Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Mode d’emploi et d’installation p. 7 Montage- und Bedienungsanleitung p. 12 Operating and installation Instructions p. 17 6830/16 - 6831/16 6840/16 - 6841/16...
In- stalleer het toestel niet indien het beschadigd is en 2.2 Gebruik van het apparaat richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze • Flamberen onder de afzuigkap is in geen geval door aan de persoon die het toestel eventueel na u toegestaan.
Page 3
3) Snelheid verlagen functie (verlichting en/of motor). 4) Aan/ uit toets 5) Novy-knop: niet van toepassing Uitschakelen met naloopstand Om de naloopstand in te stellen drukt u éénmaal op toets ①. Het eerste indicatie lampje knippert, de andere...
Page 4
Reinigen vetfilters De filter kan als volgt gereinigd worden: • a) In de vaatwasmachine. • b) Handmatig: Dompel de filter in een oplossing van kokend water, waaraan een ontvettend afwasmiddel is toegevoegd. Spoel vervolgens de filters onder de kraan met warm water uit en laat ze daarna drogen. Vervangen van de batterijen Indien de bovenvermelde instructies niet worden •...
Het onderhoud aan het inox/ RVS kan gedaan worden met de Novy cleaner (906060). 4.4 Ledverlichting Vervangen van de led verlichting Zorg eerst dat de kap spanningsloos is en laat de verlichting voldoende afkoelen.
Page 6
• Sluit de lamphouder weer. De kleur van de ledverlichting is nu aangepast van 2700K naar 4000K. 4.5 Storing In geval van een storing kunt u contact opnemen met uw (keuken)leverancier en of de Novy Klantendienst. • België: Tel.: 056/36.51.02 • Frankrijk: Tel.: 03.20.94.06.62 •...
• Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez jets tranchants pour ouvrir l’emballage. Si l’appareil pas de rallonge. est endommagé stopper l’installation et contacter NOVY. 2.2 Utilisation de l’appareil • Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Transmettez-le au propriétaire suivant. •...
3) touche réduction de vitesse 4) touche marche / arrêt Arrêt avec permanence 5) Bouton Novy - Pas d’application Actionnez la touche 1 une fois, un arrêt avec perma- nence est démarré. La première diode clignote et les autres diodes sont allumés selon la vitesse du moteur.
Nettoyage • Dans le lave-vaisselle • A la main : Préparer dans l’évier de l’eau chaude ad- ditionnee d’un detergent liquide. Laisser tremper le filtre et le nettoyer pour en éliminer toutes les parti- cules. Rincer et controler la propreté par mirage a contre-jour. Remplacement des piles Egoutter, sécher et remettre en place.
Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou chlorés. N’utilisez pas de produit récurant ou d’éponge abrasive. Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). 4.4 Eclairage Remplacement de l’éclairage LED Avant toute intervention, débranchez le groupe du ré- seau électrique.
Page 11
• La France: Tel.: 03.20.94.06.62 • L’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est necessaire de communiquer le numero de type de l’appareil figu- rant sur la plaque de controle situee derriere le filtre à...
Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Be- • Bitte flambieren Sie nicht unter der Dunsthau- schädigung und wenden Sie sich an Novy. • Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und • Fritieren Sie nur unter Aufsicht. übergeben Sie sie der Person, die das Gerät eventu- •...
4) Tasten zum Einschalten/ Aus- laufzeit von 10 Minuten gestartet (die erste Anzeigel- schalten ampe Geschwindigkeit blinkt und die andere Leucht- 5) Novy-Knopf - Nicht zutreffend dioden leuchten, je nachdem wieviele Stufen aktiviert sind).Nach Ablauf von 10 Minuten werden Motor und Beleuchtung ausgeschaltet.
Page 14
• Drücken Sie gleichzeitig die der Dunstab- zugshaube, bis die zweite grüne Anzeigelampe Ge- schwindigkeit blinkt. • Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen. Dunstabzugshaube und Fernbedienung sind jetzt aufeinander eingestellt. Reinigung Fettfilters • Sie können die Fettfilter in der Geschirrspülmaschi- ne reinigen Auswechseln der Batterien •...
LED-Spot festgedreht ist. C. Befestigen Sie das Versorgungskabel. D. Setzen Sie den Deckel wieder auf. Edelstahlen flache pflegen mittels Novy Inoxcleaner (906060). 4.4 Kochfeldbeleuchtung Auswechsein der Led-Kochfeldbeleuchtung Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Stromkreis aus.
• Belgien: Tel.: 056/36.51.02 • Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 • Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Um eine gute und schnelle Bearbeitung moglich zu ma- chen, geben Sie der Kundendienstabteilung bitte an, welchen Typ Dunstabzugshaube Sie besitzen.
1. GENERAL INFORMATION sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a • Please read these operating instructions carefully. safe way and understand the hazards involved They contain information about installation, opera- •...
3) decrease speed levels • Power supply: (2xAAA) batteries 4) switch on / off • Frequence: 433.92Mhz 5) Novy-button - Not applicable • Numbre of codes: 10 • Worktemperature: 0-50°C • Dimensions: 110 x 50 x 19mm The remote control for hood is preinstalled and ready for use.
• Do the programming with the motor switched off. • Simultaneously press the + and the – keys for 5 sec- The stainless steel surfaces can be treated with Novy onds until the red LED flashes 5 times. Inoxcleaner (906.060) after cleaning.
• For Belgium: Tel.: 056/36.51.02 • For France: Tel.: 03.20.94.06.62 • For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Bel- gium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engra- 3.
Page 26
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 27
Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
Page 28
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.