INsTALLAZIONE.
AvANT L'INsTALLATION IL FAUT RéALIsER LEs sUIvANTEs véRIFICATIONs.
soluzione 1
Solution
Lösung
Solution
Solución
IMPORTANTE: se non si adotta la soluzione 1, si è OBBLIGATI ad adottare la soluzione 2. In caso contrario, mancando l'apporto
di aria comburente, il prodotto non funziona! (Vedi capitolo ARIA PER LA COMBUSTIONE).
IMPORTANT: If you do not adopt the solution 1, you are obliged to adopt the solution 2. Otherwise, there is no supply of air
combustion, the product does not work! (See chapter AIR FOR COMBUSTION).
WICHTIg: Wenn Sie nicht die Lösung 1 anwenden, ist man verpflichtet, die Lösung 2 anzuwenden. Ansonsten gibt es keine
Lieferung von Verbrennungsluft, das Produkt funktioniert nicht! (Siehe Kap. LUFT FÜR DIE VERBRENNUNG).
IMPORTANT: si Vous ne choisissez pas la solution 1, Vous êtes OBLIGES de suivre la solution 2. En cas contraire, sans l'arrive
d'air pour la combustion, le produit ne marche pas! (Voir chapitre AIR POUR LA COMBUSTION).
IMPORTANTE: si no se adopta la solución 1, se está OBLIGADO a adoptar la solución 2. De lo contrario, ante la falta de aire
comburente, ¡el producto no funciona! (Ver Capítulo AIRE PARA LA COMBUSTIÓN).
84
INsTALLATION.
INsTALLATION.
PRIMA DELL'INsTALLAZIONE EsEgUIRE LE sEgUENTI vERIFICHE.
BEFORE THE INsTALLATION PERFORM THE FOLLOWINg CHECks.
vOR DER AUFsTELLUNg FOLgENDE PRÜFUNgEN AUsFÜHREN.
ANTEs DE LA INsTALACIÓN, REALIZAR LOs CONTROLEs sIgUIENTEs.
2 x
L'INsTALLATION.
LA INsTALACIÓN.
soluzione 2
Solution
Lösung
Solution
Solución