Gardena PowerMax 1100/32 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerMax 1100/32:
Table des Matières

Publicité

Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het product:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
Tuotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Produkttyp:
Terméktípus:
Product type:
Druh výrobku:
Type de produit :
Typ produktu:
Producttype:
Τύπος προϊόντος:
Produkttyp:
Vrsta izdelka:
Produkttype:
Vrsta proizvoda:
Tuotetyyppi:
Tip produs:
Tipo di prodotto:
Тип продукт:
Tipo de producto:
Tootetüüp:
Tipo de produto:
Gaminio tipas:
Typ produktu:
Produkta veids:
PowerMax 1100/32
EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives CE :
EG-richtlijnen:
EU-direktiv:
EF-direktiver:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Directiva CE:
Diretivas CE:
Dyrektywy WE:
EK-irányelvek:
Předpisy ES:
Smernice EÚ:
Οδηγίες ΕΚ:
Direktive EU:
EC direktive:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
Harmonisierte EN-Normen /
Harmonised EN:
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
M. Kugler, 89079 Ulm
274
Elektro-Rasenmäher
Electric Lawnmower
Tondeuse électrique
Elektrische grasmaaier
Elektrisk Gräsklippare
Elektrisk Plæneklipper
Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
Rasaerba elettrico
Cortacésped eléctrico
Corta-relva elétrico
Elektryczna kosiarka
Elektromos fűnyíró
Elektrická sekačka
Elektrická kosačka
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό
Električna kosilnica
Električna kosilica
Maşină electrică de tuns gazonul
Eлектрокосачка
Elektriline muruniiduk
Elektrinė vejapjovė
Elektriskā zāles pļaujmašīna
Artikelnummer:
Cikkszámok:
Article number:
Objednací číslo:
Référence :
Objednávacie číslo:
Artikelnummer:
Κωδικός είδους:
Artikelnummer:
Številka izdelka:
Artikelnummer:
Kataloški broj:
Tuotenumero:
Cod articol:
Codice articolo:
Артикул номер:
Referencia:
Artiklinumber:
Número de referência:
Dalies numeris:
Numer katalogowy:
Artikula numurs:
5031
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2006/42/EG
2014/30/EG
2000/14/EG
2011/65/EG
EN ISO 12100
EN 60335-1
EN 60335-2-77
Konformitätsbewertungsverfahren:
Nach 2000/14/EG
Art. 14 Anhang VI
Conformity Assessment according to:
2000/14/EC Procedure:
art. 14 Annex VI
Procédure d'évaluation de la conformité:
Selon 2000 /14 /CE
art. 14 Annexe VI
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
Noise level:
measured / guaranteed
Niveau sonore :
mesuré / garanti
Geluidsniveau:
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:
uppmätt / garanterad
Støjniveau:
målt / garanteret
Äänitaso:
mitattu / taattu
Livello acustico:
misurato / garantito
Nivel de ruido:
medido / garantizado
Nível de ruído:
medido / garantido
Poziom hałasu:
zmierzony / gwarantowany
Zajszint:
mért / garantált
Hladina hluku:
naměřená / zaručená
Hladiny hluku:
namerané/zaručené
Επίπεδο θορύβου:
μετρημένο / εγγυημένο
Raven zvočne moči:
izmerjena / zagotovljena
Razina buke:
mjerena / zajamčena
Nivel de zgomot:
măsurat / garantat
Ниво на шум:
измерено / гарантирано
Müratase:
mõõdetud / garanteeritud
Triukšmo lygis:
išmatuotas / garantuojamas
Trokšņa līmenis :
mērītais / garantētais
Art. 5031:
95 dB (A) / 96 dB (A)
Anbringungsjahr der
Godina dobivanja CE oznake:
CE-Kennzeichnung:
Anul de marcare CE:
Year of CE marking:
Година на поставяне на
Année d'apposition du
CE-маркировка:
marquage CE :
CE-märgistuse paigaldamise
Installatiejaar van de
aasta:
CE-aanduiding:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
Märkningsår:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Ulm, den 22.08.2016
Der Bevollmächtigte
Ulm, 22.08.2016
Authorized representative:
Fait à Ulm, le 22.08.2016
Le mandataire
Ulm, 22-08-2016
De gevolmachtigde
Ulm, 2016.08.22.
Auktoriserad representant
Ulm, 22.08.2016
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 22.08.2016
Valtuutettu edustaja
Ulm, 22.08.2016
Persona delegata
Ulm, 22.08.2016
La persona autorizada
Ulm, 22.08.2016
O representante
Ulm, dnia 22.08.2016
Pełnomocnik
Ulm, 22.08.2016
Meghatalmazott
Ulm, 22.08.2016
Zplnomocněnec
Ulm, 22.08.2016
Splnomocnený
Ulm, 22.08.2016
Ο εξουσιοδοτημένος
Ulm, 22.08.2016
Pooblaščenec
Ulm, dana 22.08.2016
Ovlaštena osoba
Ulm, 22.08.2016
Conducerea tehnică
Улм, 22.08.2016
Упълномощен
Ulm, 22.08.2016
Volitatud esindaja
Ulm, 22.08.2016
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 22.08.2016
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
2016

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5031

Table des Matières