Recherche de défauts A – L ............22 Conditions de garantie ............... 24 Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange ..25 PAKO 502/200ST Ersatzteillisten / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange BK 113 ....26 Listes des pièces Anschluss-Schema / Modèle de raccordement ......
Page 3
Achtung! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Be- schreibungen, gefährliche Bedingungen, Sicherheitsge- fahren bzw. Sicherheitshinweise. Der Kompressor wird im Hause Prematic AG geprüft und sorgfältig verpackt. Trotzdem können wir Transportschäden nicht ausschließen. Nehmen Sie sich die Zeit und machen Sie vor der ersten Inbetriebnahme eine kurze Sichtprüfung des Kompressors.
Kompressoren dürfen nur von geschultem Personen bedient und gewartet werden. Reparaturen dürfen qualifiziertem Fachpersonal (Prematic AG bzw. Servicepartnern von Prematic AG) durchgeführt werden. Am Kompressor dürfen keine Manipulationen, Notreparaturen oder Zweckentfremdungen vorgenommen werden. Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht demontiert oder manipuliert werden. Der werkseitig eingestellte Abblasedruck am Sicherheitsventil darf nicht verstellt werden.
Firma oder Behörde. Sichtprüfung des Kompressors vornehmen. Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam lesen. Montage der Gummielemente (siehe Punkt 5.2 Anbringen der Gummielemente). Elektrischen Anschluss prüfen (siehe Punkt 5.3 Elektrischer An- schluss). Ölstand prüfen (siehe Punkt 6.3 Ölstandskontrolle). ______________ Prematic AG 5...
Page 6
Phasen am elektrischen Anschluss getauscht werden. Nur bei richtiger Drehrichtung ist eine ausreichende Kühlung des Kompressors gewährleistet. Der Kompressor ist mit einem Motorschutz im Druckschalter ausgerüstet. Bei Störungen (z.B. Überhitzung o. ä.) löst der Motorschutz aus und unterbricht die Stromzufuhr. _____________ 6 Prematic AG...
Wichtig und nicht vergessen: Bei erneuter Inbetriebnahme Kompressorenöl (siehe Punkt 6.3 Ölwechsel Ölstandskontrolle) einfüllen. Kontrollieren sämtliche Verschraubungen (bei neuem Aufstellungsort muss eine erneute Auf- stellungsprüfung erfolgen (siehe Punkt 5 Inbetriebnahme). Beachten Sie die Sicherheitshinweise (Seite 4, Punkt 3)! ______________ Prematic AG 7...
Ölwechsel Ölstandskontrolle: Kontrollieren Sie vor jeder Inbetrieb- nahme den Ölstand am Ölschauglas. Steht das Ölniveau zwischen der Mini- malmarkierung und der oberen Maxi- malmarkierung, hat der Kompressorblock den optimalen Ölstand (siehe auch nebenstehende Abbildung). Ölwechsel: _____________ 8 Prematic AG...
Kompressor ausschalten. Anschließend Spannungsversorgung unterbrechen. Prüfung der Keilriemenspannung: Nehmen Sie das Riemenschutzgitter ab. Versuchen Sie den Keilriemen, wie auf nebenstehender Abbildung Pfeil gezeigt, zu bewegen. Bei einer Bewegungsfreiheit von 1,5 cm hat ihr Keilriemen die optimale Keilriemenspannung. ______________ Prematic AG 9...
Stromzufuhr prüfen (nur durch ausgebildete Elektrofachkraft)! Der Motorschutz (im Druck- Kompressor ausschalten, schalter) hat ausgelöst: kurze Zeit warten. Kompressor wieder einschalten, löst der Motorschutz erneut aus, bitte Servicestelle verständigen. Druckschalter defekt: Druckschalter erneuern (nur durch ausgebildete Elektro- fachkraft)! _____________ 10 Prematic AG...
Page 11
Achtung: Behälter steht unter Druck; zuerst Druck ablassen (siehe auch Punkt 6.6 Rück- schlagventil)! G. Der Kompressor schaltet häufig ein: Sehr viel Kondensat im Druck- Kondensat entleeren (Achten behälter: Sie auf eine umweltgerechte Kondensatentsorgung). Kompressor überlastet: Siehe Punkt C. ______________ Prematic AG 11...
Page 12
Kondensat sammelt sich im Öl: - Der Kompressor ist über- dimensioniert (Servicestelle verständigen). L. Ungewöhnliche Laufgeräusche: Keilriemen oder Riemen- Kontaktstelle suchen und scheibe schleift am Riemen- Fehler beheben. schutzgitter: Keilriemen rutscht durch: Keilriemen nachspannen (siehe Punkt 6.5 Keilriemen). _____________ 12 Prematic AG...
Page 13
Gewährleistung. Bei Fragen bitten wir um Angabe der Daten, die Sie dem Typenschild des Kompressors entnehmen können. Prematic AG gewährt auf den Kompressor eine Garantie von: 2 Jahr ab Lieferdatum. Wenn Gewährleistungsansprüche gestellt werden, muss sich der Kompressor im Originalzustand befinden.
Page 14
Le compresseur est contrôlé par Prematic AG et est emballé avec soin. Malgré cela, des dommages dus au transport ne peuvent pas être exclus. Prenez votre temps pour faire un bref contrôle visuel du compresseur avant sa mise en marche.
Le compresseur ne doit être servi et entretenu que par des personnes instruites. Les réparations ne doivent être réalisées que par un personnel qualifié (Prematic AG ou son partenaire de service après- vente). Aucune manipulation, réparation d’urgence ou travaux non appro- priés ne doivent être exécutés sur le compresseur.
Monter les amortisseurs de vibrations (page 17, point 13.2 Montage des amortisseurs de vibrations ). Contrôler le raccordement électrique (page 17, point 13.3 Raccordement électrique). Contrôler le niveau d’huile (page 20, point 14.3 Contrôle du niveau d’huile et vidange d’huile). _____________ 16 Prematic AG...
Un refroidissement suffisant n’est garanti que si le compresseur tourne dans la bonne direction. Le compresseur est équipé d’un disjoncteur-protecteur incorporé dans le pressostat. En cas de dérangement (en cas de surchauffe p.ex.!) le disjoncteur-protecteur interrompt l’arrivée de courant. ______________ Prematic AG 17...
9. Evacuer le condensat (voir point 14.4, Condensat). 10. Décharger la pression résiduelle à l’aide du robinet à bille, fermer à nouveau le robinet à bille. 11. Entreposer le compresseur au sec (pas de variations de température). _____________ 18 Prematic AG...
Le niveau d’huile de l’agrégat est optimal lorsqu’il se trouve entre la marque minimale et la marque maximale du voyant (voir la figure à droite). Vidange d’huile: >> voir tableau d'entretien à la page 28 ______________ Prematic AG 19...
An cas de non-conformité de la tension, desserrer les quatre vis maintenant le moteur électrique sur la console. Le moteur entier se laisse alors déplacer sur les trous oblongs permettant un ajustage progressif. Resserrer les vis. Remonter également la grille de protection de la courroie trapézoïdale. _____________ 20 Prematic AG...
Si le siège de la membrane en caoutchouc dans la soupape de rete-nue ne peut plus être nettoyé, il est nécessaire d’échanger la sou-pape de retenue complète. ______________ Prematic AG 21...
Localiser la fuite, informer le service après-vente. Beaucoup de condensat dans Purger le condensat par le réservoir: l’intermédiaire du purgeur (voir point 14.4, Condensat). Le réseau d’air comprimé n’est Contrôler le réseau d’air pas étanche: comprimé, étancher la fuite. _____________ 22 Prematic AG...
Page 23
40 cm). Le sens de rotation du ventilateur Changer les phases sur le est faux: réseau (voir point 13.3, Raccordement électrique). Ailettes de refroidissement du Nettoyer les ailettes de cylindre polluées: refroidissement du cylindre. ______________ Prematic AG 23...
Lors de questions, veuillez indiquer les caractéristiques qui se trouvent sur la plaquette signalétique du compresseur. Prematic AG octroie une garantie de : d’une année à partir de la date de livraison. En cas de recours à la garantie, le compresseur doit se trouver dans son état d’original.
Page 25
17. Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange PAKO 502/200ST Pos. Art.-Nr. / No d’art. Bezeichnung Désignation Stk./Qt K 3028.02 Druckluftbehälter 200 l, 11 bar Réservoir 200 l, 11 bar BK 113 Kompressorblock Fini Bloc compresseur Fini K 2614-16R10 Manometer Manomètre...
Das verknüpfte Bild kann nicht angezeigt werden. Möglicherweise wurde die Datei verschoben, umbenannt oder gelöscht. Stellen Sie sicher, dass die Verknüpfung auf die korrekte Datei und den korrekten Speicherort zeigt. Das verknüpfte Bild kann nicht angezeigt werden. Möglicherweise wurde die Datei verschoben, umbenannt oder gelöscht. Stellen Sie sicher, dass die Verknüpfung auf die korrekte Datei und den korrekten Speicherort zeigt. Bemerkungen / Remarques ______________ Prematic AG 27...