Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
FR
Mode d'emploi et d'installation
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
Operating and installation Instructions
6833/16 - 6834/16
6843/16 - 6844/16
p. 2
p. 6
p. 10
p. 14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy 6833/16

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Mode d’emploi et d’installation p. 6 Montage- und Bedienungsanleitung p. 10 Operating and installation Instructions p. 14 6833/16 - 6834/16 6843/16 - 6844/16...
  • Page 2: Algemene Informatie

    NOVY. die verantwoordelijk is voor hun veiligheid gebruiken • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze...
  • Page 3 Technische gegevens afstandsbediening 3) Snelheid verlagen • Voeding: (2 x AAA) Baterijen 4) Aan/ uit toets • Werkfrequentie: 433.92Mhz 5) Novy-knop: niet van toepassing • Aantal codes: 10 • Bedrijfstemperatuur: 0 – 50°C • Afmetingen: 110 x 50 x 19mm NL 3...
  • Page 4: Reinigen Van De Afzuigkap

    Bij de keuze voor recirculatie dient altijd het In geval van een storing kunt u contact opnemen met recirculatieprogramma op de afzuigkap ingesteld te uw (keuken)leverancier en of de Novy Klantendienst. worden. Voer deze programmering als volgt uit: • België: Tel.: 056/36.51.02...
  • Page 5 Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodzakelijk dat de Hersteldienst weet welk type apparaat u heeft. Het typenummer vindt u op een sticker in de binnenzijde van de afzuigkap. Deze wordt zichtbaar zodra u het filter uit de afzuigkap neemt.
  • Page 6: Informations Generales

    • Les enfants de moins de 8 ans, les personnes à ca- est e dommage stopper l’installation et contacter pacité physique ou mentale réduite et celles dont NOVY. les connaissances sont inadaptées, sont autorisés à • Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Trans- utiliser cet appareil uniquement sous surveillance ou mettez-le au proprietaire suivant.
  • Page 7: Télécommande

    2) touche augmentation de vitesse • Fréquence: 433.92Mhz 3) touche réduction de vitesse • Nombre de codes: 10 4) touche marche / arrêt • Température: 0-50°C 5) Bouton Novy - Pas d’application • Dimensions: 110 x 50 x 19mm FR 7...
  • Page 8: Filtre À Graisse

    Si vous avez choisi le kit de recyclage, le programme abrasive. de recyclage doit toujours être activé sur la hotte. Ef- fectuez cette programmation comme suit: Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner • Procédez à cette programmation pendant le moteur (906060). est à l’arrêt.
  • Page 9 • La France: Tel.: 03.20.94.06.62 • L’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est necessaire de communiquer le numero de type de l’appareil figu- rant sur la plaque de controle situee derriere le filtre à...
  • Page 10: Algemeine Information

    Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Be- stellen, dass sie nicht mit dem Hausgerät spielen. schädigung und wenden Sie sich an Novy. • Einschalten der Dunstabzugshaube zu Beginn des • Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf und über- Kochvorgangs.
  • Page 11 3) Taste Motorstufe verringern 4) Tasten zum Einschalten/ Aus- 3.1 Absaugung schalten 5) Novy-Knopf - Nicht zutreffend Ventilator ein- und ausschalten Mit Taste ① wird der Motor eingeschaltet. Die Dunst- haube startet in der selben Stufe wie sie ausgeschaltet Die Fernbedienung ist vorprogrammiert und bereit zur wurde.
  • Page 12 Reset Fettfiltersättigungsanzeige Nach dem Reinigen und Trocknen wird der Filter wieder eingesetzt. Es muss ein Reset durchgefuhrt werden, in- dem Sie die Minus-Taste an der Schaltung 5 Sekunden lang gedruckt halten. Wenn Sie dies nicht tun, blinken weiterhin die Anzeigelampen beim Einschalten der Dunsthaube.
  • Page 13: Reinigung Der Haube

    • Belgien: Tel.: 056/36.51.02 • Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 • Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Um eine gute und schnelle Bearbeitung moglich zu ma- chen, geben Sie der Kundendienstabteilung bitte an, welchen Typ Dunstabzugshaube Sie besitzen.
  • Page 14: General Information

    1. GENERAL INFORMATION sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a • Please read these operating instructions carefully. safe way and understand the hazards involved They contain information about installation, opera- •...
  • Page 15: Remote Control

    3) decrease speed levels • Numbre of codes: 10 4) switch on / off • Worktemperature: 0-50°C 5) Novy-button - Not applicable • Dimensions: 110 x 50 x 19mm 4 Maintenance The remote control for hood is preinstalled and ready for use.
  • Page 16: Recirculation (Option)

    • For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 • Do the programming with the motor switched off. For all other countries: your local installor or Novy Bel- • Simultaneously press the + and the – keys for 5 sec- gium: +32 (0)56/36.51.02 onds until the red indicator lamp flashes 5 times.
  • Page 17 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6833 - 6834...
  • Page 18 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6843 - 6844...
  • Page 19 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme...
  • Page 22 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 23 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 24 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

6834/16 6843/166844/16

Table des Matières