Après-Vente ou à L’USAGE PRévU ! par un professionnel agréé. Ceci est éga- L’appareil recèle des risques lorsqu’il lement valable pour les accessoires.
Utiliser pour l’appareil uniquement MORT PAR ChOC éLECTRIqUE ! des pièces de rechange et des Danger de mort si l’appareil sous accessoires GLORIA d’origine. tension entre en contact avec de l’eau ! N’utiliser jamais de pièces de Aussi, respecter les consignes de rechange / d’accessoires usés,...
Page 32
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_FR 15.01.18 11:49 Seite 32 vérifiez avant chaque mise en ser- Ne soulevez ou ne portez jamais vice que l’appareil est en bon état. l’appareil pendant que le moteur Il ne doit pas être mis en service si : tourne ! Si vous devez transporter l’appareil vers la zone de travail ou - les dispositifs de sécurité...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_FR 15.01.18 11:49 Seite 33 Avant de pouvoir utiliser l’appareil Ce chapitre vous fournit des informa- tions concernant l’état à la livraison. 3.1 Etat à la livraison L’appareil est livré en standard comme suit : Appareil monté avec tube télescopique Poignée additionnelle pour tube téles- copique (non montée) Brosse pour surfaces avec capot de...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_FR 16.01.18 16:46 Seite 34 Caractéristiques techniques PowerBrush Numéro d'article : 000293.000 / 000293.001 / 000293.005 / 000293.100 / 000293.400 Tension : 230 V AC / 50 Hz Puissance : 400 watts Vitesse sur la brosse pour surfaces/latérale : 450 min à 1000 min Dimensions Largeur de l'appareil sans brosse latérale :...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_FR 15.01.18 11:49 Seite 35 Recommandations de vitesse pour les REMARQUE ! brosses GLORIA La puissance de l’appareil peut se dégrader en cas d’utilisation d’une ral- Position 1-3 brosse douce (brosse en bois) longe inutilement trop longue (> 25 m).
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_FR 15.01.18 11:49 Seite 36 comme illustré. Utilisez pour ce faire la poussez l'appareil devant vous. En fonction du degré de saleté, exercez clé à six pans creux fournie. Retirez à une pression légère à moyenne sur la présent l'adaptateur intérieur (K). brosse pour surfaces, adaptez votre rythme de travail au degré...
à nettoyer avec toyer à fond les surfaces qui de l’eau ou un produit de nettoyage. bordent des coins. Un pulvérisateur GLORIA convient ici parfaitement. Le démontage s’effectue dans l’ordre Après le nettoyage humide, rincez la inverse ( surface avec de l'eau.
7.2 Entreposage Celle-ci est disponible en tant qu’accessoire GLORIA et n’est pas comprise dans les fournitures. PRUDENCE ! La manipulation de Vous trouverez les consignes de l’appareil peut engendrer des montage et d’utilisation dans les...
à leur Confier les réparations uniquement marquage. Par le recyclage réglemen- aux ateliers de service GLORIA. taire d'un vieux produit, la réutilisation matériaux ou d'autres formes de 8.2 Usure des brosses réutilisation, vous contribuez de façon importante à...
Page 40
Afvalverwerking van de verpakking ........51 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn.
Niet kantelen! 1.3 Gebruik overeenkomstig de bestemming Oude elektrische en Dit GLORIA-apparaat is bedoeld voor elektronische apparaten particulier gebruik buitenshuis, op NIET via het gangbare erven en bevestigde oppervlakken in huisvuil afvoeren.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_NL 15.01.18 11:50 Seite 42 LET OP! GEVAAR DOOR NIET Voor uw veiligheid CORRECT GEBRUIK VAN HET In dit hoofdstuk vindt u belangrijke APPARAAT! waarschuwings- en veiligheidsaanwij- Niet correct gebruik van het apparaat zingen die gevolgd moeten worden bij kan gevaren meebrengen. Volg daarom gebruik van het apparaat.
Er bestaat levensgevaar als het raat te overhandigen! onder spanning staande appa- Gebruik voor het apparaat uitslui- raat in contact komt met water! tend de originele GLORIA vervan- Volg daarom de volgende veilig- gings- en reserveonderdelen. heidsaanwijzingen: Gebruik nooit versleten, veranderde...
Page 44
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_NL 15.01.18 11:50 Seite 44 – deveiligheidsinrichtingen Schakel de motor uit en haal de (inschakelknop, veiligheidsafdek- stekker uit het stopcontact als u het kingen) en/of borstels beschadigd apparaat naar en van het werkop- of versleten zijn; pervlak moet transporteren of als u het moet kantelen.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_NL 15.01.18 11:50 Seite 45 Alvorens het apparaat te gebruiken In dit hoofdstuk vindt u informatie over de aangeleverde staat van het apparaat. 3.1 Aangeleverde staat Het apparaat wordt standaard als volgt geleverd: Apparaat met gemonteerde telescoopbuis 2e handvat voor telescoopbuis (niet gemonteerd) ...
(K). wiel (O) in te stellen. AANWIJZING! Aanbevelingen snelheid voor GLORIA borstels Berg de interne adapter (K) goed op Positie 1-3 zachte borstel (wood borstel) omdat u hem nodig zult hebben voor...
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_NL 15.01.18 11:50 Seite 48 Plaats de extra beschermkap (I) zoals LET OP! VERWONDINGSGEVAAR afgebeeld op de verstelbare DOOR NALOPEND BORSTEL- beschermkap (L). GEREEDSCHAP! Til een ingeschakeld apparaat niet Plaats de kantborstel (J) in het zeskant- van de vloer. Hierdoor ontstaat se opnamestuk van de oppervlakte- intrekgevaar! ...
Loop in regelmatig tempo en schuif het Deze is als GLORIA accessoire verkrijg- apparaat voor u uit. baar en wordt niet meegeleverd. Afhankelijk van de vervuilingsgraad oefent...
Bij sterke vervuiling moet u de wals- Bewaar het apparaat hangend, droog en/of kantborstel demonteren en gron- en beschermd tegen vorst. dig reinigen. Reinig de borstelharen in water, met een harde waterstraal en een harde borstel. Gebruik bij reparaties uitsluitend origi- nele GLORIA-vervangingsonderdelen.
RZ_POWERBRUSH_DE_GB_FR_NL_978466-02.qxp_Text_NL 15.01.18 11:50 Seite 51 9.2 Afvalverwerking van de Laat reparaties uitsluitend door GLORlA-servicepunten uitvoeren. verpakking Het verpakkingsmateriaal is op milieu- 8.2 Slijtage van borstels vriendelijke wijze en afvalverwerkings- technisch perspectief te scheiden en daarom recyclebaar. AANWIJZING! Het opnieuw introduceren van de ver- Zodra de oppervlakteborstel door slij- pakking in de materiaalkringloop spaart...
Page 52
GLORI Haus-und Gartengeräte GmbH SERVI E-HOTLINE Därmannsbusch 7 +49 (0) 180 / 55 899 09 58456 Witten GERM NY Tel.: ++49 (0) 2302-700 0 (* 14 Cent/min. für nrufe aus dem deutschen Festnetz) Fax: ++49 (0) 2302-700 46 e-mail: service@gloria-garten.com Internet: www.gloriagarten.de...