Pulizia / Manutenzione - ADEO SCREEN PLANO Manuel D'installation

Écran à cadre rigide
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ITALIANO - Manuale d'uso schermo a cornice rigida
Lo schermo prodotto è costruito in conformità con le disposizioni delle seguenti direttive CE: 2014-35-CE LDV Bassa tensione
Lo schermo descritto nel presente manuale deve essere utilizzato solo ed esclusivamente come supporto per la videoproiezione. Qualsiasi altro uso non previsto da questo manuale, non è acconsentito.
Lo schermo contiene uno o più tessuti/fogli di proiezione in PVC plastificato senza cadmio oppure in FIBRA di VETRO impregnata di PVC plastificato, ogni tessuto può essere classificato di categoria:
-
M1 o M2 secondo la regolamentazione Francese (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de
métrologie et d'essais – IFTH Laboratoire accreditè )
-
B1 o B2 secondo la regolamentazione Tedesca (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d'essais)
-
UL94HB secondo la regolamentazione degli Stati Uniti D'America (THE GOVMARK Organization, Inc.)
Poiché non esiste ancora a livello europeo una armonizzazione tra le varie normative nazionali di classificazione si esplicita che la classe M1 francese corrisponde a materiale non infiammabile e la
classificazione M2 corrisponde a materiale non facilmente infiammabile.
I tessuti/fogli di proiezione contenuti e utilizzati sugli schermi sono costituiti principalmente da PVC plastificato o fibra di vetro plastificata, tali tessuti sono sensibili a temperatura e umidità, per tale motivo
la tolleranza dimensionale accettata è del'1% su ogni dimensione.
Le tolleranze sui profili in alluminio utilizzati sono di +/-2 mm.
Le tolleranze sull'ingombro totale sono di:
-
+/- 3 mm fino a 2500 mm di ingombro totale;
-
+/- 5 mm fino a 4000 mm di ingombro totale;
-
+/- 10 mm fino a 8000 mm di ingombro totale;
-
+/- 20 mm fino a 16000 mm di ingombro totale;
-
+/- 30 mm fino a 24000 mm di ingombro totale.
Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati, quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia:
Non utilizzare mai solventi, prodotti chimici o abrasivi o strumenti appuntiti per pulire la superfice.
Evitare qualsiasi contatto con altri materiali (vernici, inchiostri ect) in quanto potrebbe essere impossibile rimuoverli dal tessuto.
TESSUTI DI PROIEZIONE VISION, REFERENCE, HELIOS: Per pulire telo di proiezione, utilizzare un panno morbido, pulito, inumidito, eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool. Poiché dopo
la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricità statica, a causa dello sfregamento con il panno, si consiglia di passare, con un panno pulito, un liquido antistatico sul telo per evitare che la
polvere venga nuovamente attratta dallo stesso.
PROFILI GENERICI: Per pulire il profilo spolverare utilizzando un panno morbido pulito ed eventualmente dei detergenti non aggressivi.
PROFILI VELLUTATI: Per pulire il profilo spolverare utilizzando un panno morbido pulito o spazzole con sedole morbide e antistatiche. E' acconsentito utilizzare un spazzola installata su aspirapolvere solo se le
setole sono morbide e perfettamente pulite.
STRUTTURA e STAFFE DI FISSAGGIO: E' obbligatorio verificare periodicamente lo stato del prodotto e la tenuta delle sue staffe di fissaggio. In caso di presenza di deformazioni, lacerazioni o cedimenti
strutturali di staffe viti o componenti del prodotto, è obbligatorio mettere immediatamente in sicurezza la zona circostante lo schermo, per evitare qualsiasi tipo di danno a cose e persone. Successivamente è
obbligatorio provvedere all'immediata sosituzione del presunto componente difettoso e al ripristino del prodotto.
Assicurarsi che nessuna parte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto. In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore. Verificare che siano presenti tutti gli accessori per
tipo di schermo descritti nel manuale.
ATTENZIONE non usare taglierini o oggetti appuntiti per aprire l'imballo, utilizzare sempre guanti di protezione durante l'apertura dell'imballo e l'installazione o movimentazione del prodotto. Movimentare
e installare il prodotto minimo in due tre o quattro persone in base al peso del prodotto (valori di riferimento per carico propersona: 25kg maschio - 15kg femmina). In caso di pesi superiori si raccomanda
di utilizzare attrezzatura di sollevamente specifica.
ATTENZIONE: L'installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole fissare le staffe, prima di
incominciare l'installazione scegliete il tipo di tassello o fissaggio seguendo lo schema seguente:
Schermo con larghezza fino a cm
Peso complessivo da considerare
Vedi immagini nelle ultime pagine di questo manuale
1.
infilare i cursori nei singoli profili nella quantità indicata nello schema, nell'imballo si
trovano 4 profili, 2 basi + 2 altezze.
2.
preparare i 4 angolari inserendo vite e bullone senza stringerli Fig.2
3.
unire i profili con gli angolari formando la cornice Fig. 3a-3b-3c, far combaciare il meglio
possibile gli angoli dei profili di aluminio e stringere i bulloni di ogni angolo Fig. 3d
4.
inserire i tondini nelle asole della tela. Fig.4
5.
montare il tessuto sulla cornice con gli appositi elastici Fig.5
FORMATO 4:3
N° cursori nei
PROFILI
ORRIZONTALI
177 PLANO
4
200 PLANO
5
217 PLANO
6
237 PLANO
X
257 PLANO
X
267 PLANO
8
317 PLANO
8
Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Doc: PLANO Installation Manual rev2 | 09.06.2017
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
04 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO
05 PULIZIA MANUTENZIONE
06 DISIMBALLO DELLO SCHERMO E MOVIMENTAZIONE PRODOTTO
07 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
FORMATO 16:10
N° cursori nei
N° cursori nei
PROFILI
PROFILI
VERTICALI
ORRIZONTALI
3
4
4
5
5
6
X
X
X
X
5
8
6
8
2014-30-EU EMC Compatibilità elettromagnetica
2014-53-CE Apparecchiature radio
2009-125-CE CONSUMI Eco design
2011-65-CE ROHS Sostanze pericolose
2012-19-CE RAEE Trattamento rifiuti
2001-95-CE SICUREZZA Prodotti sicuri
177
200
217
237
Kg 13
Kg 13.5
Kg 14.5
Kg 15
L'installazione può avvenire solo su una superficie verticale (muro, parete divisoria ecc.) tramite le due
piastre che si trovano nell'imballo. Dopo aver montato lo schermo, calcoliamo la distanza di fissaggio
delle due piastre considerando che la distanza fra l'angolo della cornice e la piastra (vedi figura ), fissare a
parete i supporti facendo attenzione ad utilizzare viti e tasselli adeguati alla parete che si utilizza per il
fissaggio e al peso dello schermo. Dopo aver montato i due supporti agganciare lo schermo come indicato
nelle figure 6
FORMATO 16:9
N° cursori nei
N° cursori nei
PROFILI
PROFILI
VERTICALI
ORRIZONTALI
3
4
4
5
4
6
X
6
X
6
5
8
5
8
257
267
317
Kg 15.5
Kg 16
Kg 17
FORMATO 21:9
N° cursori nei
N° cursori nei
PROFILI
PROFILI
VERTICALI
ORRIZONTALI
3
4
4
5
4
6
4
6
4
6
4
8
5
8
Page 3
N° cursori nei
PROFILI
VERTICALI
3
3
3
3
4
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pfixplano série

Table des Matières